treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:48+0000\n"
5 "Last-Translator: Koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3501
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1693
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1824
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:714
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:945
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1913
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:946
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1914
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí v souboru resolv.conf"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> zápůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2650
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr ""
250 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Akce"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
343 "4\">IPv4</abbr>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
349 "6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktivní spojení"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
383 msgid "Add"
384 msgstr "Přidat"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Přidat ATM most"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Přidat síť VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Přidat instanci"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Přidat klíč"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Přidat rozhraní..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Přidat protistranu"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Soubor s dalšími servery"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adresa"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Správa"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Pokročilá nastavení"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Upozornění"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alternativní název rozhraní"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alternativní název „%s“"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Všechny servery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
499 msgid "Allocate IP sequentially"
500 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
501
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
503 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
504 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
507 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
508 msgstr ""
509 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
510 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "Povolit pouze uvedené"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "Povolit localhost"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
530 msgstr ""
531 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
532 "pomocí SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
546
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
548 msgid "Allowed IPs"
549 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
552 msgid "Always announce default router"
553 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
556 msgid ""
557 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
558 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
559 msgstr ""
560 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
561 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
565 msgid "Annex"
566 msgstr "Annex"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
569 msgid "Annex A + L + M (all)"
570 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
573 msgid "Annex A G.992.1"
574 msgstr "Annex A G.992.1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
577 msgid "Annex A G.992.2"
578 msgstr "Annex A G.992.2"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
581 msgid "Annex A G.992.3"
582 msgstr "Annex A G.992.3"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
585 msgid "Annex A G.992.5"
586 msgstr "Annex A G.992.5"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
589 msgid "Annex B (all)"
590 msgstr "Annex B (všechny)"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
593 msgid "Annex B G.992.1"
594 msgstr "Annex B G.992.1"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
597 msgid "Annex B G.992.3"
598 msgstr "Annex B G.992.3"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
601 msgid "Annex B G.992.5"
602 msgstr "Annex B G.992.5"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
605 msgid "Annex J (all)"
606 msgstr "Annex J (všechno)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
609 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
610 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
613 msgid "Annex M (all)"
614 msgstr "Annex M (všechny)"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
617 msgid "Annex M G.992.3"
618 msgstr "Annex M G.992.3"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
621 msgid "Annex M G.992.5"
622 msgstr "Annex M G.992.5"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
625 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
626 msgstr ""
627 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
628 "prefix."
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
631 msgid "Announced DNS domains"
632 msgstr "Oznámené DNS domény"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
635 msgid "Announced DNS servers"
636 msgstr "Oznámené DNS servery"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
639 msgid "Anonymous Identity"
640 msgstr "Anonymní identita"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
643 msgid "Anonymous Mount"
644 msgstr "Anonymní připojení"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
647 msgid "Anonymous Swap"
648 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "Libovolná zóna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
658 msgid "Apply backup?"
659 msgstr "Aplikovat zálohu?"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
662 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
663 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
667 msgid "Apply unchecked"
668 msgstr "Použít nezkontrolované"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4040
671 msgid "Applying configuration changes… %ds"
672 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
673
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
675 msgid "Architecture"
676 msgstr "Architektura"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 msgid ""
681 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 msgstr ""
683 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
687 #, fuzzy
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
692 "rozhraní."
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
696 msgid "Associated Stations"
697 msgstr "Připojení klienti"
698
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
700 msgid "Associations"
701 msgstr "Přiřazení"
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
704 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 msgstr ""
706 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
707
708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 #, fuzzy
711 msgid "Auth Group"
712 msgstr "Autorizační skupina"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
715 msgid "Authentication"
716 msgstr "Ověřování se"
717
718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
720 msgid "Authentication Type"
721 msgstr "Typ ověřování se"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
724 msgid "Authoritative"
725 msgstr "Autoritativní"
726
727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
728 msgid "Authorization Required"
729 msgstr "Vyžadováno ověření se"
730
731 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
733 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět na přehled"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět na nastavení"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3611
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
915 "připojení."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
926 msgid "Cached"
927 msgstr "Mezipaměť"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Volání se nezdařilo"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2833
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3620
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
946 msgid "Cancel"
947 msgstr "Storno"
948
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
950 msgid "Category"
951 msgstr "Kategorie"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
954 msgid "Certificate constraint (Domain)"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
958 msgid "Certificate constraint (SAN)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
962 msgid "Certificate constraint (Subject)"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
966 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
971 msgid ""
972 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
973 "`logread -f` during handshake for actual values"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
978 msgid ""
979 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
980 "Subject CN (exact match)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
985 msgid ""
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (suffix match)"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
992 msgid ""
993 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
994 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1000 msgid "Chain"
1001 msgstr "Řetěz"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
1004 msgid "Changes"
1005 msgstr "Změny"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1008 msgid "Changes have been reverted."
1009 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1012 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1013 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1014
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1021 msgid "Channel"
1022 msgstr "Kanál"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1025 msgid "Check filesystems before mount"
1026 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
1029 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1030 msgstr ""
1031 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1032 "rozhraní."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1035 msgid "Checking archive…"
1036 msgstr "Kontroluji archiv…"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1040 msgid "Checking image…"
1041 msgstr "Kontroluji obraz…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1044 msgid "Choose mtdblock"
1045 msgstr "Zvolte mtdblock"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1049 msgid ""
1050 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1051 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1052 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1053 "interface to it."
1054 msgstr ""
1055 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1056 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1057 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1058 "em>."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1061 msgid ""
1062 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1063 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1064 msgstr ""
1065 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1066 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1069 msgid "Cipher"
1070 msgstr "Šifra"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1073 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1074 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1077 msgid ""
1078 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1079 "configuration files."
1080 msgstr ""
1081 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1084 msgid ""
1085 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1086 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1087 msgstr ""
1088 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1089 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1094 msgid "Client"
1095 msgstr "Klient"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1099 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1100 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1104 msgid "Close"
1105 msgstr "Zavřít"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1113 msgid ""
1114 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1115 "persist connection"
1116 msgstr ""
1117 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1118 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1121 msgid "Close list..."
1122 msgstr "Zavřít seznam…"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2058
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1130 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1131 msgid "Collecting data..."
1132 msgstr "Shromažďování údajů…"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1135 msgid "Command"
1136 msgstr "Příkaz"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1139 msgid "Command OK"
1140 msgstr "Příkaz OK"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1143 msgid "Command failed"
1144 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1147 msgid "Comment"
1148 msgstr "Komentář"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1151 msgid ""
1152 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1153 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1154 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1155 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1156 msgstr ""
1157 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1158 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1159 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1160 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1161 "provozem."
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3853
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1165 msgid "Configuration"
1166 msgstr "Nastavení"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
1169 msgid "Configuration changes applied."
1170 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3953
1173 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1174 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1178 msgid "Configuration failed"
1179 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1182 msgid "Confirm disconnect"
1183 msgstr "Potvrdit odpojení"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1186 msgid "Confirmation"
1187 msgstr "Potvrzení"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1191 msgid "Connected"
1192 msgstr "Připojeno"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1196 msgid "Connection attempt failed"
1197 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1200 msgid "Connection lost"
1201 msgstr "Spojení ztraceno"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1204 msgid "Connections"
1205 msgstr "Připojení"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1210 msgid "Contents have been saved."
1211 msgstr "Obsah byl uložen."
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1216 msgid "Continue"
1217 msgstr "Pokračovat"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
1220 msgid ""
1221 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1222 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1223 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1224 msgstr ""
1225 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1226 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1227 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1230 msgid "Country"
1231 msgstr "Země"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1234 msgid "Country Code"
1235 msgstr "Kód země"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1239 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1240 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
1243 msgid "Create interface"
1244 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1248 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1249 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1252 msgid "Critical"
1253 msgstr "Kritické"
1254
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1256 msgid "Cron Log Level"
1257 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1260 msgid "Current power"
1261 msgstr "Stávající výkon"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1269 msgid "Custom Interface"
1270 msgstr "Vlastní rozhraní"
1271
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1273 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1274 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1275
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1277 msgid ""
1278 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1279 "this, perform a factory-reset first."
1280 msgstr ""
1281 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1282 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1285 msgid ""
1286 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1287 "\">LED</abbr>s if possible."
1288 msgstr ""
1289 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1290 "pokud je to možné."
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1293 msgid "DAE-Client"
1294 msgstr "DAE klient"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1297 msgid "DAE-Port"
1298 msgstr "DAE port"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1301 msgid "DAE-Secret"
1302 msgstr "DAE-Secret"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1305 msgid "DHCP Server"
1306 msgstr "DHCP server"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1310 msgid "DHCP and DNS"
1311 msgstr "DHCP a DNS"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1316 msgid "DHCP client"
1317 msgstr "DHCP klient"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1320 msgid "DHCP-Options"
1321 msgstr "Volby DHCP"
1322
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1325 msgid "DHCPv6 client"
1326 msgstr "Klient DHCPv6"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1329 msgid "DHCPv6-Mode"
1330 msgstr "Režim DHCPv6"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1333 msgid "DHCPv6-Service"
1334 msgstr "Služba DHCPv6"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1341 msgid "DNS"
1342 msgstr "DNS"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1345 msgid "DNS forwardings"
1346 msgstr "Přeposílání DNS"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1349 msgid "DNS-Label / FQDN"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1353 msgid "DNSSEC"
1354 msgstr "DNSSEC"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1357 msgid "DNSSEC check unsigned"
1358 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1361 msgid "DPD Idle Timeout"
1362 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1365 msgid "DS-Lite AFTR address"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1370 msgid "DSL"
1371 msgstr "DSL"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1374 msgid "DSL Status"
1375 msgstr "Stav DSL"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1378 msgid "DSL line mode"
1379 msgstr "Režim DSL linky"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1382 msgid "DTIM Interval"
1383 msgstr "Interval DTIM"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1387 msgid "DUID"
1388 msgstr "DUID"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1391 msgid "Data Rate"
1392 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1396 msgid "Debug"
1397 msgstr "Ladění"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1402 msgid "Default %d"
1403 msgstr "Výchozí %d"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1406 msgid "Default Route"
1407 msgstr "Výchozí trasa"
1408
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1417 msgid "Default gateway"
1418 msgstr "Výchozí brána"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1421 msgid "Default is stateless + stateful"
1422 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1425 msgid "Default state"
1426 msgstr "Výchozí stav"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1429 msgid ""
1430 "Define additional DHCP options, for example "
1431 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1432 "servers to clients."
1433 msgstr ""
1434 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1435 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1445 msgid "Delete"
1446 msgstr "Odstranit"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1450 msgid "Delete key"
1451 msgstr "Smazat klíč"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
1454 msgid "Delete request failed: %s"
1455 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1458 msgid "Delete this network"
1459 msgstr "Odstranit tuto síť"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1462 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1463 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1467 msgid "Description"
1468 msgstr "Popis"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2798
1471 msgid "Deselect"
1472 msgstr "Zrušit označení"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1475 msgid "Design"
1476 msgstr "Vzhled"
1477
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1480 msgid "Destination"
1481 msgstr "Cíl"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1485 msgid "Destination zone"
1486 msgstr "Cílová zóna"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1499 msgid "Device"
1500 msgstr "Zařízení"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1503 msgid "Device Configuration"
1504 msgstr "Nastavení zařízení"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1507 msgid "Device is not active"
1508 msgstr "Zařízení není aktivní"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1512 msgid "Device is restarting…"
1513 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
1516 msgid "Device unreachable!"
