Merge pull request #3473 from Ansuel/upnp-con
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
222 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
242 "službu cron restartovat ručně."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
276 msgid "ARP"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
337 msgid "Actions"
338 msgstr "Akce"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 msgstr ""
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
344 "4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
350 "6\">IPv6</abbr>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
384 msgid "Add"
385 msgstr "Přidat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat LED akci"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Přidat instanci"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Přidat klíč"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Přidat protistranu"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 msgid "Address"
449 msgstr "Adresa"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Správa"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilé nastavení"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Upozornění"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias rozhraní"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Všechny servery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
533 "pomocí SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Povolené adresy IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
566 msgid "Annex"
567 msgstr "Annex"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 msgstr ""
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
629 "prefix."
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgid "Any zone"
656 msgstr "Libovolná zóna"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Přesto aplikovat"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
693 "rozhraní."
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 #, fuzzy
712 msgid "Auth Group"
713 msgstr "Autorizační skupina"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
716 msgid "Authentication"
717 msgstr "Autentizace"
718
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ autentizace"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadována autorizace"
731
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Bufferováno"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
925 msgid "Cached"
926 msgstr "Mezipaměť"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Volání selhalo"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Zrušit"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategorie"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
955 msgid "Chain"
956 msgstr "Řetěz"
957
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
959 msgid "Changes"
960 msgstr "Změny"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
976 msgid "Channel"
977 msgstr "Kanál"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr ""
986 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
987 "rozhraní."
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Kontroluji archiv…"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Kontroluji obraz…"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Vyberte mtdblock"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1004 msgid ""
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1008 "interface to it."
1009 msgstr ""
1010 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1011 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1012 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1013 "em>."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1016 msgid ""
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 msgstr ""
1020 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1021 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1024 msgid "Cipher"
1025 msgstr "Šifra"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1032 msgid ""
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1035 msgstr ""
1036 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1039 msgid ""
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 msgstr ""
1043 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1044 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1049 msgid "Client"
1050 msgstr "Klient"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1054 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1055 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1059 msgid "Close"
1060 msgstr "Zavřít"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1068 msgid ""
1069 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1070 "persist connection"
1071 msgstr ""
1072 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1073 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1076 msgid "Close list..."
1077 msgstr "Zavřít seznam..."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1085 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1086 msgid "Collecting data..."
1087 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1088
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1090 msgid "Command"
1091 msgstr "Příkaz"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1094 msgid "Command OK"
1095 msgstr "Příkaz OK"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1098 msgid "Command failed"
1099 msgstr "Příkaz selhal"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1102 msgid "Comment"
1103 msgstr "Komentář"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1106 msgid ""
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 msgstr ""
1112 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1113 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1114 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1115 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1116 "provozem."
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1121 msgstr "Nastavení"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1124 msgid "Configuration changes applied."
1125 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1128 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1129 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1130
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Nastavení selhalo"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potvrdit odpojení"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1142 msgstr "Ověření"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1146 msgid "Connected"
1147 msgstr "Připojeno"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Spojení ztraceno"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1159 msgid "Connections"
1160 msgstr "Připojení"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Obsah byl uložen."
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1171 msgid "Continue"
1172 msgstr "Pokračovat"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1175 msgid ""
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1179 msgstr ""
1180 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1181 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1182 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1185 msgid "Country"
1186 msgstr "Země"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1189 msgid "Country Code"
1190 msgstr "Kód země"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1194 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1195 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1198 msgid "Create interface"
1199 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1202 msgid "Critical"
1203 msgstr "Kritické"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1210 msgid "Current power"
1211 msgstr "Aktuální výkon"
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1219 msgid "Custom Interface"
1220 msgstr "Vlastní rozhraní"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1223 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1224 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1227 msgid ""
1228 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1229 "this, perform a factory-reset first."
1230 msgstr ""
1231 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1232 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1235 msgid ""
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1238 msgstr ""
1239 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1240 "pokud je to možné."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1243 msgid "DAE-Client"
1244 msgstr "DAE klient"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1247 msgid "DAE-Port"
1248 msgstr "DAE port"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1251 msgid "DAE-Secret"
1252 msgstr "DAE-Secret"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1255 msgid "DHCP Server"
1256 msgstr "DHCP server"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1260 msgid "DHCP and DNS"
1261 msgstr "DHCP a DNS"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1266 msgid "DHCP client"
1267 msgstr "DHCP klient"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1271 msgstr "Volby DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "Klient DHCPv6"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr "Režim DHCPv6"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "Služba DHCPv6"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1291 msgid "DNS"
1292 msgstr "DNS"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "Přeposílání DNS"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1303 msgid "DNSSEC"
1304 msgstr "DNSSEC"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1320 msgid "DSL"
1321 msgstr "DSL"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1324 msgid "DSL Status"
1325 msgstr "Stav DSL"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr "Režim linky DSL"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "Interval DTIM"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1337 msgid "DUID"
1338 msgstr "DUID"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1341 msgid "Data Rate"
1342 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1346 msgid "Debug"
1347 msgstr "Ladění"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1352 msgid "Default %d"
1353 msgstr "Výchozí %d"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Výchozí trasa"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Výchozí brána"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Výchozí stav"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Jméno sítě."
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1383 msgid ""
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1387 msgstr ""
1388 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1389 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 msgid "Delete"
1400 msgstr "Odstranit"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1404 msgid "Delete key"
1405 msgstr "Smazat klíč"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Odstranit tuto síť"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "Popis"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1425 msgid "Deselect"
1426 msgstr "Odznačit"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1429 msgid "Design"
1430 msgstr "Vzhled"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1434 msgid "Destination"
1435 msgstr "Cíl"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1439 msgid "Destination zone"
1440 msgstr "Cílová zóna"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1453 msgid "Device"
1454 msgstr "Zařízení"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1457 msgid "Device Configuration"
1458 msgstr "Nastavení zařízení"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1461 msgid "Device is not active"
1462 msgstr "Zařízení není aktivní"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1466 msgid "Device is restarting…"
1467 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1470 msgid "Device unreachable!"
1471 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1474 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1475 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1478 msgid "Diagnostics"
1479 msgstr "Diagnostika"
1480
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1483 msgid "Dial number"
1484 msgstr "Vytáčené číslo"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1487 msgid "Directory"
1488 msgstr "Adresář"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1492 msgid "Disable"
1493 msgstr "Zakázat"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1496 msgid ""
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1498 "this interface."
1499 msgstr ""
1500 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1501 "\">DHCP</abbr>."
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Zakázat šifrování"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Zakázat tuto síť"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1529 msgid "Disabled"
1530 msgstr "Zakázáno"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1545 msgid "Disconnect"
1546 msgstr "Odpojit"
1547
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1550 msgid "Disconnection attempt failed"
1551 msgstr "Odpojení selhalo"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1559 msgid "Dismiss"
1560 msgstr "Zahodit"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1563 msgid "Distance Optimization"
1564 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1567 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1568 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1571 msgid ""
1572 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1573 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1574 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "firewalls"
1576 msgstr ""
1577 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1578 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1579 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1580 "abbr> firewallech"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1583 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1584 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1587 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1588 msgstr ""
1589 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1590 "servery"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1593 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1594 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1597 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1598 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1601 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1602 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1605 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1606 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1609 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1610 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1613 msgid "Domain required"
1614 msgstr "Vyžadována doména"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1617 msgid "Domain whitelist"
1618 msgstr "Whitelist domén"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1621 msgid "Don't Fragment"
1622 msgstr "Nefragmentovat"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1625 msgid ""
1626 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1627 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1628 msgstr ""
1629 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1630 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1631
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1633 msgid "Down"
1634 msgstr "Dolů"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1637 msgid "Download backup"
1638 msgstr "Stáhnout zálohu"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1641 msgid "Download mtdblock"
1642 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1645 msgid "Downstream SNR offset"
1646 msgstr "Downstream SNR offset"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1649 msgid "Drag to reorder"
1650 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1653 msgid "Dropbear Instance"
1654 msgstr "Instance Dropbear"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1657 msgid ""
1658 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1659 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1660 msgstr ""
1661 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1662 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1663
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1666 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1667 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1670 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1671 msgstr ""
1672 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1675 msgid "Dynamic tunnel"
1676 msgstr "Dynamický tunel"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1679 msgid ""
1680 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1681 "having static leases will be served."
1682 msgstr ""
1683 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1684 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1685
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1687 msgid "EA-bits length"
1688 msgstr "EA bitová délka"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1691 msgid "EAP-Method"
1692 msgstr "Metoda EAP"
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1701 msgid "Edit"
1702 msgstr "Upravit"
1703
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1705 msgid ""
1706 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1707 "reload the page."
1708 msgstr ""
1709 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1710 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1713 msgid "Edit this network"
1714 msgstr "Upravit tuto síť"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1717 msgid "Edit wireless network"
1718 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1721 msgid "Emergency"
1722 msgstr "Záchrana"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1726 msgid "Enable"
1727 msgstr "Povolit"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1730 msgid ""
1731 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1732 "snooping"
1733 msgstr ""
1734 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1735 "snooping"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1738 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1739 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1744 msgid "Enable DNS lookups"
1745 msgstr "Povolit DNS překlad"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1748 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1749 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1753 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1761 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1762 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1765 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1766 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1769 msgid "Enable NTP client"
1770 msgstr "Povolit NTP klienta"
1771
1772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1773 msgid "Enable Single DES"
1774 msgstr "Povolit Single DES"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1777 msgid "Enable TFTP server"
1778 msgstr "Povolit TFTP server"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1781 msgid "Enable VLAN functionality"
1782 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1785 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1786 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1789 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1790 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1793 msgid "Enable learning and aging"
1794 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1797 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1798 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1801 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1802 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1805 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1806 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1809 msgid "Enable this network"
1810 msgstr "Povolit tuto síť"
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1813 msgid "Enable/Disable"
1814 msgstr "Povolit/Zakázat"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1819 msgid "Enabled"
1820 msgstr "Povoleno"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1823 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1824 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1827 msgid ""
1828 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1829 "Domain"
1830 msgstr ""
1831 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1832 "mobility"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1835 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1836 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1839 msgid "Encapsulation limit"
1840 msgstr "Enkapsulační limit"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1844 msgid "Encapsulation mode"
1845 msgstr "Režim zapouzdření"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1852 msgid "Encryption"
1853 msgstr "Šifrování"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1856 msgid "Endpoint Host"
1857 msgstr "Koncový bod"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1860 msgid "Endpoint Port"
1861 msgstr "Port koncového bodu"
1862
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1864 msgid "Enter custom value"
1865 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1866
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1868 msgid "Enter custom values"
1869 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1872 msgid "Erasing..."
1873 msgstr "Odstraňování..."
