treewise: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:00+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí v souboru resolv.conf"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> zápůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr ""
250 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
276 msgid "ARP"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
337 msgid "Actions"
338 msgstr "Akce"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 msgstr ""
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
344 "4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
350 "6\">IPv6</abbr>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
384 msgid "Add"
385 msgstr "Přidat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Přidat instanci"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Přidat klíč"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Přidat protistranu"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 msgid "Address"
449 msgstr "Adresa"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Správa"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilá nastavení"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Upozornění"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alternativní název rozhraní"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alternativní název „%s“"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Všechny servery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
533 "pomocí SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
566 msgid "Annex"
567 msgstr "Annex"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 msgstr ""
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
629 "prefix."
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgid "Any zone"
656 msgstr "Libovolná zóna"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Použít nezkontrolované"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
693 "rozhraní."
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr "Přiřazení"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 #, fuzzy
712 msgid "Auth Group"
713 msgstr "Autorizační skupina"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
716 msgid "Authentication"
717 msgstr "Ověřování se"
718
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ ověřování se"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadováno ověření se"
731
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět na přehled"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět na nastavení"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
915 "připojení."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
926 msgid "Cached"
927 msgstr "Mezipaměť"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Volání se nezdařilo"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
946 msgid "Cancel"
947 msgstr "Storno"
948
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
950 msgid "Category"
951 msgstr "Kategorie"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
954 msgid "Certificate constraint (Domain)"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
958 msgid "Certificate constraint (SAN)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
962 msgid "Certificate constraint (Subject)"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
966 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
971 msgid ""
972 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
973 "`logread -f` during handshake for actual values"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
978 msgid ""
979 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
980 "Subject CN (exact match)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
985 msgid ""
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (suffix match)"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
992 msgid ""
993 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
994 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1000 msgid "Chain"
1001 msgstr "Řetěz"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1004 msgid "Changes"
1005 msgstr "Změny"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1008 msgid "Changes have been reverted."
1009 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1012 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1013 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1014
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1021 msgid "Channel"
1022 msgstr "Kanál"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1025 msgid "Check filesystems before mount"
1026 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1029 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1030 msgstr ""
1031 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1032 "rozhraní."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1035 msgid "Checking archive…"
1036 msgstr "Kontroluji archiv…"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1040 msgid "Checking image…"
1041 msgstr "Kontroluji obraz…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1044 msgid "Choose mtdblock"
1045 msgstr "Zvolte mtdblock"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1049 msgid ""
1050 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1051 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1052 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1053 "interface to it."
1054 msgstr ""
1055 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1056 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1057 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1058 "em>."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1061 msgid ""
1062 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1063 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1064 msgstr ""
1065 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1066 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1069 msgid "Cipher"
1070 msgstr "Šifra"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1073 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1074 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1077 msgid ""
1078 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1079 "configuration files."
1080 msgstr ""
1081 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1084 msgid ""
1085 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1086 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1087 msgstr ""
1088 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1089 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1094 msgid "Client"
1095 msgstr "Klient"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1099 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1100 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1104 msgid "Close"
1105 msgstr "Zavřít"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1113 msgid ""
1114 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1115 "persist connection"
1116 msgstr ""
1117 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1118 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1121 msgid "Close list..."
1122 msgstr "Zavřít seznam…"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1130 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1131 msgid "Collecting data..."
1132 msgstr "Shromažďování údajů…"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1135 msgid "Command"
1136 msgstr "Příkaz"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1139 msgid "Command OK"
1140 msgstr "Příkaz OK"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1143 msgid "Command failed"
1144 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1147 msgid "Comment"
1148 msgstr "Komentář"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1151 msgid ""
1152 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1153 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1154 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1155 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1156 msgstr ""
1157 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1158 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1159 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1160 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1161 "provozem."
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1165 msgid "Configuration"
1166 msgstr "Nastavení"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1169 msgid "Configuration changes applied."
1170 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1173 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1174 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1178 msgid "Configuration failed"
1179 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1182 msgid "Confirm disconnect"
1183 msgstr "Potvrdit odpojení"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1186 msgid "Confirmation"
1187 msgstr "Potvrzení"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1191 msgid "Connected"
1192 msgstr "Připojeno"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1196 msgid "Connection attempt failed"
1197 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1200 msgid "Connection lost"
1201 msgstr "Spojení ztraceno"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1204 msgid "Connections"
1205 msgstr "Připojení"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1210 msgid "Contents have been saved."