1517 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1520 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1521 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1524 msgid "Diagnostics"
1525 msgstr "Diagnostika"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1529 msgid "Dial number"
1530 msgstr "Vytáčené číslo"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2596
1533 msgid "Directory"
1534 msgstr "Adresář"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1538 msgid "Disable"
1539 msgstr "Zakázat"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1542 msgid ""
1543 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1544 "this interface."
1545 msgstr ""
1546 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1547 "\">DHCP</abbr>."
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1551 msgid "Disable DNS lookups"
1552 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1555 msgid "Disable Encryption"
1556 msgstr "Zakázat šifrování"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1559 msgid "Disable Inactivity Polling"
1560 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1563 msgid "Disable this network"
1564 msgstr "Vypnout tuto síť"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1575 msgid "Disabled"
1576 msgstr "Zakázáno"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1579 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1580 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1583 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1584 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
1589 msgid "Disconnect"
1590 msgstr "Odpojit"
1591
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1594 msgid "Disconnection attempt failed"
1595 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3125
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3870
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3959
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1603 msgid "Dismiss"
1604 msgstr "Zahodit"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1607 msgid "Distance Optimization"
1608 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1611 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1612 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1615 msgid ""
1616 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1617 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1618 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1619 "firewalls"
1620 msgstr ""
1621 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1622 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1623 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1624 "abbr> firewallech"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1627 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1628 msgstr ""
1629 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1632 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1633 msgstr ""
1634 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1635 "servery"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1638 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1639 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
1642 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1643 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1646 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1647 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1648
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1650 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1651 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1654 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1655 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1658 msgid "Domain required"
1659 msgstr "Vyžadována doména"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1662 msgid "Domain whitelist"
1663 msgstr "Whitelist domén"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1666 msgid "Don't Fragment"
1667 msgstr "Nefragmentovat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1670 msgid ""
1671 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1672 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1673 msgstr ""
1674 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1675 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1676
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1678 msgid "Down"
1679 msgstr "Dolů"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1682 msgid "Download backup"
1683 msgstr "Stáhnout zálohu"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1686 msgid "Download mtdblock"
1687 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1690 msgid "Downstream SNR offset"
1691 msgstr "Downstream SNR offset"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1694 msgid "Drag to reorder"
1695 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1698 msgid "Dropbear Instance"
1699 msgstr "Instance Dropbear"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1702 msgid ""
1703 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1704 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1705 msgstr ""
1706 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1707 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1708
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1711 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1712 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1715 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1716 msgstr ""
1717 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1718
1719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1720 msgid "Dynamic tunnel"
1721 msgstr "Dynamický tunel"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1724 msgid ""
1725 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1726 "having static leases will be served."
1727 msgstr ""
1728 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1729 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1730
1731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1732 msgid "EA-bits length"
1733 msgstr "EA bitová délka"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1736 msgid "EAP-Method"
1737 msgstr "Metoda EAP"
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1746 msgid "Edit"
1747 msgstr "Upravit"
1748
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1750 msgid ""
1751 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1752 "reload the page."
1753 msgstr ""
1754 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1755 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1758 msgid "Edit this network"
1759 msgstr "Upravit tuto síť"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1762 msgid "Edit wireless network"
1763 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1766 msgid "Emergency"
1767 msgstr "Záchrana"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1771 msgid "Enable"
1772 msgstr "Povolit"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1775 msgid ""
1776 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1777 "snooping"
1778 msgstr ""
1779 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1780 "snooping"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1783 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1784 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1785
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1789 msgid "Enable DNS lookups"
1790 msgstr "Povolit DNS překlad"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1793 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1794 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1797 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1798 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1806 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1807 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1810 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1811 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1814 msgid "Enable NTP client"
1815 msgstr "Povolit NTP klienta"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1818 msgid "Enable Single DES"
1819 msgstr "Povolit Single DES"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1822 msgid "Enable TFTP server"
1823 msgstr "Zapnout TFTP server"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1826 msgid "Enable VLAN functionality"
1827 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
1830 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1831 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1834 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1835 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1838 msgid "Enable learning and aging"
1839 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1842 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1843 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1846 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1847 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
1850 msgid ""
1851 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1855 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1856 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1859 msgid "Enable this network"
1860 msgstr "Zapnout tuto síť"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1865 msgid "Enabled"
1866 msgstr "Zapnuto"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1869 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1870 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1873 msgid ""
1874 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1875 "Domain"
1876 msgstr ""
1877 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1878 "mobility"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1881 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1882 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1885 msgid "Encapsulation limit"
1886 msgstr "Limit zapouzdření"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1890 msgid "Encapsulation mode"
1891 msgstr "Režim zapouzdřování"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1898 msgid "Encryption"
1899 msgstr "Šifrování"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1902 msgid "Endpoint Host"
1903 msgstr "Koncový bod"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1906 msgid "Endpoint Port"
1907 msgstr "Port koncového bodu"
1908
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1910 msgid "Enter custom value"
1911 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
1912
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1914 msgid "Enter custom values"
1915 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1918 msgid "Erasing..."
1919 msgstr "Odstraňování…"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1927 msgid "Error"
1928 msgstr "Chyba"
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1931 msgid "Errored seconds (ES)"
1932 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1936 msgid "Ethernet Adapter"
1937 msgstr "Ethernetový adaptér"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1941 msgid "Ethernet Switch"
1942 msgstr "Ethernetový switch"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1945 msgid "Exclude interfaces"
1946 msgstr "Vynechat rozhraní"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1949 msgid "Expand hosts"
1950 msgstr "Rozšířit hostitele"
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1953 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1954 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1964 msgid "Expecting: %s"
1965 msgstr "Očekáváno: %s"
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1968 msgid "Expires"
1969 msgstr "Platnost skončí"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1972 #, fuzzy
1973 msgid ""
1974 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1975 msgstr ""
1976 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1977
1978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1979 msgid "External"
1980 msgstr "Vnější"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1983 msgid "External R0 Key Holder List"
1984 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1987 msgid "External R1 Key Holder List"
1988 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1991 msgid "External system log server"
1992 msgstr "Externí protokolovací server"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1995 msgid "External system log server port"
1996 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1999 msgid "External system log server protocol"
2000 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2003 msgid "Extra SSH command options"
2004 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2007 msgid "FT over DS"
2008 msgstr "FT přes DS"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2011 msgid "FT over the Air"
2012 msgstr "FT vzduchem"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2015 msgid "FT protocol"
2016 msgstr "FT protokol"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2019 msgid "Failed to change the system password."
2020 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3947
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2025 msgstr ""
2026 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2027 "změn zpět…"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2030 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2031 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2603
2034 msgid "File"
2035 msgstr "Soubor"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
2038 msgid "File not accessible"
2039 msgstr "Soubor není přístupný"
2040
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
2042 msgid "Filename"
2043 msgstr "Název souboru"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2046 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2047 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2051 msgid "Filesystem"
2052 msgstr "Souborový systém"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2055 msgid "Filter private"
2056 msgstr "Filtrovat soukromé"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2059 msgid "Filter useless"
2060 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2061
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2064 msgid "Finalizing failed"
2065 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2068 msgid ""
2069 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2070 "with defaults based on what was detected"
2071 msgstr ""
2072 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2073 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2076 msgid "Find and join network"
2077 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2078
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2080 msgid "Finish"
2081 msgstr "Dokončit"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2084 msgid "Firewall"
2085 msgstr "Brána firewall"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2088 msgid "Firewall Mark"
2089 msgstr "Označkování brány firewall"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2092 msgid "Firewall Settings"
2093 msgstr "Nastavení brány firewall"
2094
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2096 msgid "Firewall Status"
2097 msgstr "Stav brány firewall"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2100 msgid "Firmware File"
2101 msgstr "Soubor s firmware"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2104 msgid "Firmware Version"
2105 msgstr "Verze firmware"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2108 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2109 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2113 msgid "Flash image..."
2114 msgstr "Nahrát obraz..."
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2117 msgid "Flash image?"
2118 msgstr "Flashovat firmware?"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2121 msgid "Flash new firmware image"
2122 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2125 msgid "Flash operations"
2126 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2130 msgid "Flashing…"
2131 msgstr "Flashování…"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2134 msgid "Force"
2135 msgstr "Vynutit"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2138 msgid "Force 40MHz mode"
2139 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2142 msgid "Force CCMP (AES)"
2143 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2146 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2147 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2150 msgid "Force TKIP"
2151 msgstr "Vynutit TKIP"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2154 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2155 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2158 msgid "Force link"
2159 msgstr "Vynutit spojení"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2162 msgid "Force upgrade"
2163 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2166 msgid "Force use of NAT-T"
2167 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2168
2169 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2170 msgid "Form token mismatch"
2171 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2174 msgid "Forward DHCP traffic"
2175 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2178 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2179 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2182 msgid "Forward broadcast traffic"
2183 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Forward mesh peer traffic"
2188 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2191 msgid "Forwarding mode"
2192 msgstr "Režim přeposílání"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2195 msgid "Fragmentation Threshold"
2196 msgstr "Hranice fragmentace"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2199 msgid ""
2200 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2201 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2202 msgstr ""
2203 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2204 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2209 msgid "GHz"
2210 msgstr "GHz"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2214 msgid "GPRS only"
2215 msgstr "Pouze GPRS"
2216
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2218 msgid "Gateway"
2219 msgstr "Brána"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2222 msgid "Gateway Ports"
2223 msgstr "Porty brány"
2224
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2227 msgid "Gateway address is invalid"
2228 msgstr "Adresa brány není platná"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2231 msgid "Gateway metric"
2232 msgstr "Metrika brány"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2239 msgid "General Settings"
2240 msgstr "Obecné nastavení"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2246 msgid "General Setup"
2247 msgstr "Obecné nastavení"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2250 msgid "Generate Config"
2251 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2254 msgid "Generate PMK locally"
2255 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2258 msgid "Generate archive"
2259 msgstr "Vytvorǐt archív"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2262 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2263 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2266 msgid "Global Settings"
2267 msgstr "Globální nastavení"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2270 msgid "Global network options"
2271 msgstr "Globální možnosti sítě"
2272
2273 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2275 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2277 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2278 msgid "Go to password configuration..."
2279 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1661
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2285 msgid "Go to relevant configuration page"
2286 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2289 msgid "Group Password"
2290 msgstr "Heslo skupiny"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2293 msgid "Guest"
2294 msgstr "Host"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2297 msgid "HE.net password"
2298 msgstr "Heslo HE.net"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2301 msgid "HE.net username"
2302 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2305 msgid "Hang Up"
2306 msgstr "Zavěsit"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2309 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2310 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2313 msgid ""
2314 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2315 "the timezone."