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1881 msgid "Error"
1882 msgstr "Chyba"
1883
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1885 msgid "Errored seconds (ES)"
1886 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1890 msgid "Ethernet Adapter"
1891 msgstr "Ethernetový adaptér"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1895 msgid "Ethernet Switch"
1896 msgstr "Ethernetový switch"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1899 msgid "Exclude interfaces"
1900 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1903 msgid "Expand hosts"
1904 msgstr "Rozšířit hostitele"
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1907 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1908 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1918 msgid "Expecting: %s"
1919 msgstr "Očekáváno: %s"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1922 msgid "Expires"
1923 msgstr "Vyprší"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1926 #, fuzzy
1927 msgid ""
1928 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1929 msgstr ""
1930 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1931
1932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1933 msgid "External"
1934 msgstr "Externí"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1937 msgid "External R0 Key Holder List"
1938 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1941 msgid "External R1 Key Holder List"
1942 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1945 msgid "External system log server"
1946 msgstr "Externí protokolovací server"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1949 msgid "External system log server port"
1950 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1953 msgid "External system log server protocol"
1954 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1957 msgid "Extra SSH command options"
1958 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1961 msgid "FT over DS"
1962 msgstr "FT over DS"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1965 msgid "FT over the Air"
1966 msgstr "FT over the Air"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1969 msgid "FT protocol"
1970 msgstr "Fast Transition protokol"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1973 msgid "Failed to change the system password."
1974 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1979 msgstr ""
1980 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1981 "změn zpět…"
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1984 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1985 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1988 msgid "File"
1989 msgstr "Soubor"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1992 msgid "File not accessible"
1993 msgstr "Soubor není přístupný"
1994
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1996 msgid "Filename"
1997 msgstr "Název souboru"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2000 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2001 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2005 msgid "Filesystem"
2006 msgstr "Souborový systém"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2009 msgid "Filter private"
2010 msgstr "Filtrovat soukromé"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2013 msgid "Filter useless"
2014 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2015
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2018 msgid "Finalizing failed"
2019 msgstr "Dokončování selhalo"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2022 msgid ""
2023 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2024 "with defaults based on what was detected"
2025 msgstr ""
2026 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2027 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2030 msgid "Find and join network"
2031 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2032
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2034 msgid "Finish"
2035 msgstr "Dokončit"
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2038 msgid "Firewall"
2039 msgstr "Firewall"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2042 msgid "Firewall Mark"
2043 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2046 msgid "Firewall Settings"
2047 msgstr "Nastavení firewallu"
2048
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2050 msgid "Firewall Status"
2051 msgstr "Stav firewallu"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2054 msgid "Firmware File"
2055 msgstr "Soubor firmwaru"
2056
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2058 msgid "Firmware Version"
2059 msgstr "Verze firmwaru"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2062 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2063 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2067 msgid "Flash image..."
2068 msgstr "Nahrát obraz..."
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2071 msgid "Flash image?"
2072 msgstr "Flashovat firmware?"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2075 msgid "Flash new firmware image"
2076 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2079 msgid "Flash operations"
2080 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2084 msgid "Flashing…"
2085 msgstr "Flashování…"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2088 msgid "Force"
2089 msgstr "Vynutit"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2092 msgid "Force 40MHz mode"
2093 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2096 msgid "Force CCMP (AES)"
2097 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2100 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2101 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2104 msgid "Force TKIP"
2105 msgstr "Vynutit TKIP"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2108 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2109 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2112 msgid "Force link"
2113 msgstr "Vynutit spojení"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2116 msgid "Force upgrade"
2117 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2120 msgid "Force use of NAT-T"
2121 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2122
2123 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2124 msgid "Form token mismatch"
2125 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2128 msgid "Forward DHCP traffic"
2129 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2130
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2132 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2133 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2136 msgid "Forward broadcast traffic"
2137 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Forward mesh peer traffic"
2142 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2145 msgid "Forwarding mode"
2146 msgstr "Režim přeposílání"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2149 msgid "Fragmentation Threshold"
2150 msgstr "Hranice fragmentace"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2153 msgid "Free"
2154 msgstr "Volné"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2157 msgid ""
2158 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2159 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2160 msgstr ""
2161 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2162 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2167 msgid "GHz"
2168 msgstr "GHz"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2172 msgid "GPRS only"
2173 msgstr "Pouze GPRS"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2176 msgid "Gateway"
2177 msgstr "Brána"
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2180 msgid "Gateway Ports"
2181 msgstr "Porty brány"
2182
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2185 msgid "Gateway address is invalid"
2186 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2189 msgid "Gateway metric"
2190 msgstr "Metrika brány"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2197 msgid "General Settings"
2198 msgstr "Obecné nastavení"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2204 msgid "General Setup"
2205 msgstr "Obecné nastavení"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2208 msgid "Generate Config"
2209 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2212 msgid "Generate PMK locally"
2213 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2214
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2216 msgid "Generate archive"
2217 msgstr "Vytvorǐt archív"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2220 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2221 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2224 msgid "Global Settings"
2225 msgstr "Globální nastavení"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2228 msgid "Global network options"
2229 msgstr "Globální možnosti sítě"
2230
2231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2232 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2235 msgid "Go to password configuration..."
2236 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2237
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2242 msgid "Go to relevant configuration page"
2243 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2246 msgid "Group Password"
2247 msgstr "Heslo skupiny"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2250 msgid "Guest"
2251 msgstr "Host"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2254 msgid "HE.net password"
2255 msgstr "Heslo HE.net"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2258 msgid "HE.net username"
2259 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2262 msgid "Hang Up"
2263 msgstr "Zavěsit"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2266 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2267 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2270 msgid ""
2271 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2272 "the timezone."
2273 msgstr ""
2274 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2275 "zařízení."
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2278 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2279 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2283 msgid "Hide empty chains"
2284 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2290 msgid "Host"
2291 msgstr "Hostitel"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2294 msgid "Host entries"
2295 msgstr "Záznamy hostitelů"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2298 msgid "Host expiry timeout"
2299 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2302 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2303 msgstr ""
2304 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2307 msgid "Host-Uniq tag content"
2308 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2316 msgid "Hostname"
2317 msgstr "Název počítače"
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2320 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2321 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2324 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2325 msgid "Hostnames"
2326 msgstr "Jména hostitelů"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2329 msgid "Hybrid"
2330 msgstr "Hybridní"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2333 msgid "IKE DH Group"
2334 msgstr "Skupina IKE DH"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2337 msgid "IP Addresses"
2338 msgstr "IP adresy"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2341 msgid "IP Protocol"
2342 msgstr "Protokol IP"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2345 msgid "IP Type"
2346 msgstr "Typ IP"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2349 msgid "IP address"
2350 msgstr "IP adresy"
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2354 msgid "IP address is invalid"
2355 msgstr "Neplatná IP adresa"
2356
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2359 msgid "IP address is missing"
2360 msgstr "Chybí IP adresa"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2370 msgid "IPv4"
2371 msgstr "IPv4"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2374 msgid "IPv4 Firewall"
2375 msgstr "IPv4 firewall"
2376
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2378 msgid "IPv4 Upstream"
2379 msgstr "IPv4 Upstream"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2382 msgid "IPv4 address"
2383 msgstr "IPv4 adresa"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2386 msgid "IPv4 assignment length"
2387 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2390 msgid "IPv4 broadcast"
2391 msgstr "IPv4 broadcast"
2392
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2394 msgid "IPv4 gateway"
2395 msgstr "IPv4 brána"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2398 msgid "IPv4 netmask"
2399 msgstr "IPv4 maska sítě"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2402 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2403 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2406 msgid "IPv4 only"
2407 msgstr "Pouze IPv4"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2410 msgid "IPv4 prefix"
2411 msgstr "IPv4 prefix"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2415 msgid "IPv4 prefix length"
2416 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2419 msgid "IPv4+IPv6"
2420 msgstr "IPv4+IPv6"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2425 msgid "IPv4-Address"
2426 msgstr "IPv4 adresa"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2429 msgid "IPv4-Gateway"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2433 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2434 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2435 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2438 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2439 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2454 msgid "IPv6"
2455 msgstr "IPv6"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2458 msgid "IPv6 Firewall"
2459 msgstr "IPv6 firewall"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2462 msgid "IPv6 Neighbours"
2463 msgstr "Sousedé IPv6"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2466 msgid "IPv6 Settings"
2467 msgstr "Nastavení IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2470 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2471 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2474 msgid "IPv6 Upstream"
2475 msgstr "IPv6 Upstream"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2478 msgid "IPv6 address"
2479 msgstr "IPv6 adresa"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2483 msgid "IPv6 assignment hint"
2484 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2487 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2488 msgid "IPv6 assignment length"
2489 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2492 msgid "IPv6 gateway"
2493 msgstr "IPv6 brána"
2494
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2496 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2497 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2500 msgid "IPv6 only"
2501 msgstr "Pouze IPv6"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2505 msgid "IPv6 prefix"
2506 msgstr "IPv6 prefix"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2510 msgid "IPv6 prefix length"
2511 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2515 msgid "IPv6 routed prefix"
2516 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2517
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2519 msgid "IPv6 suffix"
2520 msgstr "IPv6 suffix"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2525 msgid "IPv6-Address"
2526 msgstr "IPv6 adresa"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2529 msgid "IPv6-PD"
2530 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2531
2532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2534 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2535 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2536
2537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2540 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2541
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2544 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2545 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2548 msgid "Identity"
2549 msgstr "Identita"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2552 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2553 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2556 msgid "If checked, encryption is disabled"
2557 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2561 msgid ""
2562 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2567 msgid ""
2568 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2569 "device node"
2570 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2589 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2590 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2602 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2603 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2606 msgid ""
2607 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2608 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2609 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2610 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2611 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2612 msgstr ""
2613 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2614 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2615 "použitelné  <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2616 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2617 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2618 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2621 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2622 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2625 msgid "Ignore interface"
2626 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2629 msgid "Ignore resolve file"
2630 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2633 msgid "Image"
2634 msgstr "Obraz"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2637 msgid "In"
2638 msgstr "Dovnitř"
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2641 msgid ""
2642 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2643 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2644 msgstr ""
2645 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2646 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2647
2648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2654 msgid "Inactivity timeout"
2655 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2658 msgid "Inbound:"
2659 msgstr "Příchozí:"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2662 msgid "Info"
2663 msgstr "Informace"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2666 msgid "Information"
2667 msgstr "Informace"
2668
2669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2671 msgid "Initialization failure"
2672 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2675 msgid "Initscript"
2676 msgstr "Initskript"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2679 msgid "Initscripts"
2680 msgstr "Initskripty"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2683 msgid "Install protocol extensions..."