1211 msgstr "Obsah byl uložen."
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1216 msgid "Continue"
1217 msgstr "Pokračovat"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1220 msgid ""
1221 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1222 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1223 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1224 msgstr ""
1225 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1226 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1227 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1230 msgid "Country"
1231 msgstr "Země"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1234 msgid "Country Code"
1235 msgstr "Kód země"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1239 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1240 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1243 msgid "Create interface"
1244 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1247 msgid "Critical"
1248 msgstr "Kritické"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1251 msgid "Cron Log Level"
1252 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1255 msgid "Current power"
1256 msgstr "Stávající výkon"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1264 msgid "Custom Interface"
1265 msgstr "Vlastní rozhraní"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1268 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1269 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1272 msgid ""
1273 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1274 "this, perform a factory-reset first."
1275 msgstr ""
1276 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1277 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1280 msgid ""
1281 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1282 "\">LED</abbr>s if possible."
1283 msgstr ""
1284 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1285 "pokud je to možné."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1288 msgid "DAE-Client"
1289 msgstr "DAE klient"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1292 msgid "DAE-Port"
1293 msgstr "DAE port"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1296 msgid "DAE-Secret"
1297 msgstr "DAE-Secret"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1300 msgid "DHCP Server"
1301 msgstr "DHCP server"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1304 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1305 msgid "DHCP and DNS"
1306 msgstr "DHCP a DNS"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1311 msgid "DHCP client"
1312 msgstr "DHCP klient"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1315 msgid "DHCP-Options"
1316 msgstr "Volby DHCP"
1317
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1320 msgid "DHCPv6 client"
1321 msgstr "Klient DHCPv6"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1324 msgid "DHCPv6-Mode"
1325 msgstr "Režim DHCPv6"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1328 msgid "DHCPv6-Service"
1329 msgstr "Služba DHCPv6"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1336 msgid "DNS"
1337 msgstr "DNS"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1340 msgid "DNS forwardings"
1341 msgstr "Přeposílání DNS"
1342
1343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1344 msgid "DNS-Label / FQDN"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1348 msgid "DNSSEC"
1349 msgstr "DNSSEC"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1352 msgid "DNSSEC check unsigned"
1353 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1356 msgid "DPD Idle Timeout"
1357 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1360 msgid "DS-Lite AFTR address"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1365 msgid "DSL"
1366 msgstr "DSL"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1369 msgid "DSL Status"
1370 msgstr "Stav DSL"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1373 msgid "DSL line mode"
1374 msgstr "Režim DSL linky"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1377 msgid "DTIM Interval"
1378 msgstr "Interval DTIM"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1382 msgid "DUID"
1383 msgstr "DUID"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1386 msgid "Data Rate"
1387 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1391 msgid "Debug"
1392 msgstr "Ladění"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1397 msgid "Default %d"
1398 msgstr "Výchozí %d"
1399
1400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1401 msgid "Default Route"
1402 msgstr "Výchozí trasa"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1412 msgid "Default gateway"
1413 msgstr "Výchozí brána"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1416 msgid "Default is stateless + stateful"
1417 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1420 msgid "Default state"
1421 msgstr "Výchozí stav"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1424 msgid ""
1425 "Define additional DHCP options, for example "
1426 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1427 "servers to clients."
1428 msgstr ""
1429 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1430 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1440 msgid "Delete"
1441 msgstr "Odstranit"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1445 msgid "Delete key"
1446 msgstr "Smazat klíč"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1449 msgid "Delete request failed: %s"
1450 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1453 msgid "Delete this network"
1454 msgstr "Odstranit tuto síť"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1457 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1458 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1462 msgid "Description"
1463 msgstr "Popis"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1466 msgid "Deselect"
1467 msgstr "Zrušit označení"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1470 msgid "Design"
1471 msgstr "Vzhled"
1472
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1475 msgid "Destination"
1476 msgstr "Cíl"
1477
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1480 msgid "Destination zone"
1481 msgstr "Cílová zóna"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1494 msgid "Device"
1495 msgstr "Zařízení"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1498 msgid "Device Configuration"
1499 msgstr "Nastavení zařízení"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1502 msgid "Device is not active"
1503 msgstr "Zařízení není aktivní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1507 msgid "Device is restarting…"
1508 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1511 msgid "Device unreachable!"