2316 msgstr ""
2317 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2318 "zařízení."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2321 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2322 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2326 msgid "Hide empty chains"
2327 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2052
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2333 msgid "Host"
2334 msgstr "Hostitel"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2337 msgid "Host entries"
2338 msgstr "Záznamy hostitelů"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2341 msgid "Host expiry timeout"
2342 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2345 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2346 msgstr ""
2347 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2350 msgid "Host-Uniq tag content"
2351 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2359 msgid "Hostname"
2360 msgstr "Název počítače"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2363 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2364 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2367 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2368 msgid "Hostnames"
2369 msgstr "Jména hostitelů"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2372 msgid "Hybrid"
2373 msgstr "Hybridní"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2376 msgid "IKE DH Group"
2377 msgstr "Skupina IKE DH"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2380 msgid "IP Addresses"
2381 msgstr "IP adresy"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2384 msgid "IP Protocol"
2385 msgstr "Protokol IP"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2388 msgid "IP Type"
2389 msgstr "Typ IP"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2392 msgid "IP address"
2393 msgstr "IP adresy"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2397 msgid "IP address is invalid"
2398 msgstr "Neplatná IP adresa"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2402 msgid "IP address is missing"
2403 msgstr "Chybí IP adresa"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2413 msgid "IPv4"
2414 msgstr "IPv4"
2415
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2417 msgid "IPv4 Firewall"
2418 msgstr "IPv4 firewall"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2421 msgid "IPv4 Upstream"
2422 msgstr "IPv4 Upstream"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2425 msgid "IPv4 address"
2426 msgstr "IPv4 adresa"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2429 msgid "IPv4 assignment length"
2430 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2433 msgid "IPv4 broadcast"
2434 msgstr "IPv4 broadcast"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2437 msgid "IPv4 gateway"
2438 msgstr "IPv4 brána"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2441 msgid "IPv4 netmask"
2442 msgstr "IPv4 maska sítě"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2445 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2446 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2449 msgid "IPv4 only"
2450 msgstr "Pouze IPv4"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2453 msgid "IPv4 prefix"
2454 msgstr "IPv4 prefix"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2458 msgid "IPv4 prefix length"
2459 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2462 msgid "IPv4+IPv6"
2463 msgstr "IPv4+IPv6"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2468 msgid "IPv4-Address"
2469 msgstr "IPv4 adresa"
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2472 msgid "IPv4-Gateway"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2477 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2478 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2481 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2482 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2497 msgid "IPv6"
2498 msgstr "IPv6"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2501 msgid "IPv6 Firewall"
2502 msgstr "IPv6 firewall"
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2505 msgid "IPv6 Neighbours"
2506 msgstr "Sousedé IPv6"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2509 msgid "IPv6 Settings"
2510 msgstr "Nastavení IPv6"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2513 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2514 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2517 msgid "IPv6 Upstream"
2518 msgstr "IPv6 Upstream"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2521 msgid "IPv6 address"
2522 msgstr "IPv6 adresa"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2526 msgid "IPv6 assignment hint"
2527 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2528
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2531 msgid "IPv6 assignment length"
2532 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2535 msgid "IPv6 gateway"
2536 msgstr "IPv6 brána"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2539 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2540 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2543 msgid "IPv6 only"
2544 msgstr "Pouze IPv6"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2548 msgid "IPv6 prefix"
2549 msgstr "IPv6 prefix"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2553 msgid "IPv6 prefix length"
2554 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2558 msgid "IPv6 routed prefix"
2559 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2562 msgid "IPv6 suffix"
2563 msgstr "IPv6 suffix"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2568 msgid "IPv6-Address"
2569 msgstr "IPv6 adresa"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2572 msgid "IPv6-PD"
2573 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2577 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
2591 msgid "Identity"
2592 msgstr "Identita"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2595 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2596 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2599 msgid "If checked, encryption is disabled"
2600 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2604 msgid ""
2605 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2606 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2610 msgid ""
2611 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2612 "device node"
2613 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2632 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2633 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2645 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2646 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2649 msgid ""
2650 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2651 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2652 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2653 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2654 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2655 msgstr ""
2656 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2657 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2658 "použitelné  <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2659 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2660 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2661 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2664 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2665 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2668 msgid "Ignore interface"
2669 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2672 msgid "Ignore resolve file"
2673 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Image"
2677 msgstr "Obraz"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2680 msgid "In"
2681 msgstr "Dovnitř"
2682
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2684 msgid ""
2685 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2686 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2687 msgstr ""
2688 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2689 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2690
2691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2697 msgid "Inactivity timeout"
2698 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2701 msgid "Inbound:"
2702 msgstr "Příchozí:"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2705 msgid "Info"
2706 msgstr "Informace"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2709 msgid "Information"
2710 msgstr "Informace"
2711
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2714 msgid "Initialization failure"
2715 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2718 msgid "Initscript"
2719 msgstr "Initskript"
2720
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2722 msgid "Initscripts"
2723 msgstr "Initskripty"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2726 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2730 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
2734 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2738 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2742 msgid "Install protocol extensions..."
2743 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
2746 msgid ""
2747 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2748 "BSSID <code>%h</code>."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2759 msgid "Interface"
2760 msgstr "Rozhraní"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2763 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2764 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2767 msgid "Interface Configuration"
2768 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2772 msgid "Interface has %d pending changes"
2773 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2776 msgid "Interface is disabled"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2780 msgid "Interface is marked for deletion"
2781 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2784 msgid "Interface is reconnecting..."
2785 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2790 msgid "Interface is shutting down..."
2791 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2794 msgid "Interface is starting..."
2795 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2798 msgid "Interface is stopping..."
2799 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2802 msgid "Interface name"
2803 msgstr "Název rozhraní"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2807 msgid "Interface not present or not connected yet."
2808 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2813 msgid "Interfaces"
2814 msgstr "Síťová rozhraní"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2817 msgid "Internal"
2818 msgstr "Interní"
2819
2820 # Není co dodat.
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2822 msgid "Internal Server Error"
2823 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2827 msgid "Invalid"
2828 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2831 msgid "Invalid Base64 key string"
2832 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2836 msgstr ""
2837 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2841 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2844 msgid "Invalid argument"
2845 msgstr "Neplatný argument"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2848 msgid "Invalid command"
2849 msgstr "Neplatný příkaz"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2852 msgid "Invalid hexadecimal value"
2853 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2854
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2856 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2857 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2860 msgid "Isolate Clients"
2861 msgstr "Izolovat klienty"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2864 msgid ""
2865 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2866 "flash memory, please verify the image file!"
2867 msgstr ""
2868 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2869 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2870
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2875 msgid "JavaScript required!"
2876 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2879 msgid "Join Network"
2880 msgstr "Připojit k síti"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2883 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2884 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
2887 msgid "Joining Network: %q"
2888 msgstr "Připojování k síti: %q"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2891 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2892 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2896 msgid "Kernel Log"
2897 msgstr "Záznam kernelu"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2900 msgid "Kernel Version"
2901 msgstr "Verze kernelu"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2904 msgid "Key"
2905 msgstr "Klíč"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2912 msgid "Key #%d"
2913 msgstr "Klíč #%d"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2916 msgid "Kill"
2917 msgstr "Zabít"
2918
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2921 msgid "L2TP"
2922 msgstr "L2TP"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2925 msgid "L2TP Server"
2926 msgstr "L2TP Server"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2934 msgid "LCP echo failure threshold"
2935 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2943 msgid "LCP echo interval"
2944 msgstr "LCP interval upozornění"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2947 msgid "LED Configuration"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2951 msgid "LLC"
2952 msgstr "LLC"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2956 msgid "Label"
2957 msgstr "Popis"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2960 msgid "Language"
2961 msgstr "Jazyk"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2964 msgid "Language and Style"
2965 msgstr "Jazyk a vzhled"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2968 msgid "Latency"
2969 msgstr "Odezva"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2972 msgid "Leaf"
2973 msgstr "Leaf"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2977 msgid "Lease time"
2978 msgstr "Doba zapůjčení"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2984 msgid "Lease time remaining"
2985 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2988 msgid "Leasefile"
2989 msgstr "Soubor zápůjček"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2994 msgid "Leave empty to autodetect"
2995 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3001 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3002 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3003
3004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3855
3005 msgid "Legend:"
3006 msgstr "Legenda:"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3009 msgid "Limit"
3010 msgstr "Limit"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3015 msgstr ""
3016 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3019 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3020 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3023 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3024 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3027 msgid "Line Mode"
3028 msgstr "Režim linky"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3031 msgid "Line State"
3032 msgstr "Stav linky"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3035 msgid "Line Uptime"
3036 msgstr "Line Uptime"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3039 msgid "Link On"
3040 msgstr "Odkaz na"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3043 msgid ""
3044 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3045 "requests to"
3046 msgstr ""
3047 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3048 "přeposílat požadavky"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3051 #, fuzzy
3052 msgid ""
3053 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3054 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3055 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3056 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3057 "Association."
3058 msgstr ""
3059 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3060 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3061 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3062 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3063 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3064 "Association)."
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3067 #, fuzzy
3068 msgid ""
3069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3070 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3073 "PMK-R1 keys."
3074 msgstr ""
3075 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3076 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3077 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3078 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3079 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3080 "klíče."
3081
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3083 msgid "List of SSH key files for auth"
3084 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3088 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3091 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3092 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3095 msgid "Listen Interfaces"
3096 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3099 msgid "Listen Port"
3100 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3103 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3104 msgstr ""
3105 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3108 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3109 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3113 msgid "Load"
3114 msgstr "Zátěž"
3115
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3117 msgid "Load Average"
3118 msgstr "Průměrná zátěž"
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
3121 msgid "Loading directory contents…"
3122 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3127 msgid "Loading view…"
3128 msgstr "Načítání zobrazení…"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3132 msgid "Local IP address is invalid"
3133 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3136 msgid "Local IP address to assign"
3137 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3144 msgid "Local IPv4 address"
3145 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3149 msgid "Local IPv6 address"
3150 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3153 msgid "Local Service Only"
3154 msgstr "Pouze lokální služba"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3157 msgid "Local Startup"
3158 msgstr "Místní startup"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3162 msgid "Local Time"
3163 msgstr "Místní čas"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3166 msgid "Local domain"
3167 msgstr "Místní doména"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3170 #, fuzzy
3171 msgid ""
3172 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3173 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3174 msgstr ""
3175 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3176 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3179 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3180 msgstr ""
3181 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3184 msgid "Local server"
3185 msgstr "Místní server"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3188 msgid ""
3189 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3190 "available"
3191 msgstr ""
3192 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3193 "více IP adres"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3196 msgid "Localise queries"
3197 msgstr "Lokalizační dotazy"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
3200 msgid "Lock to BSSID"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3204 msgid "Log output level"
3205 msgstr "Úroveň logování"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3208 msgid "Log queries"
3209 msgstr "Dotazy pro logování"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3212 msgid "Logging"
3213 msgstr "Protokolování"
3214
3215 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3216 msgid "Login"
3217 msgstr "Přihlásit"
3218
3219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3220 msgid "Logout"
3221 msgstr "Odhlásit"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3224 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3225 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3228 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3229 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3233 msgid "MAC"
3234 msgstr "MAC"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3243 msgid "MAC-Address"
3244 msgstr "MAC-Adresa"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3247 msgid "MAC-Address Filter"
3248 msgstr "Filtr MAC adres"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3251 msgid "MAC-Filter"
3252 msgstr "Filtr MAC"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3255 msgid "MAC-List"
3256 msgstr "Seznam Mac"
3257
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3260 msgid "MAP / LW4over6"
3261 msgstr "MAP / LW4over6"
3262
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3265 msgid "MAP rule is invalid"
3266 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3271 msgid "MBit/s"
3272 msgstr "MBit/s"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3275 msgid "MD5"
3276 msgstr "MD5"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3280 msgid "MHz"
3281 msgstr "MHz"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3286 msgid "MTU"
3287 msgstr "MTU"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3290 #, fuzzy
3291 msgid ""
3292 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3293 "below:"
3294 msgstr ""
3295 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3296 "podobným níže:"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3305 msgid "Manual"
3306 msgstr "Manuálně"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3310 msgid "Master"
3311 msgstr "Master"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3314 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3315 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3318 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3319 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3322 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3323 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3326 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3327 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3330 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3331 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3336 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3337 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3340 msgid "Maximum number of leased addresses."