2684 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2694 msgid "Interface"
2695 msgstr "Rozhraní"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2698 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2699 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2702 msgid "Interface Configuration"
2703 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2707 msgid "Interface has %d pending changes"
2708 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2711 msgid "Interface is marked for deletion"
2712 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2715 msgid "Interface is reconnecting..."
2716 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2721 msgid "Interface is shutting down..."
2722 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2725 msgid "Interface is starting..."
2726 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2729 msgid "Interface is stopping..."
2730 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2733 msgid "Interface name"
2734 msgstr "Název rozhraní"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2738 msgid "Interface not present or not connected yet."
2739 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2744 msgid "Interfaces"
2745 msgstr "Síťová rozhraní"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2748 msgid "Internal"
2749 msgstr "Interní"
2750
2751 # Není co dodat.
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2753 msgid "Internal Server Error"
2754 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2758 msgid "Invalid"
2759 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2762 msgid "Invalid Base64 key string"
2763 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2766 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2767 msgstr ""
2768 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2772 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2775 msgid "Invalid argument"
2776 msgstr "Neplatný argument"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2779 msgid "Invalid command"
2780 msgstr "Neplatný příkaz"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2783 msgid "Invalid hexadecimal value"
2784 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2785
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2787 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2788 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2791 msgid "Isolate Clients"
2792 msgstr "Izolovat klienty"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2795 msgid ""
2796 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2797 "flash memory, please verify the image file!"
2798 msgstr ""
2799 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2800 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2801
2802 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2803 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2805 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2806 msgid "JavaScript required!"
2807 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2810 msgid "Join Network"
2811 msgstr "Připojit k síti"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2814 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2815 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2818 msgid "Joining Network: %q"
2819 msgstr "Připojování k síti: %q"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2822 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2823 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2827 msgid "Kernel Log"
2828 msgstr "Záznam kernelu"
2829
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2831 msgid "Kernel Version"
2832 msgstr "Verze kernelu"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2835 msgid "Key"
2836 msgstr "Klíč"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2843 msgid "Key #%d"
2844 msgstr "Klíč #%d"
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2847 msgid "Kill"
2848 msgstr "Zabít"
2849
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2852 msgid "L2TP"
2853 msgstr "L2TP"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2856 msgid "L2TP Server"
2857 msgstr "L2TP Server"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2865 msgid "LCP echo failure threshold"
2866 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2874 msgid "LCP echo interval"
2875 msgstr "LCP interval upozornění"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2878 msgid "LLC"
2879 msgstr "LLC"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2883 msgid "Label"
2884 msgstr "Popis"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2887 msgid "Language"
2888 msgstr "Jazyk"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2891 msgid "Language and Style"
2892 msgstr "Jazyk a vzhled"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2895 msgid "Latency"
2896 msgstr "Odezva"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2899 msgid "Leaf"
2900 msgstr "Leaf"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2904 msgid "Lease time"
2905 msgstr "Doba zapůjčení"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2911 msgid "Lease time remaining"
2912 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2915 msgid "Leasefile"
2916 msgstr "Soubor zápůjček"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2921 msgid "Leave empty to autodetect"
2922 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2928 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2929 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2930
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2932 msgid "Legend:"
2933 msgstr "Legenda:"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2936 msgid "Limit"
2937 msgstr "Limit"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2942 msgstr ""
2943 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2946 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2947 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2950 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2951 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2954 msgid "Line Mode"
2955 msgstr "Režim linky"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2958 msgid "Line State"
2959 msgstr "Stav linky"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2962 msgid "Line Uptime"
2963 msgstr "Line Uptime"
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2966 msgid "Link On"
2967 msgstr "Odkaz na"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2970 msgid ""
2971 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2972 "requests to"
2973 msgstr ""
2974 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2975 "přeposílat požadavky"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2978 #, fuzzy
2979 msgid ""
2980 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2981 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2982 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2983 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2984 "Association."
2985 msgstr ""
2986 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2987 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2988 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2989 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2990 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2991 "Association)."
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2994 #, fuzzy
2995 msgid ""
2996 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2997 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2998 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2999 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3000 "PMK-R1 keys."
3001 msgstr ""
3002 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3003 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3004 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3005 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3006 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3007 "klíče."
3008
3009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3010 msgid "List of SSH key files for auth"
3011 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3014 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3015 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3018 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3019 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3022 msgid "Listen Interfaces"
3023 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3026 msgid "Listen Port"
3027 msgstr "Naslouchající port"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3030 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3031 msgstr ""
3032 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3035 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3036 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3040 msgid "Load"
3041 msgstr "Zátěž"
3042
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3044 msgid "Load Average"
3045 msgstr "Průměrná zátěž"
3046
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3048 msgid "Loading directory contents…"
3049 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3050
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3054 msgid "Loading view…"
3055 msgstr "Načítání zobrazení…"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3059 msgid "Local IP address is invalid"
3060 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3063 msgid "Local IP address to assign"
3064 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3071 msgid "Local IPv4 address"
3072 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3076 msgid "Local IPv6 address"
3077 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3080 msgid "Local Service Only"
3081 msgstr "Pouze lokální služba"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3084 msgid "Local Startup"
3085 msgstr "Místní startup"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3089 msgid "Local Time"
3090 msgstr "Místní čas"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3093 msgid "Local domain"
3094 msgstr "Místní doména"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3097 #, fuzzy
3098 msgid ""
3099 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3100 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3101 msgstr ""
3102 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3103 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3106 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3107 msgstr ""
3108 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3111 msgid "Local server"
3112 msgstr "Místní server"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3115 msgid ""
3116 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3117 "available"
3118 msgstr ""
3119 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3120 "více IP adres"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3123 msgid "Localise queries"
3124 msgstr "Lokalizační dotazy"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3127 msgid "Log output level"
3128 msgstr "Úroveň logování"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3131 msgid "Log queries"
3132 msgstr "Dotazy pro logování"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3135 msgid "Logging"
3136 msgstr "Protokolování"
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3139 msgid "Login"
3140 msgstr "Přihlásit"
3141
3142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3143 msgid "Logout"
3144 msgstr "Odhlásit"
3145
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3147 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3148 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3151 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3152 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3156 msgid "MAC"
3157 msgstr "MAC"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3166 msgid "MAC-Address"
3167 msgstr "MAC-Adresa"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3170 msgid "MAC-Address Filter"
3171 msgstr "Filtr MAC adres"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3174 msgid "MAC-Filter"
3175 msgstr "Filtr MAC"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3178 msgid "MAC-List"
3179 msgstr "Seznam Mac"
3180
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3183 msgid "MAP / LW4over6"
3184 msgstr "MAP / LW4over6"
3185
3186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3188 msgid "MAP rule is invalid"
3189 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3194 msgid "MBit/s"
3195 msgstr "MBit/s"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3198 msgid "MD5"
3199 msgstr "MD5"
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3202 msgid "MHz"
3203 msgstr "MHz"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3208 msgid "MTU"
3209 msgstr "MTU"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3212 #, fuzzy
3213 msgid ""
3214 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3215 "below:"
3216 msgstr ""
3217 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3218 "podobným níže:"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3227 msgid "Manual"
3228 msgstr "Manuálně"
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3232 msgid "Master"
3233 msgstr "Master"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3237 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3240 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3241 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3244 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3245 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3248 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3249 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3252 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3253 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3258 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3259 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3262 msgid "Maximum number of leased addresses."
3263 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3266 msgid "Maximum transmit power"
3267 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3276 msgid "Mbit/s"
3277 msgstr "Mbit/s"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3280 msgid "Medium"
3281 msgstr "Střední"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3284 msgid "Memory"
3285 msgstr "Paměť"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3288 msgid "Memory usage (%)"
3289 msgstr "Využití paměti (%)"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3292 msgid "Mesh"
3293 msgstr "Mesh"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3296 msgid "Mesh ID"
3297 msgstr "Mesh ID"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3300 msgid "Mesh Id"
3301 msgstr "Mesh Id"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3304 msgid "Method not found"
3305 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3311 msgid "Metric"
3312 msgstr "Metrika"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3315 msgid "Mirror monitor port"
3316 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3319 msgid "Mirror source port"
3320 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3321
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3323 msgid "Mobile Data"
3324 msgstr "Mobilní data"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3327 msgid "Mobility Domain"
3328 msgstr "Doména mobility"
3329
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3337 msgid "Mode"
3338 msgstr "Mód"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3341 msgid "Model"
3342 msgstr "Model"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3345 msgid "Modem default"
3346 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3353 msgid "Modem device"
3354 msgstr "Modemové zařízení"
3355
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3358 msgid "Modem information query failed"
3359 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3364 msgid "Modem init timeout"
3365 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3368 msgid "ModemManager"
3369 msgstr "ModemManager"
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3373 msgid "Monitor"
3374 msgstr "Sledování"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3377 msgid "More Characters"
3378 msgstr "Více znaků"
3379
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3381 msgid "More…"
3382 msgstr "Více…"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3385 msgid "Mount Point"
3386 msgstr "Přípojný bod"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3391 msgid "Mount Points"
3392 msgstr "Přípojné body"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3395 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3396 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3399 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3400 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3403 msgid ""
3404 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3405 "filesystem"
3406 msgstr ""
3407 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3408 "paměťové zařízení"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3411 msgid "Mount attached devices"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3415 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3416 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3419 msgid "Mount options"
3420 msgstr "Volby připojení"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3423 msgid "Mount point"
3424 msgstr "Přípojný bod"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3427 msgid "Mount swap not specifically configured"
3428 msgstr ""
3429 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3432 msgid "Mounted file systems"
3433 msgstr "Připojené souborové systémy"
3434
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3436 msgid "Move down"
3437 msgstr "Přesunout dolů"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3440 msgid "Move up"
3441 msgstr "Přesunout nahoru"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3444 msgid "NAS ID"
3445 msgstr "NAS ID"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3448 msgid "NAT-T Mode"
3449 msgstr "Režim NAT-T"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3452 msgid "NAT64 Prefix"
3453 msgstr "Prefix NAT64"
3454
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3457 msgid "NCM"
3458 msgstr "NCM"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3461 msgid "NDP-Proxy"
3462 msgstr "NDP proxy"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3465 msgid "NT Domain"
3466 msgstr "NT doména"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3469 msgid "NTP server candidates"
3470 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3478 msgid "Name"
3479 msgstr "Název"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3482 msgid "Name of the new network"
3483 msgstr "Název nové sítě"
3484
3485 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3486 msgid "Navigation"
3487 msgstr "Navigace"
3488
3489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3497 msgid "Network"
3498 msgstr "Síť"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3501 msgid "Network Utilities"
3502 msgstr "Síťové nástroje"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3505 msgid "Network boot image"
3506 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3507
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3510 msgid "Network device is not present"
3511 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3514 msgid "New interface name…"
3515 msgstr "Nový název rozhraní…"
3516
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3518 msgid "Next »"
3519 msgstr "Další »"
3520
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3523 msgid "No"
3524 msgstr "Ne"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3527 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3528 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3531 msgid "No Encryption"
3532 msgstr "Bez šifrování"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3535 msgid "No NAT-T"
3536 msgstr "Žádné NAT-T"
3537
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3539 msgid "No data received"
3540 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3541
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3543 msgid "No entries in this directory"
3544 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3547 msgid "No files found"
3548 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3554 msgid "No information available"
3555 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3556
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3559 msgid "No matching prefix delegation"
3560 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3563 msgid "No negative cache"
3564 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3565
3566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3569 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3570 msgid "No password set!"