1512 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1515 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1516 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1519 msgid "Diagnostics"
1520 msgstr "Diagnostika"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1524 msgid "Dial number"
1525 msgstr "Vytáčené číslo"
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1528 msgid "Directory"
1529 msgstr "Adresář"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1533 msgid "Disable"
1534 msgstr "Zakázat"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1537 msgid ""
1538 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1539 "this interface."
1540 msgstr ""
1541 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1542 "\">DHCP</abbr>."
1543
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1546 msgid "Disable DNS lookups"
1547 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1550 msgid "Disable Encryption"
1551 msgstr "Zakázat šifrování"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1554 msgid "Disable Inactivity Polling"
1555 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1558 msgid "Disable this network"
1559 msgstr "Vypnout tuto síť"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1570 msgid "Disabled"
1571 msgstr "Zakázáno"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1574 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1575 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1578 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1579 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1586 msgid "Disconnect"
1587 msgstr "Odpojit"
1588
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1591 msgid "Disconnection attempt failed"
1592 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1600 msgid "Dismiss"
1601 msgstr "Zahodit"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1604 msgid "Distance Optimization"
1605 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1608 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1609 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1612 msgid ""
1613 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1614 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1615 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1616 "firewalls"
1617 msgstr ""
1618 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1619 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1620 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1621 "abbr> firewallech"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1624 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1625 msgstr ""
1626 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1629 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1630 msgstr ""
1631 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1632 "servery"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1635 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1636 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1639 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1640 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1643 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1644 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1647 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1648 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1651 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1652 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1655 msgid "Domain required"
1656 msgstr "Vyžadována doména"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1659 msgid "Domain whitelist"
1660 msgstr "Whitelist domén"
1661
1662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1663 msgid "Don't Fragment"
1664 msgstr "Nefragmentovat"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1667 msgid ""
1668 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1669 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1670 msgstr ""
1671 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1672 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1673
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1675 msgid "Down"
1676 msgstr "Dolů"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1679 msgid "Download backup"
1680 msgstr "Stáhnout zálohu"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1683 msgid "Download mtdblock"
1684 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1687 msgid "Downstream SNR offset"
1688 msgstr "Downstream SNR offset"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1691 msgid "Drag to reorder"
1692 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1695 msgid "Dropbear Instance"
1696 msgstr "Instance Dropbear"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1699 msgid ""
1700 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1701 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1702 msgstr ""
1703 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1704 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1705
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1708 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1709 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1712 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1713 msgstr ""
1714 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1715
1716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1717 msgid "Dynamic tunnel"
1718 msgstr "Dynamický tunel"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1721 msgid ""
1722 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1723 "having static leases will be served."
1724 msgstr ""
1725 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1726 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1727
1728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1729 msgid "EA-bits length"
1730 msgstr "EA bitová délka"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1733 msgid "EAP-Method"
1734 msgstr "Metoda EAP"
1735
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1743 msgid "Edit"
1744 msgstr "Upravit"
1745
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1747 msgid ""
1748 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1749 "reload the page."
1750 msgstr ""
1751 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1752 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1755 msgid "Edit this network"
1756 msgstr "Upravit tuto síť"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1759 msgid "Edit wireless network"
1760 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1763 msgid "Emergency"
1764 msgstr "Záchrana"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1768 msgid "Enable"
1769 msgstr "Povolit"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1772 msgid ""
1773 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1774 "snooping"
1775 msgstr ""
1776 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1777 "snooping"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1780 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1781 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1782
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1786 msgid "Enable DNS lookups"
1787 msgstr "Povolit DNS překlad"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1790 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1791 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1792
1793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1794 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1795 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1803 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1804 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1807 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1808 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1811 msgid "Enable NTP client"
1812 msgstr "Povolit NTP klienta"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1815 msgid "Enable Single DES"
1816 msgstr "Povolit Single DES"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1819 msgid "Enable TFTP server"
1820 msgstr "Zapnout TFTP server"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1823 msgid "Enable VLAN functionality"
1824 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1827 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1828 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1831 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1832 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1835 msgid "Enable learning and aging"
1836 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1839 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1840 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1843 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1844 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1847 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1848 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1851 msgid "Enable this network"
1852 msgstr "Zapnout tuto síť"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1855 msgid "Enable/Disable"
1856 msgstr "Povolit/Zakázat"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1861 msgid "Enabled"
1862 msgstr "Zapnuto"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1865 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1866 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1869 msgid ""
1870 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1871 "Domain"
1872 msgstr ""
1873 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1874 "mobility"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1877 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1878 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1881 msgid "Encapsulation limit"
1882 msgstr "Limit zapouzdření"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1886 msgid "Encapsulation mode"
1887 msgstr "Režim zapouzdřování"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1894 msgid "Encryption"
1895 msgstr "Šifrování"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1898 msgid "Endpoint Host"
1899 msgstr "Koncový bod"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1902 msgid "Endpoint Port"
1903 msgstr "Port koncového bodu"
1904
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1906 msgid "Enter custom value"
1907 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
1908
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1910 msgid "Enter custom values"
1911 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1914 msgid "Erasing..."