3341 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3344 msgid "Maximum transmit power"
3345 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3355 msgid "Mbit/s"
3356 msgstr "Mbit/s"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3359 msgid "Medium"
3360 msgstr "Střední"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3363 msgid "Memory"
3364 msgstr "Paměť"
3365
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3367 msgid "Memory usage (%)"
3368 msgstr "Využití paměti (%)"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3371 msgid "Mesh"
3372 msgstr "Mesh"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3375 msgid "Mesh ID"
3376 msgstr "Mesh ID"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3379 msgid "Mesh Id"
3380 msgstr "Mesh Id"
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3383 msgid "Method not found"
3384 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3390 msgid "Metric"
3391 msgstr "Metrika"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3394 msgid "Mirror monitor port"
3395 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3398 msgid "Mirror source port"
3399 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3400
3401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3402 msgid "Mobile Data"
3403 msgstr "Mobilní data"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3406 msgid "Mobility Domain"
3407 msgstr "Doména mobility"
3408
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3416 msgid "Mode"
3417 msgstr "Mód"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3420 msgid "Model"
3421 msgstr "Model"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3424 msgid "Modem default"
3425 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3432 msgid "Modem device"
3433 msgstr "Modemové zařízení"
3434
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3437 msgid "Modem information query failed"
3438 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3443 msgid "Modem init timeout"
3444 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3447 msgid "ModemManager"
3448 msgstr "ModemManager"
3449
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3452 msgid "Monitor"
3453 msgstr "Sledování"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3456 msgid "More Characters"
3457 msgstr "Více znaků"
3458
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3460 msgid "More…"
3461 msgstr "Více…"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3464 msgid "Mount Point"
3465 msgstr "Přípojný bod"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3470 msgid "Mount Points"
3471 msgstr "Přípojné body"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3474 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3475 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3478 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3479 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3482 msgid ""
3483 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3484 "filesystem"
3485 msgstr ""
3486 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3487 "paměťové zařízení"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3490 msgid "Mount attached devices"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3494 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3495 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3498 msgid "Mount options"
3499 msgstr "Volby připojení"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3502 msgid "Mount point"
3503 msgstr "Přípojný bod"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3506 msgid "Mount swap not specifically configured"
3507 msgstr ""
3508 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3511 msgid "Mounted file systems"
3512 msgstr "Připojené souborové systémy"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3515 msgid "Move down"
3516 msgstr "Přesunout dolů"
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3519 msgid "Move up"
3520 msgstr "Přesunout nahoru"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3523 msgid "NAS ID"
3524 msgstr "NAS ID"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3527 msgid "NAT-T Mode"
3528 msgstr "Režim NAT-T"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3531 msgid "NAT64 Prefix"
3532 msgstr "Prefix NAT64"
3533
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3536 msgid "NCM"
3537 msgstr "NCM"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3540 msgid "NDP-Proxy"
3541 msgstr "NDP proxy"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3544 msgid "NT Domain"
3545 msgstr "NT doména"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3548 msgid "NTP server candidates"
3549 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3597
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3556 msgid "Name"
3557 msgstr "Název"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
3560 msgid "Name of the new network"
3561 msgstr "Název nové sítě"
3562
3563 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3565 msgid "Navigation"
3566 msgstr "Navigace"
3567
3568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3576 msgid "Network"
3577 msgstr "Síť"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3580 msgid "Network Utilities"
3581 msgstr "Síťové nástroje"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3584 msgid "Network boot image"
3585 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3586
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3589 msgid "Network device is not present"
3590 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
3593 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3597 msgid "New interface name…"
3598 msgstr "Nový název rozhraní…"
3599
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3601 msgid "Next »"
3602 msgstr "Další »"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1798
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3606 msgid "No"
3607 msgstr "Ne"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3610 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3611 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3614 msgid "No Encryption"
3615 msgstr "Bez šifrování"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3618 msgid "No Host Routes"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3622 msgid "No NAT-T"
3623 msgstr "Žádné NAT-T"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3626 msgid "No RX signal"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3630 msgid "No client associated"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3634 msgid "No data received"
3635 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2808
3638 msgid "No entries in this directory"
3639 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3642 msgid "No files found"
3643 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3649 msgid "No information available"
3650 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3651
3652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3654 msgid "No matching prefix delegation"
3655 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3658 msgid "No negative cache"
3659 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3660
3661 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3662 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3665 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3666 msgid "No password set!"
3667 msgstr "Žádné heslo!"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3670 msgid "No peers defined yet"
3671 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3675 msgid "No public keys present yet."
3676 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3679 msgid "No rules in this chain."
3680 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
3684 msgid "No zone assigned"
3685 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3692 msgid "Noise"
3693 msgstr "Šum"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3696 msgid "Noise Margin (SNR)"
3697 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3700 msgid "Noise:"
3701 msgstr "Šum:"
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3704 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3705 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3708 msgid "Non-wildcard"
3709 msgstr "Bez zástupných znaků"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3714 msgid "None"
3715 msgstr "Žádný"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3718 msgid "Normal"
3719 msgstr "Normální"
3720
3721 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3722 msgid "Not Found"
3723 msgstr "Nenalezeno"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3726 msgid "Not associated"
3727 msgstr "Neasociováno"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3730 msgid "Not connected"
3731 msgstr "Nepřipojeno"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3738 msgid "Not present"
3739 msgstr "Není k dispozici"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3742 msgid "Not started on boot"
3743 msgstr "Nespouštěno při startu"
3744
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3746 msgid "Not supported"
3747 msgstr "Není podporováno"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3750 msgid "Notice"
3751 msgstr "Oznámení"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3754 msgid "Nslookup"
3755 msgstr "Nslookup"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3758 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3759 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3762 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3763 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3766 msgid "Obfuscated Group Password"
3767 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Obfuscated Password"
3772 msgstr "Obfuskované heslo"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3782 msgid "Obtain IPv6-Address"
3783 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3786 msgid "Off"
3787 msgstr "Vypnuto"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3790 msgid "Off-State Delay"
3791 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3794 msgid "On"
3795 msgstr "Zapnuto"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3798 msgid "On-Link route"
3799 msgstr "Link-local trasa"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3802 msgid "On-State Delay"
3803 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3806 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3807 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3810 msgid "One of the following: %s"
3811 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3812
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3815 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3816 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3817
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3819 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3820 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3821
3822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3824 msgid "One or more required fields have no value!"
3825 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3829 msgid "Open list..."
3830 msgstr "Otevřít seznam..."
3831
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3834 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3835 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3838 msgid "Operating frequency"
3839 msgstr "Provozní frekvence"
3840
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
3842 msgid "Option changed"
3843 msgstr "Volba změněna"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
3846 msgid "Option removed"
3847 msgstr "Volba odstraněna"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3851 msgid "Optional"
3852 msgstr "Volitelné"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3855 msgid ""
3856 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3857 "starting with <code>0x</code>."
3858 msgstr ""
3859 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3860 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3861
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3863 msgid ""
3864 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3865 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3866 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3867 "for the interface."
3868 msgstr ""
3869 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3870 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3871 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3872 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3873
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3875 msgid ""
3876 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3877 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3878 msgstr ""
3879 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3880 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3881
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3885 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3888 msgid "Optional. Description of peer."
3889 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3892 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3896 msgid ""
3897 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3898 "interface."
3899 msgstr ""
3900 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3901 "síťového rozhraní."
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3904 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3905 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3906
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3908 msgid "Optional. Port of peer."
3909 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3912 msgid ""
3913 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3914 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3915 msgstr ""
3916 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3917 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3918 "(NAT) je 25."
3919
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3921 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3922 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3925 msgid "Options"
3926 msgstr "Možnosti"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3929 msgid "Other:"
3930 msgstr "Ostatní:"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3933 msgid "Out"
3934 msgstr "Ven"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3937 msgid "Outbound:"
3938 msgstr "Odchozí:"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3941 msgid "Output Interface"
3942 msgstr "Výstupní rozhraní"
3943
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3946 msgid "Output zone"
3947 msgstr "Výstupní zóna"
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3953 msgid "Override MAC address"
3954 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3955
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3969 msgid "Override MTU"
3970 msgstr "Přepsat MTU"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3973 msgid "Override TOS"
3974 msgstr "Přepsat TOS"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3977 msgid "Override TTL"
3978 msgstr "Přepsat TTL"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
3981 msgid "Override default interface name"
3982 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3985 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3986 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3989 msgid ""
3990 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3991 "subnet that is served."
3992 msgstr ""
3993 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3994 "subsítě, která je obsluhována."
3995
3996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3997 msgid "Override the table used for internal routes"
3998 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4001 msgid "Overview"
4002 msgstr "Přehled"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
4005 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4006 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4009 msgid "Owner"
4010 msgstr "Vlastník"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4013 msgid "PAP/CHAP (both)"
4014 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4025 msgid "PAP/CHAP password"
4026 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4037 msgid "PAP/CHAP username"
4038 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4041 msgid "PDP Type"
4042 msgstr "Typ PDP"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4045 msgid "PID"
4046 msgstr "PID"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4052 msgid "PIN"
4053 msgstr "PIN"
4054
4055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4057 msgid "PIN code rejected"
4058 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4061 msgid "PMK R1 Push"
4062 msgstr "PMK R1 Push"
4063
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4066 msgid "PPP"
4067 msgstr "PPP"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4070 msgid "PPPoA Encapsulation"
4071 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4072
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4075 msgid "PPPoATM"
4076 msgstr "PPPoATM"
4077
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4080 msgid "PPPoE"
4081 msgstr "PPPoE"
4082
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4085 msgid "PPPoSSH"
4086 msgstr "PPPoSSH"
4087
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4090 msgid "PPtP"
4091 msgstr "PPtP"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4094 msgid "PSID offset"
4095 msgstr "PSID offset"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4098 msgid "PSID-bits length"
4099 msgstr "Bitová délka PSID"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4102 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4103 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
4106 msgid "Packet Steering"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4110 msgid "Packets"
4111 msgstr "Pakety"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
4115 msgid "Part of zone %q"
4116 msgstr "Část zóny %q"
4117
4118 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4123 msgid "Password"
4124 msgstr "Heslo"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4127 msgid "Password authentication"
4128 msgstr "Autentizace heslem"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4131 msgid "Password of Private Key"
4132 msgstr "Heslo privátního klíče"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4135 msgid "Password of inner Private Key"
4136 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4142 msgid "Password strength"
4143 msgstr "Síla hesla"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4146 msgid "Password2"
4147 msgstr "Heslo2"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4150 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4151 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4154 msgid "Path to CA-Certificate"
4155 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
4158 msgid "Path to Client-Certificate"
4159 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4162 msgid "Path to Private Key"
4163 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4166 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4167 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4170 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4171 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4174 msgid "Path to inner Private Key"
4175 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4176
4177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4178 msgid "Paused"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4192 msgid "Peak:"
4193 msgstr "Špička:"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4196 msgid "Peer IP address to assign"
4197 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4201 msgid "Peer address is missing"
4202 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4205 msgid "Peers"
4206 msgstr "Protistrany"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4209 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4210 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4213 msgid "Perform reboot"
4214 msgstr "Provést restart"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4217 msgid "Perform reset"
4218 msgstr "Provést reset"
4219
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4221 msgid "Permission denied"
4222 msgstr "Přístup zamítnut"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4225 msgid "Persistent Keep Alive"
4226 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4229 msgid "Phy Rate:"
4230 msgstr "Fyzická rychlost:"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4233 msgid "Physical Settings"
4234 msgstr "Fyzické nastavení"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4239 msgid "Ping"
4240 msgstr "Ping"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4248 msgid "Pkts."
4249 msgstr "paketů"
4250
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4252 msgid "Please enter your username and password."
4253 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3580
4256 msgid "Please select the file to upload."