3571 msgstr "Žádné heslo!"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3574 msgid "No peers defined yet"
3575 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3579 msgid "No public keys present yet."
3580 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3581
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3583 msgid "No rules in this chain."
3584 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3587 msgid "No signal"
3588 msgstr "Žádný signál"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3592 msgid "No zone assigned"
3593 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3599 msgid "Noise"
3600 msgstr "Šum"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3603 msgid "Noise Margin (SNR)"
3604 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3607 msgid "Noise:"
3608 msgstr "Šum:"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3611 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3612 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3615 msgid "Non-wildcard"
3616 msgstr "Bez zástupných znaků"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3621 msgid "None"
3622 msgstr "Žádný"
3623
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3625 msgid "Normal"
3626 msgstr "Normální"
3627
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3629 msgid "Not Found"
3630 msgstr "Nenalezeno"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3633 msgid "Not connected"
3634 msgstr "Nepřipojeno"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3641 msgid "Not present"
3642 msgstr "Není k dispozici"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3645 msgid "Not started on boot"
3646 msgstr "Nespouštěno při startu"
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3649 msgid "Not supported"
3650 msgstr "Není podporováno"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3653 msgid "Notice"
3654 msgstr "Oznámení"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3657 msgid "Nslookup"
3658 msgstr "Nslookup"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3661 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3662 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3665 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3666 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3669 msgid "Obfuscated Group Password"
3670 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Obfuscated Password"
3675 msgstr "Obfuskované heslo"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3685 msgid "Obtain IPv6-Address"
3686 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3689 msgid "Off"
3690 msgstr "Vypnuto"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3693 msgid "Off-State Delay"
3694 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3697 msgid "On"
3698 msgstr "Zapnuto"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3701 msgid "On-Link route"
3702 msgstr "Link-local trasa"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3705 msgid "On-State Delay"
3706 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3709 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3710 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3711
3712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3713 msgid "One of the following: %s"
3714 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3715
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3718 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3719 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3720
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3722 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3723 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3724
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3727 msgid "One or more required fields have no value!"
3728 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3732 msgid "Open list..."
3733 msgstr "Otevřít seznam..."
3734
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3737 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3738 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3741 msgid "Operating frequency"
3742 msgstr "Provozní frekvence"
3743
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3745 msgid "Option changed"
3746 msgstr "Volba změněna"
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3749 msgid "Option removed"
3750 msgstr "Volba odstraněna"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3754 msgid "Optional"
3755 msgstr "Volitelné"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3758 msgid ""
3759 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3760 "starting with <code>0x</code>."
3761 msgstr ""
3762 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3763 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3764
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3766 msgid ""
3767 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3768 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3769 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3770 "for the interface."
3771 msgstr ""
3772 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3773 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3774 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3775 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3776
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3778 msgid ""
3779 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3780 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3781 msgstr ""
3782 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3783 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3788 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3791 msgid "Optional. Description of peer."
3792 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3795 msgid ""
3796 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3797 "interface."
3798 msgstr ""
3799 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3800 "síťového rozhraní."
3801
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3803 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3804 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3807 msgid "Optional. Port of peer."
3808 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3811 msgid ""
3812 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3813 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3814 msgstr ""
3815 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3816 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3817 "(NAT) je 25."
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3820 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3821 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3824 msgid "Options"
3825 msgstr "Možnosti"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3828 msgid "Other:"
3829 msgstr "Ostatní:"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3832 msgid "Out"
3833 msgstr "Ven"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3836 msgid "Outbound:"
3837 msgstr "Odchozí:"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3840 msgid "Output Interface"
3841 msgstr "Výstupní rozhraní"
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3845 msgid "Output zone"
3846 msgstr "Výstupní zóna"
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3852 msgid "Override MAC address"
3853 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3868 msgid "Override MTU"
3869 msgstr "Přepsat MTU"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3872 msgid "Override TOS"
3873 msgstr "Přepsat TOS"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3876 msgid "Override TTL"
3877 msgstr "Přepsat TTL"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3880 msgid "Override default interface name"
3881 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3884 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3885 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3888 msgid ""
3889 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3890 "subnet that is served."
3891 msgstr ""
3892 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3893 "subsítě, která je obsluhována."
3894
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3896 msgid "Override the table used for internal routes"
3897 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3900 msgid "Overview"
3901 msgstr "Přehled"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3904 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3905 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3908 msgid "Owner"
3909 msgstr "Vlastník"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3912 msgid "PAP/CHAP (both)"
3913 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3924 msgid "PAP/CHAP password"
3925 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3936 msgid "PAP/CHAP username"
3937 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3940 msgid "PDP Type"
3941 msgstr "Typ PDP"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3944 msgid "PID"
3945 msgstr "PID"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3951 msgid "PIN"
3952 msgstr "PIN"
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3956 msgid "PIN code rejected"
3957 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3960 msgid "PMK R1 Push"
3961 msgstr "PMK R1 Push"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3965 msgid "PPP"
3966 msgstr "PPP"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3969 msgid "PPPoA Encapsulation"
3970 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3974 msgid "PPPoATM"
3975 msgstr "PPPoATM"
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3979 msgid "PPPoE"
3980 msgstr "PPPoE"
3981
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3984 msgid "PPPoSSH"
3985 msgstr "PPPoSSH"
3986
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3989 msgid "PPtP"
3990 msgstr "PPtP"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3993 msgid "PSID offset"
3994 msgstr "PSID offset"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3997 msgid "PSID-bits length"
3998 msgstr "Bitová délka PSID"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4001 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4002 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4005 msgid "Packets"
4006 msgstr "Pakety"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4010 msgid "Part of zone %q"
4011 msgstr "Část zóny %q"
4012
4013 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4018 msgid "Password"
4019 msgstr "Heslo"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4022 msgid "Password authentication"
4023 msgstr "Autentizace heslem"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4026 msgid "Password of Private Key"
4027 msgstr "Heslo privátního klíče"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4030 msgid "Password of inner Private Key"
4031 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4037 msgid "Password strength"
4038 msgstr "Síla hesla"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4041 msgid "Password2"
4042 msgstr "Heslo2"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4045 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4046 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4049 msgid "Path to CA-Certificate"
4050 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4053 msgid "Path to Client-Certificate"
4054 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4057 msgid "Path to Private Key"
4058 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4061 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4062 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4065 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4066 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4069 msgid "Path to inner Private Key"
4070 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4083 msgid "Peak:"
4084 msgstr "Špička:"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4087 msgid "Peer IP address to assign"
4088 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4092 msgid "Peer address is missing"
4093 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4096 msgid "Peers"
4097 msgstr "Protistrany"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4100 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4101 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4104 msgid "Perform reboot"
4105 msgstr "Provést restart"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4108 msgid "Perform reset"
4109 msgstr "Provést reset"
4110
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4112 msgid "Permission denied"
4113 msgstr "Přístup zamítnut"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4116 msgid "Persistent Keep Alive"
4117 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4120 msgid "Phy Rate:"
4121 msgstr "Fyzická rychlost:"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4124 msgid "Physical Settings"
4125 msgstr "Fyzické nastavení"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4130 msgid "Ping"
4131 msgstr "Ping"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4139 msgid "Pkts."
4140 msgstr "paketů"
4141
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4143 msgid "Please enter your username and password."
4144 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4145
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4147 msgid "Please select the file to upload."
4148 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4151 msgid "Policy"
4152 msgstr "Politika"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4155 msgid "Port"
4156 msgstr "Port"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4159 msgid "Port %s"
4160 msgstr "Port %s"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4163 msgid "Port status:"
4164 msgstr "Stav portu:"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4167 msgid "Potential negation of: %s"
4168 msgstr "Potenciální negace: %s"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4171 msgid "Power Management Mode"
4172 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4173
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4175 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4176 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4179 msgid "Prefer LTE"
4180 msgstr "Preferovat LTE"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4183 msgid "Prefer UMTS"
4184 msgstr "Preferovat UMTS"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4187 msgid "Prefix Delegated"
4188 msgstr "Delegovaný prefix"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4191 msgid "Preshared Key"
4192 msgstr "Předsdílený klíč"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4200 msgid ""
4201 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4202 "ignore failures"
4203 msgstr ""
4204 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4205 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4208 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4209 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4212 msgid "Prevents client-to-client communication"
4213 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4216 msgid "Private Key"
4217 msgstr "Soukromý klíč"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4221 msgid "Processes"
4222 msgstr "Procesy"
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4225 msgid "Profile"
4226 msgstr "Profil"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4229 msgid "Prot."
4230 msgstr "Prot."
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4237 msgid "Protocol"
4238 msgstr "Protokol"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4241 msgid "Provide NTP server"
4242 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4245 msgid "Provide new network"
4246 msgstr "Poskytování nové sítě"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4249 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4250 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4253 msgid "Public Key"
4254 msgstr "Veřejný klíč"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4257 msgid ""
4258 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4259 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4260 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4261 "code> file into the input field."
4262 msgstr ""
4263 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4264 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4265 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4266 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4269 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4270 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4271
4272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4273 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4274 msgid "QMI Cellular"
4275 msgstr "Mobilní QMI"
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4278 msgid "Quality"
4279 msgstr "Kvalita"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4282 msgid ""
4283 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4284 "servers"
4285 msgstr ""
4286 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4287 "\">DNS</abbr> serverů"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4290 msgid "R0 Key Lifetime"
4291 msgstr "Životnost klíče R0"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4294 msgid "R1 Key Holder"
4295 msgstr "Držitel klíče R1"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4298 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4299 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4302 msgid "RSSI threshold for joining"
4303 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4306 msgid "RTS/CTS Threshold"
4307 msgstr "Práh RTS/CTS"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4311 msgid "RX"
4312 msgstr "RX"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4315 msgid "RX Rate"
4316 msgstr "RX Rate"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4319 msgid "RX Rate / TX Rate"
4320 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4323 msgid "Radius-Accounting-Port"
4324 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4327 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4328 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4331 msgid "Radius-Accounting-Server"
4332 msgstr "Server Radius-Accounting"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4335 msgid "Radius-Authentication-Port"
4336 msgstr "Výběr ověřování portů"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4339 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4340 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4343 msgid "Radius-Authentication-Server"
4344 msgstr "Server Radius-Authentication"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4347 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4348 msgstr ""
4349 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4350 "internetu nevyžaduje"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4353 msgid ""
4354 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4355 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4356 msgstr ""
4357 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4358 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4361 msgid "Really switch protocol?"