1915 msgstr "Odstraňování…"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1923 msgid "Error"
1924 msgstr "Chyba"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1927 msgid "Errored seconds (ES)"
1928 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1932 msgid "Ethernet Adapter"
1933 msgstr "Ethernetový adaptér"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1937 msgid "Ethernet Switch"
1938 msgstr "Ethernetový switch"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1941 msgid "Exclude interfaces"
1942 msgstr "Vynechat rozhraní"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1945 msgid "Expand hosts"
1946 msgstr "Rozšířit hostitele"
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1949 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1950 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1951
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1960 msgid "Expecting: %s"
1961 msgstr "Očekáváno: %s"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1964 msgid "Expires"
1965 msgstr "Platnost skončí"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1968 #, fuzzy
1969 msgid ""
1970 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1971 msgstr ""
1972 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1973
1974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1975 msgid "External"
1976 msgstr "Vnější"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
1979 msgid "External R0 Key Holder List"
1980 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
1983 msgid "External R1 Key Holder List"
1984 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1987 msgid "External system log server"
1988 msgstr "Externí protokolovací server"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1991 msgid "External system log server port"
1992 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1995 msgid "External system log server protocol"
1996 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1999 msgid "Extra SSH command options"
2000 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2003 msgid "FT over DS"
2004 msgstr "FT přes DS"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2007 msgid "FT over the Air"
2008 msgstr "FT vzduchem"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2011 msgid "FT protocol"
2012 msgstr "FT protokol"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2015 msgid "Failed to change the system password."
2016 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2021 msgstr ""
2022 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2023 "změn zpět…"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2026 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2027 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2030 msgid "File"
2031 msgstr "Soubor"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2034 msgid "File not accessible"
2035 msgstr "Soubor není přístupný"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2038 msgid "Filename"
2039 msgstr "Název souboru"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2042 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2043 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2047 msgid "Filesystem"
2048 msgstr "Souborový systém"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2051 msgid "Filter private"
2052 msgstr "Filtrovat soukromé"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2055 msgid "Filter useless"
2056 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2057
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2060 msgid "Finalizing failed"
2061 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2064 msgid ""
2065 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2066 "with defaults based on what was detected"
2067 msgstr ""
2068 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2069 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2072 msgid "Find and join network"
2073 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2074
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2076 msgid "Finish"
2077 msgstr "Dokončit"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2080 msgid "Firewall"
2081 msgstr "Brána firewall"
2082
2083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2084 msgid "Firewall Mark"
2085 msgstr "Označkování brány firewall"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2088 msgid "Firewall Settings"
2089 msgstr "Nastavení brány firewall"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2092 msgid "Firewall Status"
2093 msgstr "Stav brány firewall"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2096 msgid "Firmware File"
2097 msgstr "Soubor s firmware"
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2100 msgid "Firmware Version"
2101 msgstr "Verze firmware"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2104 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2105 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2109 msgid "Flash image..."
2110 msgstr "Nahrát obraz..."
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2113 msgid "Flash image?"
2114 msgstr "Flashovat firmware?"