4257 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4260 msgid "Policy"
4261 msgstr "Politika"
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4264 msgid "Port"
4265 msgstr "Port"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4268 msgid "Port status:"
4269 msgstr "Stav portu:"
4270
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4272 msgid "Potential negation of: %s"
4273 msgstr "Potenciální negace: %s"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4276 msgid "Power Management Mode"
4277 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4280 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4281 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4284 msgid "Prefer LTE"
4285 msgstr "Preferovat LTE"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4288 msgid "Prefer UMTS"
4289 msgstr "Preferovat UMTS"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4292 msgid "Prefix Delegated"
4293 msgstr "Delegovaný prefix"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4296 msgid "Preshared Key"
4297 msgstr "Předsdílený klíč"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4305 msgid ""
4306 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4307 "ignore failures"
4308 msgstr ""
4309 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4310 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4313 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4314 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4317 msgid "Prevents client-to-client communication"
4318 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4321 msgid "Private Key"
4322 msgstr "Soukromý klíč"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4326 msgid "Processes"
4327 msgstr "Procesy"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4330 msgid "Profile"
4331 msgstr "Profil"
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4334 msgid "Prot."
4335 msgstr "Prot."
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4342 msgid "Protocol"
4343 msgstr "Protokol"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4346 msgid "Provide NTP server"
4347 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4350 msgid "Provide new network"
4351 msgstr "Poskytování nové sítě"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4354 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4355 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4358 msgid "Public Key"
4359 msgstr "Veřejný klíč"
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4362 msgid ""
4363 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4364 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4365 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4366 "code> file into the input field."
4367 msgstr ""
4368 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4369 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4370 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4371 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4374 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4375 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4376
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4379 msgid "QMI Cellular"
4380 msgstr "Mobilní QMI"
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4383 msgid "Quality"
4384 msgstr "Kvalita"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4387 msgid ""
4388 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4389 "servers"
4390 msgstr ""
4391 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4392 "\">DNS</abbr> serverů"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4395 msgid "R0 Key Lifetime"
4396 msgstr "Životnost klíče R0"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4399 msgid "R1 Key Holder"
4400 msgstr "Držitel klíče R1"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4403 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4404 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4407 msgid "RSSI threshold for joining"
4408 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4411 msgid "RTS/CTS Threshold"
4412 msgstr "Práh RTS/CTS"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4416 msgid "RX"
4417 msgstr "RX"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4420 msgid "RX Rate"
4421 msgstr "RX Rate"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4424 msgid "RX Rate / TX Rate"
4425 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4428 msgid "Radius-Accounting-Port"
4429 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4432 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4433 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4436 msgid "Radius-Accounting-Server"
4437 msgstr "Server Radius-Accounting"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4440 msgid "Radius-Authentication-Port"
4441 msgstr "Výběr ověřování portů"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4444 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4445 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4448 msgid "Radius-Authentication-Server"
4449 msgstr "Server Radius-Authentication"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4452 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4453 msgstr ""
4454 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4455 "internetu nevyžaduje"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4458 msgid ""
4459 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4460 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4461 msgstr ""
4462 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4463 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4466 msgid "Really switch protocol?"
4467 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4470 msgid "Realtime Graphs"
4471 msgstr "Grafy v reálném čase"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4474 msgid "Reassociation Deadline"
4475 msgstr "Termín reasociace"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4478 msgid "Rebind protection"
4479 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4483 msgid "Reboot"
4484 msgstr "Restartovat"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4490 msgid "Rebooting…"
4491 msgstr "Probíhá restartování…"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4494 msgid "Reboots the operating system of your device"
4495 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4498 msgid "Receive"
4499 msgstr "Přijmout"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4502 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4503 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4506 msgid "Reconnect this interface"
4507 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4508
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4510 msgid "References"
4511 msgstr "Reference"
4512
4513 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4514 msgid "Refreshing"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4519 msgid "Relay"
4520 msgstr "Přenos"
4521
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4524 msgid "Relay Bridge"
4525 msgstr "Relay Bridge"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4528 msgid "Relay between networks"
4529 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4530
4531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4533 msgid "Relay bridge"
4534 msgstr "Relay bridge"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4538 msgid "Remote IPv4 address"
4539 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4542 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4543 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4546 msgid "Remove"
4547 msgstr "Odstranit"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
4550 msgid "Replace wireless configuration"
4551 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4554 msgid "Request IPv6-address"
4555 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4558 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4559 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4562 msgid "Request timeout"
4563 msgstr "Časový limit požadavku"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4566 msgid "Required"
4567 msgstr "Vyžadováno"
4568
4569 # Charter je poskytovate
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4571 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4572 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4575 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4576 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4577
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4579 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4580 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4581
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4583 #, fuzzy
4584 msgid ""
4585 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4586 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4587 "routes through the tunnel."
4588 msgstr ""
4589 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4590 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4591 "tunel."
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4596 msgid "Requires hostapd"
4597 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4601 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4606 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4607 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4610 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4611 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4615 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4616 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4619 msgid ""
4620 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4621 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4622 msgstr ""
4623 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4624 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4627 msgid ""
4628 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4629 "come from unsigned domains"
4630 msgstr ""
4631 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4632 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4640 msgid "Requires wpa-supplicant"
4641 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4645 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4650 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4651 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4654 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4655 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4660 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4661 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4664 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4668 msgid "Reset"
4669 msgstr "Reset"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4672 msgid "Reset Counters"
4673 msgstr "Resetovat čítače"
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4676 msgid "Reset to defaults"
4677 msgstr "Obnovit na výchozí"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4680 msgid "Resolv and Hosts Files"
4681 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4684 msgid "Resolve file"
4685 msgstr "Soubor resolve"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4688 msgid "Resource not found"
4689 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4694 msgid "Restart"
4695 msgstr "Restart"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4698 msgid "Restart Firewall"
4699 msgstr "Restartovat firewall"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4702 msgid "Restart radio interface"
4703 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4706 msgid "Restore"
4707 msgstr "Obnovit"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4710 msgid "Restore backup"
4711 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:329
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4715 msgid "Reveal/hide password"
4716 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4719 msgid "Revert"
4720 msgstr "Vrátit zpět"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
4723 msgid "Revert changes"
4724 msgstr "Vrátit změny"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
4727 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4728 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
4731 msgid "Reverting configuration…"
4732 msgstr "Vracení konfigurace…"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4735 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4736 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4739 msgid "Root preparation"
4740 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4743 msgid "Route Allowed IPs"
4744 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4747 msgid "Route table"
4748 msgstr "Směrovací tabulka"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4751 msgid "Route type"
4752 msgstr "Typ trasy"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4755 msgid "Router Advertisement-Service"
4756 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4760 msgid "Router Password"
4761 msgstr "Heslo routeru"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4766 msgid "Routes"
4767 msgstr "Trasy"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4770 msgid ""
4771 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4772 "can be reached."
4773 msgstr ""
4774 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4775
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4777 msgid "Rule"
4778 msgstr "Pravidlo"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4781 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4782 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4785 msgid "Run filesystem check"
4786 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4787
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4789 msgid "Runtime error"
4790 msgstr "Běhová chyba"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4793 msgid "SHA256"
4794 msgstr "SHA256"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4798 msgid "SNR"
4799 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4803 msgid "SSH Access"
4804 msgstr "Přístup přes SSH"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4807 msgid "SSH server address"
4808 msgstr "Adresa SSH serveru"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4811 msgid "SSH server port"
4812 msgstr "Port SSH serveru"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4815 msgid "SSH username"
4816 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4820 msgid "SSH-Keys"
4821 msgstr "SSH klíče"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4827 msgid "SSID"
4828 msgstr "SSID"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4831 msgid "SWAP"
4832 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4841 msgid "Save"
4842 msgstr "Uložit"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4847 msgid "Save & Apply"
4848 msgstr "Uložit & použít"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4851 msgid "Save mtdblock"
4852 msgstr "Uložit mtdblock"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4855 msgid "Save mtdblock contents"
4856 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4859 msgid "Scan"
4860 msgstr "Skenovat"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4864 msgid "Scheduled Tasks"
4865 msgstr "Naplánované úlohy"
4866
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
4868 msgid "Section added"
4869 msgstr "Přidána sekce"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
4872 msgid "Section removed"
4873 msgstr "Sekce odebrána"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4876 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4877 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4880 msgid ""
4881 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4882 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4883 "your device!"
4884 msgstr ""
4885 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4886 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4887 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2857
4892 msgid "Select file…"
4893 msgstr "Vybrat soubor…"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4901 msgid ""
4902 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4903 "conjunction with failure threshold"
4904 msgstr ""
4905 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4906 "prahovou hodnotou selhání"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4909 msgid "Server Settings"
4910 msgstr "Nastavení serveru"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4913 msgid "Service Name"
4914 msgstr "Název služby"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4918 msgid "Service Type"
4919 msgstr "Typ služby"
4920
4921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4922 msgid "Services"
4923 msgstr "Služby"
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4926 msgid "Session expired"
4927 msgstr "Sezení vypršelo"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4930 msgid "Set VPN as Default Route"
4931 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
4934 msgid ""
4935 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4936 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4937 msgstr ""
4938 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4939 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4942 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4943 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4944
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4949 msgid "Setting PLMN failed"
4950 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4951
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4954 msgid "Setting operation mode failed"
4955 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4959 msgid "Setup DHCP Server"
4960 msgstr "Nastavit DHCP server"
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4963 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4964 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4968 msgid "Short GI"
4969 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4972 msgid "Short Preamble"
4973 msgstr "Krátká preambule"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4977 msgid "Show current backup file list"
4978 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4979
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4981 msgid "Show empty chains"
4982 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4985 msgid "Shutdown this interface"
4986 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4996 msgid "Signal"
4997 msgstr "Signál"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
5000 msgid "Signal / Noise"
5001 msgstr "Signál / šum"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5004 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5005 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5008 msgid "Signal:"
5009 msgstr "Signál:"
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3598
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5013 msgid "Size"
5014 msgstr "Velikost"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5017 msgid "Size of DNS query cache"
5018 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5021 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5022 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
5023
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5026 msgid "Skip"
5027 msgstr "Přeskočit"
5028
5029 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5031 msgid "Skip to content"
5032 msgstr "Skočit na obsah"
5033
5034 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5036 msgid "Skip to navigation"
5037 msgstr "Skočit na navigaci"
5038
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5041 msgid "Software VLAN"
5042 msgstr "Software VLAN"
5043
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5045 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5046 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5047
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5049 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5050 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5051
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5053 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5054 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5057 msgid ""
5058 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5059 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5060 "instructions."
5061 msgstr ""
5062 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5063 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5064 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5065
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5069 msgid "Source"
5070 msgstr "Zdroj"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5073 msgid "Source Address"
5074 msgstr "Zdrojová adresa"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5077 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5078 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5081 msgid ""
5082 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5083 "to be dead"
5084 msgstr ""
5085 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5086 "za mrtvého"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5089 msgid ""
5090 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5091 "dead"
5092 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5095 msgid ""
5096 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5097 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5098 "be reduced by the driver."
5099 msgstr ""
5100 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5101 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5102 "dále snížit výkon."
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5105 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5106 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5109 msgid ""
5110 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5111 "default (64)."
5112 msgstr ""
5113 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5114 "(64)."
5115
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5117 msgid ""
5118 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5119 "bytes)."
5120 msgstr ""
5121 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5122 "bajtů)."
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
5125 msgid "Specify the secret encryption key here."
5126 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:95
5130 msgid "Start"
5131 msgstr "Start"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5134 msgid "Start priority"
5135 msgstr "Priorita spouštění"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
5138 msgid "Start refresh"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
5142 msgid "Starting configuration apply…"
5143 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5146 msgid "Starting wireless scan..."