4362 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4365 msgid "Realtime Graphs"
4366 msgstr "Grafy v reálném čase"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4369 msgid "Reassociation Deadline"
4370 msgstr "Termín reasociace"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4373 msgid "Rebind protection"
4374 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4378 msgid "Reboot"
4379 msgstr "Reboot"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4385 msgid "Rebooting…"
4386 msgstr "Probíhá restartování…"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4389 msgid "Reboots the operating system of your device"
4390 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4393 msgid "Receive"
4394 msgstr "Přijmout"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4397 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4398 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4401 msgid "Reconnect this interface"
4402 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4405 msgid "References"
4406 msgstr "Reference"
4407
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4409 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4410 msgid "Relay"
4411 msgstr "Přenos"
4412
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4415 msgid "Relay Bridge"
4416 msgstr "Relay Bridge"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4419 msgid "Relay between networks"
4420 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4421
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4424 msgid "Relay bridge"
4425 msgstr "Relay bridge"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4429 msgid "Remote IPv4 address"
4430 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4433 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4434 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4437 msgid "Remove"
4438 msgstr "Odstranit"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4441 msgid "Replace wireless configuration"
4442 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4445 msgid "Request IPv6-address"
4446 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4449 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4450 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4453 msgid "Request timeout"
4454 msgstr "Časový limit požadavku"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4457 msgid "Required"
4458 msgstr "Vyžadováno"
4459
4460 # Charter je poskytovate
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4462 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4463 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4466 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4467 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4468
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4470 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4471 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4472
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4474 #, fuzzy
4475 msgid ""
4476 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4477 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4478 "routes through the tunnel."
4479 msgstr ""
4480 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4481 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4482 "tunel."
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4487 msgid "Requires hostapd"
4488 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4492 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4493 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4496 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4497 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4501 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4502 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4505 msgid ""
4506 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4507 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4508 msgstr ""
4509 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4510 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4513 msgid ""
4514 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4515 "come from unsigned domains"
4516 msgstr ""
4517 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4518 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4526 msgid "Requires wpa-supplicant"
4527 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4531 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4532 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4535 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4536 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4541 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4542 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4549 msgid "Reset"
4550 msgstr "Reset"
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4553 msgid "Reset Counters"
4554 msgstr "Resetovat čítače"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4557 msgid "Reset to defaults"
4558 msgstr "Obnovit na výchozí"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4561 msgid "Resolv and Hosts Files"
4562 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4565 msgid "Resolve file"
4566 msgstr "Soubor resolve"
4567
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4569 msgid "Resource not found"
4570 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4576 msgid "Restart"
4577 msgstr "Restart"
4578
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4580 msgid "Restart Firewall"
4581 msgstr "Restartovat firewall"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4584 msgid "Restart radio interface"
4585 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4588 msgid "Restore"
4589 msgstr "Obnovit"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4592 msgid "Restore backup"
4593 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4597 msgid "Reveal/hide password"
4598 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4601 msgid "Revert"
4602 msgstr "Vrátit zpět"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4605 msgid "Revert changes"
4606 msgstr "Vrátit změny"
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4609 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4610 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4611
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4613 msgid "Reverting configuration…"
4614 msgstr "Vracení konfigurace…"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4617 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4618 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4621 msgid "Root preparation"
4622 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4625 msgid "Route Allowed IPs"
4626 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4629 msgid "Route table"
4630 msgstr "Směrovací tabulka"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4633 msgid "Route type"
4634 msgstr "Typ trasy"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4637 msgid "Router Advertisement-Service"
4638 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4642 msgid "Router Password"
4643 msgstr "Heslo routeru"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4648 msgid "Routes"
4649 msgstr "Trasy"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4652 msgid ""
4653 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4654 "can be reached."
4655 msgstr ""
4656 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4659 msgid "Rule"
4660 msgstr "Pravidlo"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4663 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4664 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4667 msgid "Run filesystem check"
4668 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4671 msgid "Runtime error"
4672 msgstr "Běhová chyba"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4675 msgid "SHA256"
4676 msgstr "SHA256"
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4679 msgid "SNR"
4680 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4684 msgid "SSH Access"
4685 msgstr "Přístup přes SSH"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4688 msgid "SSH server address"
4689 msgstr "Adresa SSH serveru"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4692 msgid "SSH server port"
4693 msgstr "Port SSH serveru"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4696 msgid "SSH username"
4697 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4701 msgid "SSH-Keys"
4702 msgstr "SSH klíče"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4708 msgid "SSID"
4709 msgstr "SSID"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4712 msgid "SWAP"
4713 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4722 msgid "Save"
4723 msgstr "Uložit"
4724
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4728 msgid "Save & Apply"
4729 msgstr "Uložit & použít"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4732 msgid "Save mtdblock"
4733 msgstr "Uložit mtdblock"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4736 msgid "Save mtdblock contents"
4737 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4740 msgid "Scan"
4741 msgstr "Skenovat"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4745 msgid "Scheduled Tasks"
4746 msgstr "Naplánované úlohy"
4747
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4749 msgid "Section added"
4750 msgstr "Přidána sekce"
4751
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4753 msgid "Section removed"
4754 msgstr "Sekce odebrána"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4757 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4758 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4761 msgid ""
4762 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4763 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4764 "your device!"
4765 msgstr ""
4766 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4767 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4768 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4769
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4773 msgid "Select file…"
4774 msgstr "Vybrat soubor…"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4782 msgid ""
4783 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4784 "conjunction with failure threshold"
4785 msgstr ""
4786 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4787 "prahovou hodnotou selhání"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4790 msgid "Server Settings"
4791 msgstr "Nastavení serveru"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4794 msgid "Service Name"
4795 msgstr "Název služby"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4799 msgid "Service Type"
4800 msgstr "Typ služby"
4801
4802 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4803 msgid "Services"
4804 msgstr "Služby"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4807 msgid "Session expired"
4808 msgstr "Sezení vypršelo"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4811 msgid "Set VPN as Default Route"
4812 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4815 msgid ""
4816 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4817 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4818 msgstr ""
4819 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4820 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4823 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4824 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4825
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4830 msgid "Setting PLMN failed"
4831 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4832
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4835 msgid "Setting operation mode failed"
4836 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4840 msgid "Setup DHCP Server"
4841 msgstr "Nastavit DHCP server"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4844 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4845 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4848 msgid "Short GI"
4849 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4852 msgid "Short Preamble"
4853 msgstr "Krátká preambule"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4857 msgid "Show current backup file list"
4858 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4861 msgid "Show empty chains"
4862 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4865 msgid "Shutdown this interface"
4866 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4875 msgid "Signal"
4876 msgstr "Signál"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4879 msgid "Signal / Noise"
4880 msgstr "Signál / šum"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4883 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4884 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4887 msgid "Signal:"
4888 msgstr "Signál:"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4892 msgid "Size"
4893 msgstr "Velikost"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4896 msgid "Size of DNS query cache"
4897 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4900 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4901 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4902
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4905 msgid "Skip"
4906 msgstr "Přeskočit"
4907
4908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4909 msgid "Skip to content"
4910 msgstr "Skočit na obsah"
4911
4912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4913 msgid "Skip to navigation"
4914 msgstr "Skočit na navigaci"
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4918 msgid "Software VLAN"
4919 msgstr "Software VLAN"
4920
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4922 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4923 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4924
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4926 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4927 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4928
4929 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4930 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4931 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4934 msgid ""
4935 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4936 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4937 "instructions."
4938 msgstr ""
4939 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4940 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4941 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4942
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4946 msgid "Source"
4947 msgstr "Zdroj"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4950 msgid "Source Address"
4951 msgstr "Zdrojová adresa"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4954 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4955 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4958 msgid ""
4959 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4960 "to be dead"
4961 msgstr ""
4962 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4963 "za mrtvého"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4966 msgid ""
4967 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4968 "dead"
4969 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4972 msgid ""
4973 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4974 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4975 "be reduced by the driver."
4976 msgstr ""
4977 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4978 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4979 "dále snížit výkon."
4980
4981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4982 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4983 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4984
4985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4986 msgid ""
4987 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4988 "default (64)."
4989 msgstr ""
4990 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4991 "(64)."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4994 msgid ""
4995 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4996 "bytes)."
4997 msgstr ""
4998 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4999 "bajtů)."
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5002 msgid "Specify the secret encryption key here."
5003 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5008 msgid "Start"
5009 msgstr "Start"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5012 msgid "Start priority"
5013 msgstr "Priorita spouštění"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5016 msgid "Starting configuration apply…"
5017 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5020 msgid "Starting wireless scan..."
5021 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5025 msgid "Startup"
5026 msgstr "Po spuštění"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5029 msgid "Static IPv4 Routes"
5030 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5033 msgid "Static IPv6 Routes"
5034 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5037 msgid "Static Leases"
5038 msgstr "Statické zápůjčky"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5041 msgid "Static Routes"
5042 msgstr "Statické trasy"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5047 msgid "Static address"
5048 msgstr "Statická adresa"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5051 msgid ""
5052 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5053 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5054 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5055 msgstr ""
5056 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5057 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5058 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5061 msgid "Station inactivity limit"
5062 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5063
5064 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5068 msgid "Status"
5069 msgstr "Stav"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5074 msgid "Stop"
5075 msgstr "Zastavit"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5078 msgid "Strict order"
5079 msgstr "Striktní výběr"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5082 msgid "Strong"
5083 msgstr "Silné"
5084
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5087 msgid "Submit"
5088 msgstr "Odeslat"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5091 msgid "Suppress logging"
5092 msgstr "Potlačit logování"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5095 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5096 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5099 msgid "Swap free"
5100 msgstr "Volná paměť Swap"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5103 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5104 msgid "Switch"
5105 msgstr "Switch"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5108 msgid "Switch %q"
5109 msgstr "Switch číslo %q"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5112 msgid ""
5113 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5114 msgstr ""
5115 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Switch Port Mask"
5120 msgstr "Maska portu přepínače"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Switch Speed Mask"
5125 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5126
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5129 msgid "Switch VLAN"
5130 msgstr "Switch VLAN"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5133 msgid "Switch protocol"
5134 msgstr "Směrovací protokol"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5139 msgid "Switch to CIDR list notation"
5140 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5143 msgid "Symbolic link"
5144 msgstr "Symbolický odkaz"
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5147 msgid "Sync with NTP-Server"
5148 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5151 msgid "Sync with browser"
5152 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5153
5154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5158 msgid "System"
5159 msgstr "Systém"
5160
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5162 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5163 msgid "System Log"
5164 msgstr "Systémový log"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5167 msgid "System Properties"
5168 msgstr "Vlastnosti systému"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5171 msgid "System log buffer size"
5172 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5173
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5175 msgid "TCP:"
5176 msgstr "TCP:"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5179 msgid "TFTP Settings"
5180 msgstr "Nastavení TFTP"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5183 msgid "TFTP server root"
5184 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5188 msgid "TX"
5189 msgstr "TX"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5192 msgid "TX Rate"
5193 msgstr "Rychlost TX"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5198 msgid "Table"
5199 msgstr "Tabulka"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5205 msgid "Target"
5206 msgstr "Cíl"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5209 msgid "Target network"
5210 msgstr "Cílová síť"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5213 msgid "Terminate"
5214 msgstr "Ukončit"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5217 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5218 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5221 msgid ""
5222 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5223 "username instead of the user ID!"