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2117 msgid "Flash new firmware image"
2118 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2121 msgid "Flash operations"
2122 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2126 msgid "Flashing…"
2127 msgstr "Flashování…"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2130 msgid "Force"
2131 msgstr "Vynutit"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2134 msgid "Force 40MHz mode"
2135 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2138 msgid "Force CCMP (AES)"
2139 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2142 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2143 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2146 msgid "Force TKIP"
2147 msgstr "Vynutit TKIP"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2150 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2151 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2154 msgid "Force link"
2155 msgstr "Vynutit spojení"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2158 msgid "Force upgrade"
2159 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2162 msgid "Force use of NAT-T"
2163 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2164
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2166 msgid "Form token mismatch"
2167 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2170 msgid "Forward DHCP traffic"
2171 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2175 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2178 msgid "Forward broadcast traffic"
2179 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Forward mesh peer traffic"
2184 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2187 msgid "Forwarding mode"
2188 msgstr "Režim přeposílání"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2191 msgid "Fragmentation Threshold"
2192 msgstr "Hranice fragmentace"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2195 msgid "Free"
2196 msgstr "Volné"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2199 msgid ""
2200 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2201 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2202 msgstr ""
2203 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2204 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2209 msgid "GHz"
2210 msgstr "GHz"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2214 msgid "GPRS only"
2215 msgstr "Pouze GPRS"
2216
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2218 msgid "Gateway"
2219 msgstr "Brána"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2222 msgid "Gateway Ports"
2223 msgstr "Porty brány"
2224
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2227 msgid "Gateway address is invalid"
2228 msgstr "Adresa brány není platná"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2231 msgid "Gateway metric"
2232 msgstr "Metrika brány"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2239 msgid "General Settings"
2240 msgstr "Obecné nastavení"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2246 msgid "General Setup"
2247 msgstr "Obecné nastavení"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2250 msgid "Generate Config"
2251 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2254 msgid "Generate PMK locally"
2255 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2258 msgid "Generate archive"
2259 msgstr "Vytvorǐt archív"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2262 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2263 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2266 msgid "Global Settings"
2267 msgstr "Globální nastavení"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2270 msgid "Global network options"
2271 msgstr "Globální možnosti sítě"
2272
2273 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2274 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2276 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2277 msgid "Go to password configuration..."
2278 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2284 msgid "Go to relevant configuration page"
2285 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2288 msgid "Group Password"
2289 msgstr "Heslo skupiny"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2292 msgid "Guest"
2293 msgstr "Host"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2296 msgid "HE.net password"
2297 msgstr "Heslo HE.net"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2300 msgid "HE.net username"
2301 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2304 msgid "Hang Up"
2305 msgstr "Zavěsit"
2306
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2308 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2309 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2312 msgid ""
2313 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2314 "the timezone."
2315 msgstr ""
2316 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2317 "zařízení."
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2320 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2321 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2322
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2325 msgid "Hide empty chains"
2326 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2332 msgid "Host"
2333 msgstr "Hostitel"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2336 msgid "Host entries"
2337 msgstr "Záznamy hostitelů"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2340 msgid "Host expiry timeout"
2341 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2344 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2345 msgstr ""
2346 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2349 msgid "Host-Uniq tag content"
2350 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2358 msgid "Hostname"
2359 msgstr "Název počítače"
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2362 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2363 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2366 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2367 msgid "Hostnames"
2368 msgstr "Jména hostitelů"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2371 msgid "Hybrid"
2372 msgstr "Hybridní"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2375 msgid "IKE DH Group"
2376 msgstr "Skupina IKE DH"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2379 msgid "IP Addresses"
2380 msgstr "IP adresy"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2383 msgid "IP Protocol"
2384 msgstr "Protokol IP"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2387 msgid "IP Type"
2388 msgstr "Typ IP"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2391 msgid "IP address"
2392 msgstr "IP adresy"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2396 msgid "IP address is invalid"
2397 msgstr "Neplatná IP adresa"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2401 msgid "IP address is missing"
2402 msgstr "Chybí IP adresa"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2412 msgid "IPv4"
2413 msgstr "IPv4"
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2416 msgid "IPv4 Firewall"
2417 msgstr "IPv4 firewall"
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2420 msgid "IPv4 Upstream"
2421 msgstr "IPv4 Upstream"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2424 msgid "IPv4 address"
2425 msgstr "IPv4 adresa"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2428 msgid "IPv4 assignment length"
2429 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2432 msgid "IPv4 broadcast"
2433 msgstr "IPv4 broadcast"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2436 msgid "IPv4 gateway"
2437 msgstr "IPv4 brána"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2440 msgid "IPv4 netmask"
2441 msgstr "IPv4 maska sítě"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2444 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2445 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2448 msgid "IPv4 only"
2449 msgstr "Pouze IPv4"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2452 msgid "IPv4 prefix"