5147 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5151 msgid "Startup"
5152 msgstr "Po spuštění"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5155 msgid "Static IPv4 Routes"
5156 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5159 msgid "Static IPv6 Routes"
5160 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5163 msgid "Static Leases"
5164 msgstr "Statické zápůjčky"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5167 msgid "Static Routes"
5168 msgstr "Statické trasy"
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5173 msgid "Static address"
5174 msgstr "Statická adresa"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5177 msgid ""
5178 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5179 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5180 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5181 msgstr ""
5182 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5183 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5184 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5187 msgid "Station inactivity limit"
5188 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5189
5190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5194 msgid "Status"
5195 msgstr "Stav"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5199 msgid "Stop"
5200 msgstr "Zastavit"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5204 msgid "Stop refresh"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5208 msgid "Strict order"
5209 msgstr "Striktní výběr"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5212 msgid "Strong"
5213 msgstr "Silné"
5214
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
5217 msgid "Submit"
5218 msgstr "Odeslat"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5221 msgid "Suppress logging"
5222 msgstr "Potlačit logování"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5225 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5226 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5229 msgid "Swap free"
5230 msgstr "Volná paměť Swap"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5233 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5234 msgid "Switch"
5235 msgstr "Switch"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5238 msgid "Switch %q"
5239 msgstr "Switch číslo %q"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5242 msgid ""
5243 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5244 msgstr ""
5245 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5246
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5249 msgid "Switch VLAN"
5250 msgstr "Switch VLAN"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5253 msgid "Switch protocol"
5254 msgstr "Směrovací protokol"
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5259 msgid "Switch to CIDR list notation"
5260 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
5263 msgid "Symbolic link"
5264 msgstr "Symbolický odkaz"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5267 msgid "Sync with NTP-Server"
5268 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5271 msgid "Sync with browser"
5272 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5273
5274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5278 msgid "System"
5279 msgstr "Systém"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5283 msgid "System Log"
5284 msgstr "Systémový log"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5287 msgid "System Properties"
5288 msgstr "Vlastnosti systému"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5291 msgid "System log buffer size"
5292 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5295 msgid "TCP:"
5296 msgstr "TCP:"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5299 msgid "TFTP Settings"
5300 msgstr "Nastavení TFTP"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5303 msgid "TFTP server root"
5304 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5308 msgid "TX"
5309 msgstr "TX"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5312 msgid "TX Rate"
5313 msgstr "Rychlost TX"
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5318 msgid "Table"
5319 msgstr "Tabulka"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5325 msgid "Target"
5326 msgstr "Cíl"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5329 msgid "Target network"
5330 msgstr "Cílová síť"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5333 msgid "Terminate"
5334 msgstr "Ukončit"
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5337 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5338 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5341 msgid ""
5342 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5343 "username instead of the user ID!"
5344 msgstr ""
5345 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5346 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5349 msgid ""
5350 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5351 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5352
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5355 msgid ""
5356 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5357 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
5360 msgid ""
5361 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5362 "code> and <code>_</code>"
5363 msgstr ""
5364 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5365 "<code>_</code>"
5366
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5368 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5369 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5370
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3954
5372 msgid ""
5373 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5374 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5375 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5376 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5377 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5378 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5379 "state."
5380 msgstr ""
5381 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5382 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5383 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5384 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5385 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5386 "fungující konfigurace."
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5390 msgid ""
5391 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5392 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5393 msgstr ""
5394 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5395 "<code>/dev/sda1</code>)"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5398 msgid ""
5399 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5400 "properly."
5401 msgstr ""
5402 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5403 "konfiguraci."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5406 msgid ""
5407 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5408 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5409 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5410 msgstr ""
5411 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5412 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5413 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5416 msgid "The following rules are currently active on this system."
5417 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5420 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5421 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5424 msgid "The given SSH public key has already been added."
5425 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5428 msgid ""
5429 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5430 "ECDSA keys."
5431 msgstr ""
5432 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5433 "klíče."
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5436 msgid "The interface name is already used"
5437 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5440 msgid "The interface name is too long"
5441 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5445 msgid ""
5446 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5447 "addresses."
5448 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5449
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5452 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5453 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5456 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5457 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
5460 msgid "The network name is already used"
5461 msgstr "Název sítě je již používán"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5464 msgid ""
5465 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5466 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5467 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5468 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5469 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5470 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5471 msgstr ""
5472 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5473 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5474 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5475 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5476 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5477 "zbývající porty pro místní síť."
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5481 msgid "The reboot command failed with code %d"
5482 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5485 msgid "The restore command failed with code %d"
5486 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5489 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5490 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5491
5492 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5493 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5494 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5497 msgid ""
5498 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5499 "when finished."
5500 msgstr ""
5501 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5502 "restartován."
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5505 #, fuzzy
5506 msgid ""
5507 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5508 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5509 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5510 "settings."
5511 msgstr ""
5512 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5513 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5514 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5515 "mohli znovu připojit."
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5518 msgid ""
5519 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5520 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5521 msgstr ""
5522 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5523 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5526 msgid "The system password has been successfully changed."
5527 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5530 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5531 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5534 msgid ""
5535 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5536 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5537 "\"Cancel\" to abort the operation."
5538 msgstr ""
5539 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5540 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5541 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5544 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5545 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5548 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5549 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5552 msgid ""
5553 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5554 "you choose the generic image format for your platform."
5555 msgstr ""
5556 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5557 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5563 msgid "There are no active leases"
5564 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5567 msgid "There are no changes to apply"
5568 msgstr "Žádné změny k provedení"
5569
5570 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5571 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5575 msgid ""
5576 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5577 "protect the web interface and enable SSH."
5578 msgstr ""
5579 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5580 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5581
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5583 msgid "This IPv4 address of the relay"
5584 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5587 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5588 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5589
5590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5591 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5592 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5595 #, fuzzy
5596 msgid ""
5597 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5598 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5599 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5600 msgstr ""
5601 "Tento soubor může obsahovat řádky jako  'server=/domain/1.2.3.4' or "
5602 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5603 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5607 #, fuzzy
5608 msgid ""
5609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5611 "configurations are automatically preserved."
5612 msgstr ""
5613 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5614 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5615 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5616
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5618 msgid ""
5619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5620 "password if no update key has been configured"
5621 msgstr ""
5622 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5623 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5626 msgid ""
5627 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5628 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5629 msgstr ""
5630 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5631 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5634 msgid ""
5635 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5636 "ends with <code>...:2/64</code>"
5637 msgstr ""
5638 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5639 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5642 msgid ""
5643 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5644 "abbr> in the local network"
5645 msgstr ""
5646 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5647 "abbr> v mistní síti"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5650 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5651 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5654 #, fuzzy
5655 msgid ""
5656 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5657 msgstr ""
5658 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5659 "propojení pro použití klienty"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5662 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5663 msgstr ""
5664 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5665 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5666
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5668 msgid ""
5669 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5670 msgstr ""
5671 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5674 msgid ""
5675 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5676 "their status."
5677 msgstr ""
5678 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5679 "jejich stavy."
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5683 msgid ""
5684 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5691 msgid "This section contains no values yet"
5692 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5695 msgid "Time Synchronization"
5696 msgstr "Synchronizace času"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5699 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5700 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5703 msgid "Timezone"
5704 msgstr "Časové pásmo"
5705
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5707 msgid "To login…"
5708 msgstr "Přihlásit se…"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5711 msgid ""
5712 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5713 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5714 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5715 msgstr ""
5716 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5717 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5718 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
5721 msgid "Tone"
5722 msgstr "Tón"
5723
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5725 msgid "Total Available"
5726 msgstr "Dostupná celkem"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5731 msgid "Traceroute"
5732 msgstr "Traceroute"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5737 msgid "Traffic"
5738 msgstr "Provoz"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5741 msgid "Transfer"
5742 msgstr "Přenos"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5745 msgid "Transmit"
5746 msgstr "Přenos"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5749 msgid "Trigger"
5750 msgstr "Spouštění"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5753 msgid "Trigger Mode"
5754 msgstr "Trigger mód"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5757 msgid "Tunnel ID"
5758 msgstr "ID tunelu"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5762 msgid "Tunnel Interface"
5763 msgstr "Rozhraní tunelu"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5768 msgid "Tunnel Link"
5769 msgstr "Tunelové spojení"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5772 msgid "Tx-Power"
5773 msgstr "Tx-Power"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5778 msgid "Type"
5779 msgstr "Typ"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5782 msgid "UDP:"
5783 msgstr "UDP:"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5786 msgid "UMTS only"
5787 msgstr "Pouze UMTS"
5788
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5791 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5792 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5796 msgid "UUID"
5797 msgstr "UUID"
5798
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5803 msgid "Unable to determine device name"
5804 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5805
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5808 msgid "Unable to determine external IP address"
5809 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5813 msgid "Unable to determine upstream interface"
5814 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5815
5816 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5817 msgid "Unable to dispatch"
5818 msgstr "Nelze odeslat"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5822 msgid "Unable to load log data:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5829 msgid "Unable to obtain client ID"
5830 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5833 msgid "Unable to obtain mount information"
5834 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5837 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5841 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5846 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5847 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5851 msgid "Unable to resolve peer host name"
5852 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5855 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5861 msgid "Unable to save contents: %s"
5862 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5865 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5866 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5869 msgid "Unexpected reply data format"
5870 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5871
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5874 msgid "Unknown"
5875 msgstr "Neznámé"
5876
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5879 msgid "Unknown error (%s)"
5880 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5883 msgid "Unknown error code"
5884 msgstr "Neznámý chybový kód"
5885
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5889 msgid "Unmanaged"
5890 msgstr "Nespravovaný"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5894 msgid "Unmount"
5895 msgstr "Odpojit"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5899 msgid "Unnamed key"
5900 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3794
5903 msgid "Unsaved Changes"
5904 msgstr "Neuložené změny"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5907 msgid "Unspecified error"
5908 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5909
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5912 msgid "Unsupported MAP type"
5913 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5914
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5917 msgid "Unsupported modem"
5918 msgstr "Nepodporovaný modem"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5921 msgid "Unsupported protocol type."
5922 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5925 msgid "Up"
5926 msgstr "Nahoru"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3672
5929 msgid "Upload"
5930 msgstr "Nahrát"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5933 msgid ""
5934 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5935 msgstr ""
5936 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5937 "firmware."
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5942 msgid "Upload archive..."
5943 msgstr "Nahrát archiv..."
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2746
5946 msgid "Upload file"
5947 msgstr "Nahrát soubor"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5950 msgid "Upload file…"
5951 msgstr "Nahrát soubor…"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2668
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3660
5955 msgid "Upload request failed: %s"
5956 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3579
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3633
5960 msgid "Uploading file…"
5961 msgstr "Nahrávání souboru…"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
5964 msgid ""
5965 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5966 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5967 "restarted to apply the updated configuration."
5968 msgstr ""
5969 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5970 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5971 "provedení daných změn."
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5975 msgid "Uptime"
5976 msgstr "Doba běhu"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5979 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5980 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5983 msgid "Use DHCP advertised servers"
5984 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5987 msgid "Use DHCP gateway"
5988 msgstr "Použít DHCP bránu"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6000 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6001 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
6004 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6005 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
6006
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6013 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6014 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6020 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6021 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6024 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6025 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6028 msgid "Use as root filesystem (/)"
6029 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6032 msgid "Use broadcast flag"
6033 msgstr "Použít příznak broadcastu"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
6036 msgid "Use builtin IPv6-management"
6037 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6050 msgid "Use custom DNS servers"
6051 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6062 msgid "Use default gateway"
6063 msgstr "Použít výchozí bránu"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6082 msgid "Use gateway metric"
6083 msgstr "Použít metriku brány"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6086 msgid "Use routing table"
6087 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6090 msgid "Use system certificates"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6094 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6098 msgid ""
6099 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6100 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6101 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6102 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6103 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6104 msgstr ""
6105 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6106 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6107 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6108 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6109 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6110 "infinite (nekonečná)."