5224 msgstr ""
5225 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5226 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5229 msgid ""
5230 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5231 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5232
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5235 msgid ""
5236 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5237 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5240 msgid ""
5241 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5242 "code> and <code>_</code>"
5243 msgstr ""
5244 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5245 "<code>_</code>"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5248 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5249 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5250
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5252 msgid ""
5253 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5254 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5255 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5256 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5257 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5258 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5259 "state."
5260 msgstr ""
5261 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5262 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5263 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5264 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5265 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5266 "fungující konfigurace."
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5270 msgid ""
5271 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5272 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5273 msgstr ""
5274 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5275 "<code>/dev/sda1</code>)"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5278 msgid ""
5279 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5280 "properly."
5281 msgstr ""
5282 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5283 "konfiguraci."
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5286 msgid ""
5287 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5288 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5289 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5290 msgstr ""
5291 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5292 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5293 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5294
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5296 msgid "The following rules are currently active on this system."
5297 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5298
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5300 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5301 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5302
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5304 msgid "The given SSH public key has already been added."
5305 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5308 msgid ""
5309 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5310 "ECDSA keys."
5311 msgstr ""
5312 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5313 "klíče."
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5316 msgid "The interface name is already used"
5317 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5320 msgid "The interface name is too long"
5321 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5325 msgid ""
5326 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5327 "addresses."
5328 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5329
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5332 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5333 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5334
5335 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5336 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5337 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5340 msgid "The network name is already used"
5341 msgstr "Název sítě je již používán"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5344 msgid ""
5345 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5346 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5347 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5348 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5349 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5350 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5351 msgstr ""
5352 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5353 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5354 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5355 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5356 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5357 "zbývající porty pro místní síť."
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5361 msgid "The reboot command failed with code %d"
5362 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5365 msgid "The restore command failed with code %d"
5366 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5369 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5370 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5371
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5373 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5374 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5377 msgid ""
5378 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5379 "when finished."
5380 msgstr ""
5381 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5382 "restartován."
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5385 #, fuzzy
5386 msgid ""
5387 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5388 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5389 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5390 "settings."
5391 msgstr ""
5392 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5393 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5394 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5395 "mohli znovu připojit."
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5398 msgid ""
5399 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5400 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5401 msgstr ""
5402 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5403 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5406 msgid "The system password has been successfully changed."
5407 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5410 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5411 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5414 msgid ""
5415 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5416 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5417 "\"Cancel\" to abort the operation."
5418 msgstr ""
5419 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5420 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5421 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5424 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5425 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5428 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5429 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5430
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5432 msgid ""
5433 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5434 "you choose the generic image format for your platform."
5435 msgstr ""
5436 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5437 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5443 msgid "There are no active leases"
5444 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5447 msgid "There are no changes to apply"
5448 msgstr "Žádné změny k provedení"
5449
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5453 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5454 msgid ""
5455 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5456 "protect the web interface and enable SSH."
5457 msgstr ""
5458 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5459 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5462 msgid "This IPv4 address of the relay"
5463 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5466 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5467 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5468
5469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5470 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5471 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5474 #, fuzzy
5475 msgid ""
5476 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5477 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5478 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5479 msgstr ""
5480 "Tento soubor může obsahovat řádky jako  'server=/domain/1.2.3.4' or "
5481 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5482 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5486 #, fuzzy
5487 msgid ""
5488 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5489 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5490 "configurations are automatically preserved."
5491 msgstr ""
5492 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5493 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5494 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5497 msgid ""
5498 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5499 "password if no update key has been configured"
5500 msgstr ""
5501 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5502 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5505 msgid ""
5506 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5507 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5508 msgstr ""
5509 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5510 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5513 msgid ""
5514 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5515 "ends with <code>...:2/64</code>"
5516 msgstr ""
5517 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5518 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5521 msgid ""
5522 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5523 "abbr> in the local network"
5524 msgstr ""
5525 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5526 "abbr> v mistní síti"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5529 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5530 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5533 #, fuzzy
5534 msgid ""
5535 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5536 msgstr ""
5537 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5538 "propojení pro použití klienty"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5541 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5542 msgstr ""
5543 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5544 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5545
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5547 msgid ""
5548 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5549 msgstr ""
5550 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5553 msgid ""
5554 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5555 "their status."
5556 msgstr ""
5557 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5558 "jejich stavy."
5559
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5564 msgid "This section contains no values yet"
5565 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5568 msgid "Time Synchronization"
5569 msgstr "Synchronizace času"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5572 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5573 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5576 msgid "Timezone"
5577 msgstr "Časové pásmo"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5580 msgid "To login…"
5581 msgstr "Přihlásit se…"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5584 msgid ""
5585 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5586 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5587 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5588 msgstr ""
5589 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5590 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5591 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5594 msgid "Tone"
5595 msgstr "Tón"
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5598 msgid "Total Available"
5599 msgstr "Dostupná celkem"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5604 msgid "Traceroute"
5605 msgstr "Traceroute"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5610 msgid "Traffic"
5611 msgstr "Provoz"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5614 msgid "Transfer"
5615 msgstr "Přenos"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5618 msgid "Transmit"
5619 msgstr "Přenos"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5622 msgid "Trigger"
5623 msgstr "Spouštění"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5626 msgid "Trigger Mode"
5627 msgstr "Trigger mód"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5630 msgid "Tunnel ID"
5631 msgstr "ID tunelu"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5635 msgid "Tunnel Interface"
5636 msgstr "Rozhraní tunelu"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5641 msgid "Tunnel Link"
5642 msgstr "Tunelové spojení"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5645 msgid "Tx-Power"
5646 msgstr "Tx-Power"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5651 msgid "Type"
5652 msgstr "Typ"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5655 msgid "UDP:"
5656 msgstr "UDP:"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5659 msgid "UMTS only"
5660 msgstr "Pouze UMTS"
5661
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5664 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5665 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5668 msgid "USB Device"
5669 msgstr "USB zařízení"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5672 msgid "USB Ports"
5673 msgstr "USB porty"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5677 msgid "UUID"
5678 msgstr "UUID"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5684 msgid "Unable to determine device name"
5685 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5689 msgid "Unable to determine external IP address"
5690 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5694 msgid "Unable to determine upstream interface"
5695 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5696
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5698 msgid "Unable to dispatch"
5699 msgstr "Nelze odeslat"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5703 msgid "Unable to load log data:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5710 msgid "Unable to obtain client ID"
5711 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5714 msgid "Unable to obtain mount information"
5715 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5718 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5722 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5727 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5728 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5732 msgid "Unable to resolve peer host name"
5733 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5734
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5736 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5742 msgid "Unable to save contents: %s"
5743 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5746 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5747 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5750 msgid "Unexpected reply data format"
5751 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5755 msgid "Unknown"
5756 msgstr "Neznámý"
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5760 msgid "Unknown error (%s)"
5761 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5764 msgid "Unknown error code"
5765 msgstr "Neznámý chybový kód"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5770 msgid "Unmanaged"
5771 msgstr "Nespravovaný"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5775 msgid "Unmount"
5776 msgstr "Odpojit"
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5780 msgid "Unnamed key"
5781 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5784 msgid "Unsaved Changes"
5785 msgstr "Neuložené změny"
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5788 msgid "Unspecified error"
5789 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5790
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5793 msgid "Unsupported MAP type"
5794 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5795
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5798 msgid "Unsupported modem"
5799 msgstr "Nepodporovaný modem"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5802 msgid "Unsupported protocol type."
5803 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5804
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5806 msgid "Up"
5807 msgstr "Nahoru"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5810 msgid "Upload"
5811 msgstr "Nahrát"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5814 msgid ""
5815 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5816 msgstr ""
5817 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5818 "firmware."
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5823 msgid "Upload archive..."
5824 msgstr "Nahrát archiv..."
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5827 msgid "Upload file"
5828 msgstr "Nahrát soubor"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5831 msgid "Upload file…"
5832 msgstr "Nahrát soubor…"
5833
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5836 msgid "Upload request failed: %s"
5837 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5841 msgid "Uploading file…"
5842 msgstr "Nahrávání souboru…"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5845 msgid ""
5846 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5847 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5848 "restarted to apply the updated configuration."
5849 msgstr ""
5850 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5851 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5852 "provedení daných změn."
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5856 msgid "Uptime"
5857 msgstr "Doba běhu"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5860 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5861 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5864 msgid "Use DHCP advertised servers"
5865 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5868 msgid "Use DHCP gateway"
5869 msgstr "Použít DHCP bránu"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5881 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5882 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5885 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5886 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5887
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5894 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5895 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5901 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5902 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5905 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5906 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5909 msgid "Use as root filesystem (/)"
5910 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5913 msgid "Use broadcast flag"
5914 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5917 msgid "Use builtin IPv6-management"
5918 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5931 msgid "Use custom DNS servers"
5932 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5943 msgid "Use default gateway"
5944 msgstr "Použít výchozí bránu"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5963 msgid "Use gateway metric"
5964 msgstr "Použít metriku brány"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5967 msgid "Use routing table"
5968 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5971 msgid ""
5972 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5973 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5974 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5975 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5976 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5977 msgstr ""
5978 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5979 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5980 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5981 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5982 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5983 "infinite (nekonečná)."
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5986 msgid "Used"
5987 msgstr "Použit"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5990 msgid "Used Key Slot"
5991 msgstr "Použitý slot klíče"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5994 msgid ""
5995 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5996 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5997 msgstr ""
5998 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5999 "případě WPA(2)-PSK."