2453 msgstr "IPv4 prefix"
2454
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2457 msgid "IPv4 prefix length"
2458 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2461 msgid "IPv4+IPv6"
2462 msgstr "IPv4+IPv6"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2467 msgid "IPv4-Address"
2468 msgstr "IPv4 adresa"
2469
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2471 msgid "IPv4-Gateway"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2476 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2477 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2480 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2481 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2496 msgid "IPv6"
2497 msgstr "IPv6"
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2500 msgid "IPv6 Firewall"
2501 msgstr "IPv6 firewall"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2504 msgid "IPv6 Neighbours"
2505 msgstr "Sousedé IPv6"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2508 msgid "IPv6 Settings"
2509 msgstr "Nastavení IPv6"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2512 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2513 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2514
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2516 msgid "IPv6 Upstream"
2517 msgstr "IPv6 Upstream"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2520 msgid "IPv6 address"
2521 msgstr "IPv6 adresa"
2522
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2524 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2525 msgid "IPv6 assignment hint"
2526 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2530 msgid "IPv6 assignment length"
2531 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2534 msgid "IPv6 gateway"
2535 msgstr "IPv6 brána"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2538 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2539 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2542 msgid "IPv6 only"
2543 msgstr "Pouze IPv6"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2547 msgid "IPv6 prefix"
2548 msgstr "IPv6 prefix"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2552 msgid "IPv6 prefix length"
2553 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2554
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2557 msgid "IPv6 routed prefix"
2558 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2561 msgid "IPv6 suffix"
2562 msgstr "IPv6 suffix"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2567 msgid "IPv6-Address"
2568 msgstr "IPv6 adresa"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2571 msgid "IPv6-PD"
2572 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2573
2574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2576 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2577 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578
2579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2581 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2582 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2586 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2587 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2590 msgid "Identity"
2591 msgstr "Identita"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2594 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2595 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2598 msgid "If checked, encryption is disabled"
2599 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2603 msgid ""
2604 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2605 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2609 msgid ""
2610 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2611 "device node"
2612 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2631 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2632 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2644 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2645 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2648 msgid ""
2649 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2650 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2651 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2652 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2653 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2654 msgstr ""
2655 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2656 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2657 "použitelné  <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2658 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2659 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2660 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2663 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2664 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2667 msgid "Ignore interface"
2668 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2671 msgid "Ignore resolve file"
2672 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2675 msgid "Image"
2676 msgstr "Obraz"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2679 msgid "In"
2680 msgstr "Dovnitř"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2683 msgid ""
2684 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2685 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2686 msgstr ""
2687 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2688 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2689
2690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2696 msgid "Inactivity timeout"
2697 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2700 msgid "Inbound:"
2701 msgstr "Příchozí:"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2704 msgid "Info"
2705 msgstr "Informace"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2708 msgid "Information"
2709 msgstr "Informace"
2710
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2713 msgid "Initialization failure"
2714 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2717 msgid "Initscript"
2718 msgstr "Initskript"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2721 msgid "Initscripts"
2722 msgstr "Initskripty"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2725 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2729 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2733 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2737 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2741 msgid "Install protocol extensions..."
2742 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2745 msgid ""
2746 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2747 "BSSID <code>%h</code>."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2758 msgid "Interface"
2759 msgstr "Rozhraní"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2762 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2763 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2766 msgid "Interface Configuration"
2767 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2771 msgid "Interface has %d pending changes"
2772 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2775 msgid "Interface is marked for deletion"
2776 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2779 msgid "Interface is reconnecting..."
2780 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2785 msgid "Interface is shutting down..."
2786 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2789 msgid "Interface is starting..."
2790 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2793 msgid "Interface is stopping..."
2794 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2797 msgid "Interface name"
2798 msgstr "Název rozhraní"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2802 msgid "Interface not present or not connected yet."
2803 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2807 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2808 msgid "Interfaces"
2809 msgstr "Síťová rozhraní"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2812 msgid "Internal"
2813 msgstr "Interní"
2814
2815 # Není co dodat.