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6114 msgid "Used"
6115 msgstr "Použit"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6118 msgid "Used Key Slot"
6119 msgstr "Použitý slot klíče"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6122 msgid ""
6123 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6124 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6125 msgstr ""
6126 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6127 "případě WPA(2)-PSK."
6128
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6130 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6131 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6134 msgid "User key (PEM encoded)"
6135 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6136
6137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6140 msgid "Username"
6141 msgstr "Uživatelské jméno"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
6144 msgid "VC-Mux"
6145 msgstr "VC-Mux"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
6148 msgid "VDSL"
6149 msgstr "VDSL"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6152 msgid "VLANs on %q"
6153 msgstr "VLANy na %q"
6154
6155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6156 msgid "VPN"
6157 msgstr "VPN"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6160 msgid "VPN Local address"
6161 msgstr "Lokální VPN adresa"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6164 msgid "VPN Local port"
6165 msgstr "Lokální VPN port"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6170 msgid "VPN Server"
6171 msgstr "VPN server"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6174 msgid "VPN Server port"
6175 msgstr "Serverový VPN port"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6178 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6179 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6180
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6183 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6184 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6188 msgid ""
6189 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6190 "the \"ca-bundle\" package"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6194 msgid "Vendor"
6195 msgstr "Výrobce"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6198 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6199 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6202 msgid "Verifying the uploaded image file."
6203 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6206 msgid "Virtual dynamic interface"
6207 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6211 msgid "WDS"
6212 msgstr "WDS"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6215 msgid "WEP Open System"
6216 msgstr "WEP Open System"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6219 msgid "WEP Shared Key"
6220 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6223 msgid "WEP passphrase"
6224 msgstr "WEP heslo"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6227 msgid "WMM Mode"
6228 msgstr "Režim WMM"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6231 msgid "WPA passphrase"
6232 msgstr "WPA heslo"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6235 msgid ""
6236 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6237 "and ad-hoc mode) to be installed."
6238 msgstr ""
6239 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6240 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6243 msgid "Waiting for device..."
6244 msgstr "Čekání na zařízení…"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6248 msgid "Warning"
6249 msgstr "Varování"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6252 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6253 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6256 msgid "Weak"
6257 msgstr "Slabé"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6260 msgid ""
6261 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6262 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6263 "key options."
6264 msgstr ""
6265 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6266 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6267 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6268
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6271 msgid "Width"
6272 msgstr "Šířka"
6273
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6276 msgid "WireGuard VPN"
6277 msgstr "WireGuard VPN"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6282 msgid "Wireless"
6283 msgstr "Bezdrátová síť"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6287 msgid "Wireless Adapter"
6288 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6294 msgid "Wireless Network"
6295 msgstr "Bezdrátová síť"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6298 msgid "Wireless Overview"
6299 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6302 msgid "Wireless Security"
6303 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6306 msgid "Wireless configuration migration"
6307 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6312 msgid "Wireless is disabled"
6313 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6318 msgid "Wireless is not associated"
6319 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6322 msgid "Wireless network is disabled"
6323 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6326 msgid "Wireless network is enabled"
6327 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6330 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6331 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6334 msgid "Write system log to file"
6335 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1798
6338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6339 msgid "Yes"
6340 msgstr "Ano"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6343 msgid ""
6344 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6345 "Do you really want to shut down the interface?"
6346 msgstr ""
6347 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6348 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6351 msgid ""
6352 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6353 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6354 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6355 msgstr ""
6356 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6357 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6358 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6359
6360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6363 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6364 msgid ""
6365 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6366 msgstr ""
6367 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6370 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6371 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6374 msgid "ZRam Compression Streams"
6375 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6378 msgid "ZRam Settings"
6379 msgstr "Nastavení ZRam"
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6382 msgid "ZRam Size"
6383 msgstr "Velikost ZRam"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6386 msgid "any"
6387 msgstr "libovolný"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6397 msgid "auto"
6398 msgstr "auto"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6401 msgid "automatic"
6402 msgstr "automaticky"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6405 msgid "baseT"
6406 msgstr "baseT"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
6409 msgid "bridged"
6410 msgstr "přemostěný"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6417 msgid "create"
6418 msgstr "vytvořit"
6419
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6421 msgid "create:"
6422 msgstr "vytvořit:"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6455 msgid "dBm"
6456 msgstr "dBm"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6459 msgid "default-on (kernel)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6463 msgid "disable"
6464 msgstr "zakázat"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6472 msgid "disabled"
6473 msgstr "zakázáno"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6477 msgid "driver default"
6478 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6484 msgid "expired"
6485 msgstr "expirovaná"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6488 msgid ""
6489 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6490 "abbr>-leases will be stored"
6491 msgstr ""
6492 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6493 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6498 msgid "forward"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6502 msgid "full-duplex"
6503 msgstr "plný-duplex"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6506 msgid "half-duplex"
6507 msgstr "poloviční-duplex"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6510 msgid "heartbeat (kernel)"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6514 msgid "hexadecimal encoded value"
6515 msgstr "hexadecimální hodnota"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
6518 msgid "hidden"
6519 msgstr "skrytý"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6524 msgid "hybrid mode"
6525 msgstr "hybridní režim"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6528 msgid "if target is a network"
6529 msgstr "pokud cílem je síť"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6532 msgid "ignore"
6533 msgstr "ignorovat"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6538 msgid "input"
6539 msgstr "vstup"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6542 msgid "key between 8 and 63 characters"
6543 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6546 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6547 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6550 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6551 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6554 msgid "medium security"
6555 msgstr "střední zabezpečení"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6558 msgid "minutes"
6559 msgstr "minuty/minut"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6562 msgid "netdev (kernel)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6566 msgid "no"
6567 msgstr "ne"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6570 msgid "no link"
6571 msgstr "žádné spojení"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6574 msgid "non-empty value"
6575 msgstr "neprázdná hodnota"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6578 msgid "none"
6579 msgstr "žádný"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6582 msgid "none (kernel)"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6588 msgid "not present"
6589 msgstr "není k dispozici"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6598 msgid "off"
6599 msgstr "vypnuto"
6600
6601 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6602 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6604 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6605 msgid "on"
6606 msgstr "zapnuto"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6609 msgid "open network"
6610 msgstr "otevřená síť"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6614 msgid "output"
6615 msgstr "výstup"
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6618 msgid "positive decimal value"
6619 msgstr "kladná desítková hodnota"
6620
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6622 msgid "positive integer value"
6623 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6626 msgid "random"
6627 msgstr "náhodný"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6632 msgid "relay mode"
6633 msgstr "reléový režim"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
6636 msgid "routed"
6637 msgstr "směrované"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6641 msgid "sec"
6642 msgstr "sekund"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6646 msgid "server mode"
6647 msgstr "serverový řežim"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6650 msgid "stateful-only"
6651 msgstr "pouze stavový"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6654 msgid "stateless"
6655 msgstr "bezstavový"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6658 msgid "stateless + stateful"
6659 msgstr "bezstavový + stavový"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6662 msgid "strong security"
6663 msgstr "silné zabezpečení"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6666 msgid "tagged"
6667 msgstr "označený"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6670 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6671 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6672
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6674 msgid "timer (kernel)"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6678 msgid "unique value"
6679 msgstr "jedinečná hodnota"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6682 msgid "unknown"
6683 msgstr "neznámý"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6690 msgid "unlimited"
6691 msgstr "neomezený"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6703 msgid "unspecified"
6704 msgstr "nespecifikovaný"
6705
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6707 msgid "unspecified -or- create:"
6708 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6711 msgid "untagged"
6712 msgstr "neoznačený"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6716 msgid "valid IP address"
6717 msgstr "platná IP adresa"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6720 msgid "valid IP address or prefix"
6721 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6724 msgid "valid IPv4 CIDR"
6725 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6729 msgid "valid IPv4 address"
6730 msgstr "platná IPv4 adresa"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6733 msgid "valid IPv4 address or network"
6734 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6737 msgid "valid IPv4 address:port"
6738 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6741 msgid "valid IPv4 network"
6742 msgstr "platná IPv4 síť"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6745 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6746 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6747
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6749 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6750 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6753 msgid "valid IPv6 CIDR"
6754 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6758 msgid "valid IPv6 address"
6759 msgstr "platná IPv6 adresa"
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6762 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6763 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6766 msgid "valid IPv6 host id"
6767 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6770 msgid "valid IPv6 network"
6771 msgstr "platná IPv6 síť"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6774 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6775 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6778 msgid "valid MAC address"
6779 msgstr "platná MAC adresa"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6782 msgid "valid UCI identifier"
6783 msgstr "platný UCI identifikátor"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6786 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6787 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6791 msgid "valid address:port"
6792 msgstr "platná adresa:port"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6796 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6797 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6800 msgid "valid decimal value"
6801 msgstr "platná desítková hodnota"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6804 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6805 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6808 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6809 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6812 msgid "valid host:port"
6813 msgstr "platný hostitel:port"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6820 msgid "valid hostname"
6821 msgstr "platný název hostitele"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6824 msgid "valid hostname or IP address"
6825 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6828 msgid "valid integer value"
6829 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6832 msgid "valid network in address/netmask notation"
6833 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6836 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6837 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6841 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6842 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6846 msgid "valid port value"
6847 msgstr "platná hodnota portu"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6850 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6851 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6854 msgid "value between %d and %d characters"
6855 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6858 msgid "value between %f and %f"
6859 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6862 msgid "value greater or equal to %f"
6863 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6866 msgid "value smaller or equal to %f"
6867 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6870 msgid "value with %d characters"
6871 msgstr "hodnota s %d znaky"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6874 msgid "value with at least %d characters"
6875 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6878 msgid "value with at most %d characters"
6879 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6882 msgid "weak security"
6883 msgstr "slabé zabezpečení"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6886 msgid "yes"
6887 msgstr "ano"
6888
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6890 msgid "« Back"
6891 msgstr "« Zpět"
6892
6893 #~ msgid "Enable/Disable"
6894 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
6895
6896 #~ msgid "No signal"
6897 #~ msgstr "Žádný signál"
6898
6899 #~ msgid "Free"
6900 #~ msgstr "Volné"
6901
6902 #~ msgid "Port %s"
6903 #~ msgstr "Port %s"
6904
6905 #, fuzzy
6906 #~ msgid "Switch Port Mask"
6907 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
6908
6909 #, fuzzy
6910 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6911 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
6912
6913 #~ msgid "USB Device"
6914 #~ msgstr "USB zařízení"
6915
6916 #~ msgid "USB Ports"
6917 #~ msgstr "USB porty"
6918
6919 #~ msgid "Define a name for this network."
6920 #~ msgstr "Jméno sítě."
6921
6922 #~ msgid "Bad address specified!"
6923 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6924
6925 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6926 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6927
6928 #~ msgid "Loading"
6929 #~ msgstr "Načítání"
6930
6931 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6932 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6933
6934 #~ msgid "Assign interfaces..."
6935 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6936
6937 #~ msgid "MB/s"
6938 #~ msgstr "MB/s"
6939
6940 #~ msgid "Network without interfaces."