6000
6001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6002 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6003 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6006 msgid "User key (PEM encoded)"
6007 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6008
6009 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6012 msgid "Username"
6013 msgstr "Uživatelské jméno"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6016 msgid "VC-Mux"
6017 msgstr "VC-Mux"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6020 msgid "VDSL"
6021 msgstr "VDSL"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6024 msgid "VLANs on %q"
6025 msgstr "VLANy na %q"
6026
6027 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6028 msgid "VPN"
6029 msgstr "VPN"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6032 msgid "VPN Local address"
6033 msgstr "Lokální VPN adresa"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6036 msgid "VPN Local port"
6037 msgstr "Lokální VPN port"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6042 msgid "VPN Server"
6043 msgstr "VPN server"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6046 msgid "VPN Server port"
6047 msgstr "Serverový VPN port"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6050 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6051 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6052
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6055 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6056 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6059 msgid "Vendor"
6060 msgstr "Výrobce"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6063 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6064 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6067 msgid "Verifying the uploaded image file."
6068 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6071 msgid "Virtual dynamic interface"
6072 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6076 msgid "WDS"
6077 msgstr "WDS"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6080 msgid "WEP Open System"
6081 msgstr "WEP Open System"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6084 msgid "WEP Shared Key"
6085 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6088 msgid "WEP passphrase"
6089 msgstr "WEP heslo"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6092 msgid "WMM Mode"
6093 msgstr "Režim WMM"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6096 msgid "WPA passphrase"
6097 msgstr "WPA heslo"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6100 msgid ""
6101 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6102 "and ad-hoc mode) to be installed."
6103 msgstr ""
6104 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6105 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6108 msgid "Waiting for device..."
6109 msgstr "Čekání na zařízení…"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6113 msgid "Warning"
6114 msgstr "Varování"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6117 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6118 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6121 msgid "Weak"
6122 msgstr "Slabé"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6125 msgid ""
6126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6128 "key options."
6129 msgstr ""
6130 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6131 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6132 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6133
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6136 msgid "Width"
6137 msgstr "Šířka"
6138
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6141 msgid "WireGuard VPN"
6142 msgstr "WireGuard VPN"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6147 msgid "Wireless"
6148 msgstr "Bezdrátová síť"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6152 msgid "Wireless Adapter"
6153 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6159 msgid "Wireless Network"
6160 msgstr "Bezdrátová síť"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6163 msgid "Wireless Overview"
6164 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6167 msgid "Wireless Security"
6168 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6171 msgid "Wireless configuration migration"
6172 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6177 msgid "Wireless is disabled"
6178 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgid "Wireless is not associated"
6184 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6187 msgid "Wireless network is disabled"
6188 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6191 msgid "Wireless network is enabled"
6192 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6195 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6196 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6199 msgid "Write system log to file"
6200 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6204 msgid "Yes"
6205 msgstr "Ano"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6208 msgid ""
6209 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6210 "Do you really want to shut down the interface?"
6211 msgstr ""
6212 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6213 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6216 msgid ""
6217 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6218 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6219 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6220 msgstr ""
6221 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6222 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6223 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6224
6225 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6226 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6228 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6229 msgid ""
6230 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6231 msgstr ""
6232 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6235 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6236 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6239 msgid "ZRam Compression Streams"
6240 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6243 msgid "ZRam Settings"
6244 msgstr "Nastavení ZRam"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6247 msgid "ZRam Size"
6248 msgstr "Velikost ZRam"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6251 msgid "any"
6252 msgstr "libovolný"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6262 msgid "auto"
6263 msgstr "auto"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6266 msgid "automatic"
6267 msgstr "automaticky"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6270 msgid "baseT"
6271 msgstr "baseT"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6274 msgid "bridged"
6275 msgstr "přemostěný"
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6282 msgid "create"
6283 msgstr "vytvořit"
6284
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6286 msgid "create:"
6287 msgstr "vytvořit:"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6291 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6292 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6319 msgid "dBm"
6320 msgstr "dBm"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6323 msgid "disable"
6324 msgstr "zakázat"
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6331 msgid "disabled"
6332 msgstr "zakázáno"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6336 msgid "driver default"
6337 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6343 msgid "expired"
6344 msgstr "expirovaná"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6347 msgid ""
6348 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6349 "abbr>-leases will be stored"
6350 msgstr ""
6351 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6352 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6357 msgid "forward"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6361 msgid "full-duplex"
6362 msgstr "plný-duplex"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6365 msgid "half-duplex"
6366 msgstr "poloviční-duplex"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6369 msgid "hexadecimal encoded value"
6370 msgstr "hexadecimální hodnota"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6375 msgid "hybrid mode"
6376 msgstr "hybridní režim"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6379 msgid "if target is a network"
6380 msgstr "pokud cílem je síť"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6383 msgid "ignore"
6384 msgstr "ignorovat"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6389 msgid "input"
6390 msgstr "vstup"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6393 msgid "key between 8 and 63 characters"
6394 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6397 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6398 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6401 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6402 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6405 msgid "medium security"
6406 msgstr "střední zabezpečení"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6409 msgid "minutes"
6410 msgstr "minuty/minut"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6413 msgid "no"
6414 msgstr "ne"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6417 msgid "no link"
6418 msgstr "žádné spojení"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6421 msgid "non-empty value"
6422 msgstr "neprázdná hodnota"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6425 msgid "none"
6426 msgstr "žádný"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6431 msgid "not present"
6432 msgstr "není k dispozici"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6438 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6439 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6440 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6441 msgid "off"
6442 msgstr "vypnuto"
6443
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6448 msgid "on"
6449 msgstr "zapnuto"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6452 msgid "open network"
6453 msgstr "otevřená síť"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6457 msgid "output"
6458 msgstr "výstup"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6461 msgid "positive decimal value"
6462 msgstr "kladná desítková hodnota"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6465 msgid "positive integer value"
6466 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6469 msgid "random"
6470 msgstr "náhodný"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6475 msgid "relay mode"
6476 msgstr "reléový režim"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6479 msgid "routed"
6480 msgstr "směrované"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6484 msgid "sec"
6485 msgstr "sekund"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6489 msgid "server mode"
6490 msgstr "serverový řežim"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6493 msgid "stateful-only"
6494 msgstr "pouze stavový"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6497 msgid "stateless"
6498 msgstr "bezstavový"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6501 msgid "stateless + stateful"
6502 msgstr "bezstavový + stavový"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6505 msgid "strong security"
6506 msgstr "silné zabezpečení"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6509 msgid "tagged"
6510 msgstr "označený"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6513 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6514 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6517 msgid "unique value"
6518 msgstr "jedinečná hodnota"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6521 msgid "unknown"
6522 msgstr "neznámý"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6529 msgid "unlimited"
6530 msgstr "neomezený"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6542 msgid "unspecified"
6543 msgstr "nespecifikovaný"
6544
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6546 msgid "unspecified -or- create:"
6547 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6550 msgid "untagged"
6551 msgstr "neoznačený"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6555 msgid "valid IP address"
6556 msgstr "platná IP adresa"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6559 msgid "valid IP address or prefix"
6560 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6563 msgid "valid IPv4 CIDR"
6564 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6568 msgid "valid IPv4 address"
6569 msgstr "platná IPv4 adresa"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6572 msgid "valid IPv4 address or network"
6573 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6576 msgid "valid IPv4 address:port"
6577 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6580 msgid "valid IPv4 network"
6581 msgstr "platná IPv4 síť"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6585 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6589 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6592 msgid "valid IPv6 CIDR"
6593 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6597 msgid "valid IPv6 address"
6598 msgstr "platná IPv6 adresa"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6601 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6602 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6605 msgid "valid IPv6 host id"
6606 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6609 msgid "valid IPv6 network"
6610 msgstr "platná IPv6 síť"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6613 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6614 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6617 msgid "valid MAC address"
6618 msgstr "platná MAC adresa"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6621 msgid "valid UCI identifier"
6622 msgstr "platný UCI identifikátor"
6623
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6625 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6626 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6630 msgid "valid address:port"
6631 msgstr "platná adresa:port"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6635 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6636 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6639 msgid "valid decimal value"
6640 msgstr "platná desítková hodnota"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6643 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6644 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6647 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6648 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6651 msgid "valid host:port"
6652 msgstr "platný hostitel:port"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6659 msgid "valid hostname"
6660 msgstr "platný název hostitele"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6663 msgid "valid hostname or IP address"
6664 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6667 msgid "valid integer value"
6668 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6671 msgid "valid network in address/netmask notation"
6672 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6675 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6676 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6680 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6681 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6685 msgid "valid port value"
6686 msgstr "platná hodnota portu"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6689 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6690 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6693 msgid "value between %d and %d characters"
6694 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6697 msgid "value between %f and %f"
6698 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6701 msgid "value greater or equal to %f"
6702 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6705 msgid "value smaller or equal to %f"
6706 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6709 msgid "value with %d characters"
6710 msgstr "hodnota s %d znaky"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6713 msgid "value with at least %d characters"
6714 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6717 msgid "value with at most %d characters"
6718 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6721 msgid "weak security"
6722 msgstr "slabé zabezpečení"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6725 msgid "yes"
6726 msgstr "ano"
6727
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6729 msgid "« Back"
6730 msgstr "« Zpět"
6731
6732 #~ msgid "Bad address specified!"
6733 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6734
6735 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6736 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6737
6738 #~ msgid "Loading"
6739 #~ msgstr "Načítání"
6740
6741 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6742 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6743
6744 #~ msgid "Assign interfaces..."
6745 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6746
6747 #~ msgid "MB/s"
6748 #~ msgstr "MB/s"
6749
6750 #~ msgid "Network without interfaces."
6751 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6752
6753 #~ msgid "Realtime Connections"
6754 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6755
6756 #~ msgid "Realtime Load"
6757 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6758
6759 #~ msgid "Realtime Traffic"
6760 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6761
6762 #~ msgid "Realtime Wireless"
6763 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6764
6765 #~ msgid "There are no active leases."
6766 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6767
6768 #~ msgid ""
6769 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6770 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6771
6772 #~ msgid "dB"
6773 #~ msgstr "dB"
6774
6775 #~ msgid "kB/s"
6776 #~ msgstr "kB/s"
6777
6778 #~ msgid "kbit/s"
6779 #~ msgstr "kbit/s"
6780
6781 #~ msgid "Changes applied."
6782 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6783
6784 #~ msgid "Keep settings"
6785 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6786
6787 #~ msgid "Rebooting..."
6788 #~ msgstr "Rebootuji..."