6941 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6942
6943 #~ msgid "Realtime Connections"
6944 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6945
6946 #~ msgid "Realtime Load"
6947 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6948
6949 #~ msgid "Realtime Traffic"
6950 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6951
6952 #~ msgid "Realtime Wireless"
6953 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6954
6955 #~ msgid "There are no active leases."
6956 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6957
6958 #~ msgid ""
6959 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6960 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6961
6962 #~ msgid "dB"
6963 #~ msgstr "dB"
6964
6965 #~ msgid "kB/s"
6966 #~ msgstr "kB/s"
6967
6968 #~ msgid "kbit/s"
6969 #~ msgstr "kbit/s"
6970
6971 #~ msgid "Changes applied."
6972 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6973
6974 #~ msgid "Keep settings"
6975 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6976
6977 #~ msgid "Rebooting..."
6978 #~ msgstr "Rebootuji..."
6979
6980 #~ msgid ""
6981 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6982 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6983 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6984 #~ msgstr ""
6985 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6986 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6987 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6988
6989 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6990 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6991
6992 #~ msgid "(%s available)"
6993 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6994
6995 #~ msgid "Check"
6996 #~ msgstr "Kontrola"
6997
6998 #~ msgid "Checksum"
6999 #~ msgstr "Kontrolní součet"
7000
7001 #~ msgid "Enable this mount"
7002 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
7003
7004 #~ msgid "Enable this swap"
7005 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
7006
7007 #~ msgid "Flash Firmware"
7008 #~ msgstr "Nahrát firmware"
7009
7010 #~ msgid "Flashing..."
7011 #~ msgstr "Nahrávám..."
7012
7013 #~ msgid "Mount Entry"
7014 #~ msgstr "Připojit vstup"
7015
7016 #~ msgid "Proceed"
7017 #~ msgstr "Pokračovat"
7018
7019 #~ msgid "Really reset all changes?"
7020 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
7021
7022 #~ msgid "Root"
7023 #~ msgstr "Root"
7024
7025 #~ msgid "Swap Entry"
7026 #~ msgstr "Vstupní bod"
7027
7028 #~ msgid ""
7029 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7030 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7031 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7032 #~ msgstr ""
7033 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
7034 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
7035 #~ "abbr></samp>)"
7036
7037 #~ msgid ""
7038 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7039 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7040 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7041 #~ msgstr ""
7042 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
7043 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
7044 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
7045
7046 #~ msgid "Verify"
7047 #~ msgstr "Ověřit"
7048
7049 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7050 #~ msgstr ""
7051 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
7052
7053 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7054 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
7055
7056 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7057 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
7058
7059 #~ msgid "Antenna 1"
7060 #~ msgstr "Anténa 1"
7061
7062 #~ msgid "Antenna 2"
7063 #~ msgstr "Anténa 2"
7064
7065 #~ msgid "Antenna Configuration"
7066 #~ msgstr "Konfigurace antén"
7067
7068 #~ msgid "Back to overview"
7069 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
7070
7071 #~ msgid "Back to scan results"
7072 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
7073
7074 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7075 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
7076
7077 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7078 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
7079
7080 #~ msgid "Common Configuration"
7081 #~ msgstr "Společná nastavení"
7082
7083 #~ msgid "Connect"
7084 #~ msgstr "Připojit"
7085
7086 #~ msgid "Connection Limit"
7087 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
7088
7089 #~ msgid "Cover the following interface"
7090 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7091
7092 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7093 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7094
7095 #~ msgid "Create Interface"
7096 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
7097
7098 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7099 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
7100
7101 #~ msgid "Diversity"
7102 #~ msgstr "Diverzita"
7103
7104 #~ msgid "Edit this interface"
7105 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
7106
7107 #~ msgid "Frame Bursting"
7108 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7109
7110 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7111 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7112
7113 #~ msgid "Install package %q"
7114 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7115
7116 #~ msgid "Interface Overview"
7117 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7118
7119 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7120 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7121
7122 #~ msgid "Name of the new interface"
7123 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7124
7125 #~ msgid "No network configured on this device"
7126 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7127
7128 #~ msgid "No network name specified"
7129 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7130
7131 #~ msgid ""
7132 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7133 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7134 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7135 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7136 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7137 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7138 #~ msgstr ""
7139 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7140 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7141 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7142 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7143 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7144
7145 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7146 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7147
7148 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7149 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7150
7151 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7152 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7153
7154 #~ msgid ""
7155 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7156 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7157 #~ msgstr ""
7158 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7159 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7160 #~ "této sítě."
7161
7162 #~ msgid "Receiver Antenna"
7163 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7164
7165 #~ msgid "Repeat scan"
7166 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7167
7168 #~ msgid "Replace entry"
7169 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7170
7171 #~ msgid "Separate Clients"
7172 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7173
7174 #~ msgid "Slot time"
7175 #~ msgstr "Time sloty"
7176
7177 #, fuzzy
7178 #~ msgid ""
7179 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7180 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7181 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7182 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7183 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7184 #~ msgstr ""
7185 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7186 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7187 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7188 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7189 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7190
7191 #~ msgid ""
7192 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7193 #~ "this component for working wireless configuration!"
7194 #~ msgstr ""
7195 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7196 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7197
7198 #~ msgid "The given network name is not unique"
7199 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7200
7201 #, fuzzy
7202 #~ msgid ""
7203 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7204 #~ "will be replaced if you proceed."
7205 #~ msgstr ""
7206 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7207 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7208
7209 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7210 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7211
7212 #~ msgid ""
7213 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7214 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7215 #~ msgstr ""
7216 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7217 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7218
7219 #~ msgid "Transmission Rate"
7220 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7221
7222 #~ msgid "Transmit Power"
7223 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7224
7225 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7226 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7227
7228 #~ msgid "Uploaded File"
7229 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7230
7231 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7232 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7233
7234 #~ msgid "Back"
7235 #~ msgstr "Zpět"
7236
7237 #~ msgid "Netmask"
7238 #~ msgstr "Síťová maska"
7239
7240 #, fuzzy
7241 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7242 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7243
7244 #~ msgid "Synchronizing..."
7245 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7246
7247 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7248 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7249
7250 #~ msgid "Theme"
7251 #~ msgstr "Vzhled"
7252
7253 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7254 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7255
7256 #~ msgid "There are no pending changes!"
7257 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7258
7259 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7260 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7261
7262 #~ msgid "kB"
7263 #~ msgstr "kB"
7264
7265 #~ msgid ""
7266 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7267 #~ "authentication."
7268 #~ msgstr ""
7269 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7270
7271 #~ msgid "Password successfully changed!"
7272 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7273
7274 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7275 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7276
7277 #~ msgid "Available packages"
7278 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7279
7280 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7281 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7282
7283 #~ msgid "Download and install package"
7284 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7285
7286 #~ msgid "Filter"
7287 #~ msgstr "Filtr"
7288
7289 #~ msgid "Find package"
7290 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7291
7292 #~ msgid "Free space"
7293 #~ msgstr "Volné místo"
7294
7295 #~ msgid "Install"
7296 #~ msgstr "Instalovat"
7297
7298 #~ msgid "Installed packages"
7299 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7300
7301 #~ msgid "No package lists available"
7302 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7303
7304 #~ msgid "OK"
7305 #~ msgstr "OK"
7306
7307 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7308 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7309
7310 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7311 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7312
7313 #~ msgid "Package name"
7314 #~ msgstr "Název balíčku"
7315
7316 #~ msgid "Software"
7317 #~ msgstr "Software"
7318
7319 #~ msgid "Update lists"
7320 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7321
7322 #~ msgid "Version"
7323 #~ msgstr "Verze"
7324
7325 #~ msgid "Disable DNS setup"
7326 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7327
7328 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7329 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7330
7331 #~ msgid "Lease validity time"
7332 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7333
7334 #~ msgid "Multicast address"
7335 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7336
7337 #~ msgid "Protocol family"
7338 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7339
7340 #~ msgid "No chains in this table"
7341 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7342
7343 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7344 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7345
7346 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7347 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7348
7349 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7350 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7351
7352 #~ msgid "Activate this network"
7353 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7354
7355 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7356 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7357
7358 #~ msgid "Interface reconnected"
7359 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7360
7361 #~ msgid "Interface shut down"
7362 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7363
7364 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7365 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7366
7367 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7368 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7369
7370 #~ msgid ""
7371 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7372 #~ "you are connected via this interface."
7373 #~ msgstr ""
7374 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7375 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7376 #~ "tohoto rozhraní."
7377
7378 #~ msgid "Reconnecting interface"
7379 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7380
7381 #~ msgid "Shutdown this network"
7382 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7383
7384 #~ msgid "Wireless restarted"
7385 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7386
7387 #~ msgid "Wireless shut down"
7388 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7389
7390 #~ msgid "DHCP Leases"
7391 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7392
7393 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7394 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7395
7396 #~ msgid ""
7397 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7398 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7399 #~ msgstr ""
7400 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7401 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7402 #~ "tohoto rozhraní."
7403
7404 #, fuzzy
7405 #~ msgid ""
7406 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7407 #~ "connected via this interface."
7408 #~ msgstr ""
7409 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7410 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7411 #~ "tohoto rozhraní."
7412
7413 #~ msgid "Sort"
7414 #~ msgstr "Seřadit"
7415
7416 #~ msgid "help"
7417 #~ msgstr "pomoc"
7418
7419 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7420 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7421
7422 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7423 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7424
7425 #~ msgid "Apply"
7426 #~ msgstr "Použít"
7427
7428 #~ msgid "Applying changes"
7429 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7430
7431 #~ msgid "Configuration applied."
7432 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7433
7434 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7435 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7436
7437 #~ msgid "The following changes have been committed"
7438 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7439
7440 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7441 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7442
7443 #~ msgid "Action"
7444 #~ msgstr "Akce"
7445
7446 #~ msgid "Buttons"
7447 #~ msgstr "Tlačítka"
7448
7449 #~ msgid "Handler"
7450 #~ msgstr "Handler"
7451
7452 #~ msgid "Maximum hold time"
7453 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7454
7455 #~ msgid "Minimum hold time"
7456 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7457
7458 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7459 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7460
7461 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7462 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7463
7464 #~ msgid "Leasetime"
7465 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7466
7467 #~ msgid "AR Support"
7468 #~ msgstr "Podpora AR"
7469
7470 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7471 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7472
7473 #~ msgid "Background Scan"
7474 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7475
7476 #~ msgid "Compression"
7477 #~ msgstr "Komprese"
7478
7479 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7480 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7481
7482 #~ msgid "Do not send probe responses"
7483 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7484
7485 #~ msgid "Fast Frames"
7486 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7487
7488 #~ msgid "Maximum Rate"
7489 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7490
7491 #~ msgid "Minimum Rate"
7492 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7493
7494 #~ msgid "Multicast Rate"
7495 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7496
7497 #~ msgid "Outdoor Channels"
7498 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7499
7500 #~ msgid "Regulatory Domain"
7501 #~ msgstr "Doména regulátora"
7502
7503 #~ msgid "Separate WDS"
7504 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7505
7506 #~ msgid "Static WDS"
7507 #~ msgstr "Statický WDS"
7508
7509 #~ msgid "Turbo Mode"
7510 #~ msgstr "Turbo mód"
7511
7512 #~ msgid "XR Support"
7513 #~ msgstr "Podpora XR"
7514
7515 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7516 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7517
7518 #~ msgid "Join Network: Settings"
7519 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7520
7521 #~ msgid "CPU"
7522 #~ msgstr "CPU"
7523
7524 #~ msgid "Port %d"
7525 #~ msgstr "Port %d"
7526
7527 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7528 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7529
7530 #~ msgid "VLAN Interface"
7531 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"