6789
6790 #~ msgid ""
6791 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6792 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6793 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6794 #~ msgstr ""
6795 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6796 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6797 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6798
6799 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6800 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6801
6802 #~ msgid "(%s available)"
6803 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6804
6805 #~ msgid "Check"
6806 #~ msgstr "Kontrola"
6807
6808 #~ msgid "Checksum"
6809 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6810
6811 #~ msgid "Enable this mount"
6812 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6813
6814 #~ msgid "Enable this swap"
6815 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6816
6817 #~ msgid "Flash Firmware"
6818 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6819
6820 #~ msgid "Flashing..."
6821 #~ msgstr "Nahrávám..."
6822
6823 #~ msgid "Mount Entry"
6824 #~ msgstr "Připojit vstup"
6825
6826 #~ msgid "Proceed"
6827 #~ msgstr "Pokračovat"
6828
6829 #~ msgid "Really reset all changes?"
6830 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6831
6832 #~ msgid "Root"
6833 #~ msgstr "Root"
6834
6835 #~ msgid "Swap Entry"
6836 #~ msgstr "Vstupní bod"
6837
6838 #~ msgid ""
6839 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6840 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6841 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6842 #~ msgstr ""
6843 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6844 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6845 #~ "abbr></samp>)"
6846
6847 #~ msgid ""
6848 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6849 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6850 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6851 #~ msgstr ""
6852 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6853 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6854 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6855
6856 #~ msgid "Verify"
6857 #~ msgstr "Ověřit"
6858
6859 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6860 #~ msgstr ""
6861 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6862
6863 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6864 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6865
6866 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6867 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6868
6869 #~ msgid "Antenna 1"
6870 #~ msgstr "Anténa 1"
6871
6872 #~ msgid "Antenna 2"
6873 #~ msgstr "Anténa 2"
6874
6875 #~ msgid "Antenna Configuration"
6876 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6877
6878 #~ msgid "Back to overview"
6879 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6880
6881 #~ msgid "Back to scan results"
6882 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6883
6884 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6885 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6886
6887 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6888 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6889
6890 #~ msgid "Common Configuration"
6891 #~ msgstr "Společná nastavení"
6892
6893 #~ msgid "Connect"
6894 #~ msgstr "Připojit"
6895
6896 #~ msgid "Connection Limit"
6897 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6898
6899 #~ msgid "Cover the following interface"
6900 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6901
6902 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6903 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6904
6905 #~ msgid "Create Interface"
6906 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6907
6908 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6909 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6910
6911 #~ msgid "Diversity"
6912 #~ msgstr "Diverzita"
6913
6914 #~ msgid "Edit this interface"
6915 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6916
6917 #~ msgid "Frame Bursting"
6918 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6919
6920 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6921 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6922
6923 #~ msgid "Install package %q"
6924 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6925
6926 #~ msgid "Interface Overview"
6927 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6928
6929 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6930 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6931
6932 #~ msgid "Name of the new interface"
6933 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6934
6935 #~ msgid "No network configured on this device"
6936 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6937
6938 #~ msgid "No network name specified"
6939 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6940
6941 #~ msgid "Not associated"
6942 #~ msgstr "Neasociováno"
6943
6944 #~ msgid ""
6945 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6946 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6947 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6948 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6949 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6950 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6951 #~ msgstr ""
6952 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6953 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6954 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6955 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6956 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6957
6958 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6959 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6960
6961 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6962 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6963
6964 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6965 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6966
6967 #~ msgid ""
6968 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6969 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6970 #~ msgstr ""
6971 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6972 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6973 #~ "této sítě."
6974
6975 #~ msgid "Receiver Antenna"
6976 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6977
6978 #~ msgid "Repeat scan"
6979 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6980
6981 #~ msgid "Replace entry"
6982 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6983
6984 #~ msgid "Separate Clients"
6985 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6986
6987 #~ msgid "Slot time"
6988 #~ msgstr "Time sloty"
6989
6990 #, fuzzy
6991 #~ msgid ""
6992 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6993 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6994 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6995 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6996 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6997 #~ msgstr ""
6998 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6999 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7000 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7001 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7002 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7003
7004 #~ msgid ""
7005 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7006 #~ "this component for working wireless configuration!"
7007 #~ msgstr ""
7008 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7009 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7010
7011 #~ msgid "The given network name is not unique"
7012 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7013
7014 #, fuzzy
7015 #~ msgid ""
7016 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7017 #~ "will be replaced if you proceed."
7018 #~ msgstr ""
7019 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7020 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7021
7022 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7023 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7024
7025 #~ msgid ""
7026 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7027 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7028 #~ msgstr ""
7029 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7030 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7031
7032 #~ msgid "Transmission Rate"
7033 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7034
7035 #~ msgid "Transmit Power"
7036 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7037
7038 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7039 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7040
7041 #~ msgid "Uploaded File"
7042 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7043
7044 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7045 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7046
7047 #~ msgid "hidden"
7048 #~ msgstr "skrytý"
7049
7050 #~ msgid "Back"
7051 #~ msgstr "Zpět"
7052
7053 #~ msgid "Netmask"
7054 #~ msgstr "Síťová maska"
7055
7056 #, fuzzy
7057 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7058 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7059
7060 #~ msgid "Synchronizing..."
7061 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7062
7063 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7064 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7065
7066 #~ msgid "Theme"
7067 #~ msgstr "Vzhled"
7068
7069 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7070 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7071
7072 #~ msgid "There are no pending changes!"
7073 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7074
7075 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7076 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7077
7078 #~ msgid "kB"
7079 #~ msgstr "kB"
7080
7081 #~ msgid ""
7082 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7083 #~ "authentication."
7084 #~ msgstr ""
7085 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7086
7087 #~ msgid "Password successfully changed!"
7088 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7089
7090 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7091 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7092
7093 #~ msgid "Available packages"
7094 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7095
7096 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7097 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7098
7099 #~ msgid "Download and install package"
7100 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7101
7102 #~ msgid "Filter"
7103 #~ msgstr "Filtr"
7104
7105 #~ msgid "Find package"
7106 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7107
7108 #~ msgid "Free space"
7109 #~ msgstr "Volné místo"
7110
7111 #~ msgid "Install"
7112 #~ msgstr "Instalovat"
7113
7114 #~ msgid "Installed packages"
7115 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7116
7117 #~ msgid "No package lists available"
7118 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7119
7120 #~ msgid "OK"
7121 #~ msgstr "OK"
7122
7123 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7124 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7125
7126 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7127 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7128
7129 #~ msgid "Package name"
7130 #~ msgstr "Název balíčku"
7131
7132 #~ msgid "Software"
7133 #~ msgstr "Software"
7134
7135 #~ msgid "Update lists"
7136 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7137
7138 #~ msgid "Version"
7139 #~ msgstr "Verze"
7140
7141 #~ msgid "Disable DNS setup"
7142 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7143
7144 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7145 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7146
7147 #~ msgid "Lease validity time"
7148 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7149
7150 #~ msgid "Multicast address"
7151 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7152
7153 #~ msgid "Protocol family"
7154 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7155
7156 #~ msgid "No chains in this table"
7157 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7158
7159 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7160 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7161
7162 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7163 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7164
7165 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7166 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7167
7168 #~ msgid "Activate this network"
7169 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7170
7171 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7172 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7173
7174 #~ msgid "Interface reconnected"
7175 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7176
7177 #~ msgid "Interface shut down"
7178 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7179
7180 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7181 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7182
7183 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7184 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7185
7186 #~ msgid ""
7187 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7188 #~ "you are connected via this interface."
7189 #~ msgstr ""
7190 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7191 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7192 #~ "tohoto rozhraní."
7193
7194 #~ msgid "Reconnecting interface"
7195 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7196
7197 #~ msgid "Shutdown this network"
7198 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7199
7200 #~ msgid "Wireless restarted"
7201 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7202
7203 #~ msgid "Wireless shut down"
7204 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7205
7206 #~ msgid "DHCP Leases"
7207 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7208
7209 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7210 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7211
7212 #~ msgid ""
7213 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7214 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7215 #~ msgstr ""
7216 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7217 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7218 #~ "tohoto rozhraní."
7219
7220 #, fuzzy
7221 #~ msgid ""
7222 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7223 #~ "connected via this interface."
7224 #~ msgstr ""
7225 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7226 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7227 #~ "tohoto rozhraní."
7228
7229 #~ msgid "Sort"
7230 #~ msgstr "Seřadit"
7231
7232 #~ msgid "help"
7233 #~ msgstr "pomoc"
7234
7235 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7236 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7237
7238 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7239 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7240
7241 #~ msgid "Apply"
7242 #~ msgstr "Použít"
7243
7244 #~ msgid "Applying changes"
7245 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7246
7247 #~ msgid "Configuration applied."
7248 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7249
7250 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7251 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7252
7253 #~ msgid "The following changes have been committed"
7254 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7255
7256 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7257 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7258
7259 #~ msgid "Action"
7260 #~ msgstr "Akce"
7261
7262 #~ msgid "Buttons"
7263 #~ msgstr "Tlačítka"
7264
7265 #~ msgid "Handler"
7266 #~ msgstr "Handler"
7267
7268 #~ msgid "Maximum hold time"
7269 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7270
7271 #~ msgid "Minimum hold time"
7272 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7273
7274 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7275 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7276
7277 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7278 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7279
7280 #~ msgid "Leasetime"
7281 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7282
7283 #~ msgid "AR Support"
7284 #~ msgstr "Podpora AR"
7285
7286 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7287 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7288
7289 #~ msgid "Background Scan"
7290 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7291
7292 #~ msgid "Compression"
7293 #~ msgstr "Komprese"
7294
7295 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7296 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7297
7298 #~ msgid "Do not send probe responses"
7299 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7300
7301 #~ msgid "Fast Frames"
7302 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7303
7304 #~ msgid "Maximum Rate"
7305 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7306
7307 #~ msgid "Minimum Rate"
7308 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7309
7310 #~ msgid "Multicast Rate"
7311 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7312
7313 #~ msgid "Outdoor Channels"
7314 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7315
7316 #~ msgid "Regulatory Domain"
7317 #~ msgstr "Doména regulátora"
7318
7319 #~ msgid "Separate WDS"
7320 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7321
7322 #~ msgid "Static WDS"
7323 #~ msgstr "Statický WDS"
7324
7325 #~ msgid "Turbo Mode"
7326 #~ msgstr "Turbo mód"
7327
7328 #~ msgid "XR Support"
7329 #~ msgstr "Podpora XR"
7330
7331 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7332 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7333
7334 #~ msgid "Join Network: Settings"
7335 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7336
7337 #~ msgid "CPU"
7338 #~ msgstr "CPU"
7339
7340 #~ msgid "Port %d"
7341 #~ msgstr "Port %d"
7342
7343 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7344 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7345
7346 #~ msgid "VLAN Interface"
7347 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"