2816 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2817 msgid "Internal Server Error"
2818 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2819
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2822 msgid "Invalid"
2823 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2826 msgid "Invalid Base64 key string"
2827 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2830 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2831 msgstr ""
2832 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2836 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2839 msgid "Invalid argument"
2840 msgstr "Neplatný argument"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2843 msgid "Invalid command"
2844 msgstr "Neplatný příkaz"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2847 msgid "Invalid hexadecimal value"
2848 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2849
2850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2851 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2852 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2855 msgid "Isolate Clients"
2856 msgstr "Izolovat klienty"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2859 msgid ""
2860 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2861 "flash memory, please verify the image file!"
2862 msgstr ""
2863 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2864 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2865
2866 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2867 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2868 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2869 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2870 msgid "JavaScript required!"
2871 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2874 msgid "Join Network"
2875 msgstr "Připojit k síti"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2878 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2879 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2882 msgid "Joining Network: %q"
2883 msgstr "Připojování k síti: %q"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2886 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2887 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2891 msgid "Kernel Log"
2892 msgstr "Záznam kernelu"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2895 msgid "Kernel Version"
2896 msgstr "Verze kernelu"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2899 msgid "Key"
2900 msgstr "Klíč"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2907 msgid "Key #%d"
2908 msgstr "Klíč #%d"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2911 msgid "Kill"
2912 msgstr "Zabít"
2913
2914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2916 msgid "L2TP"
2917 msgstr "L2TP"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2920 msgid "L2TP Server"
2921 msgstr "L2TP Server"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2929 msgid "LCP echo failure threshold"
2930 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2938 msgid "LCP echo interval"
2939 msgstr "LCP interval upozornění"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2942 msgid "LED Configuration"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2946 msgid "LLC"
2947 msgstr "LLC"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2951 msgid "Label"
2952 msgstr "Popis"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2955 msgid "Language"
2956 msgstr "Jazyk"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2959 msgid "Language and Style"
2960 msgstr "Jazyk a vzhled"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2963 msgid "Latency"
2964 msgstr "Odezva"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2967 msgid "Leaf"
2968 msgstr "Leaf"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2972 msgid "Lease time"
2973 msgstr "Doba zapůjčení"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2979 msgid "Lease time remaining"
2980 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2983 msgid "Leasefile"
2984 msgstr "Soubor zápůjček"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2989 msgid "Leave empty to autodetect"
2990 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2996 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2997 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3000 msgid "Legend:"
3001 msgstr "Legenda:"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3004 msgid "Limit"
3005 msgstr "Limit"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3010 msgstr ""
3011 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3014 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3015 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3018 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3019 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3022 msgid "Line Mode"
3023 msgstr "Režim linky"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3026 msgid "Line State"
3027 msgstr "Stav linky"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3030 msgid "Line Uptime"
3031 msgstr "Line Uptime"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3034 msgid "Link On"
3035 msgstr "Odkaz na"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3038 msgid ""
3039 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3040 "requests to"
3041 msgstr ""
3042 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3043 "přeposílat požadavky"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3046 #, fuzzy
3047 msgid ""
3048 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3049 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3050 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3051 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3052 "Association."
3053 msgstr ""
3054 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3055 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3056 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3057 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3058 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3059 "Association)."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3062 #, fuzzy
3063 msgid ""
3064 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3065 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3066 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3067 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3068 "PMK-R1 keys."
3069 msgstr ""
3070 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3071 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3072 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3073 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3074 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3075 "klíče."
3076
3077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3078 msgid "List of SSH key files for auth"
3079 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3082 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3083 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3086 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3087 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3090 msgid "Listen Interfaces"
3091 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3094 msgid "Listen Port"
3095 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3098 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3099 msgstr ""
3100 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3103 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3104 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3108 msgid "Load"
3109 msgstr "Zátěž"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3112 msgid "Load Average"
3113 msgstr "Průměrná zátěž"
3114
3115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3116 msgid "Loading directory contents…"
3117 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3118
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3120 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3122 msgid "Loading view…"
3123 msgstr "Načítání zobrazení…"
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3127 msgid "Local IP address is invalid"
3128 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3131 msgid "Local IP address to assign"
3132 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3139 msgid "Local IPv4 address"
3140 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3144 msgid "Local IPv6 address"
3145 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3148 msgid "Local Service Only"
3149 msgstr "Pouze lokální služba"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3152 msgid "Local Startup"
3153 msgstr "Místní startup"
3154
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3157 msgid "Local Time"
3158 msgstr "Místní čas"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3161 msgid "Local domain"
3162 msgstr "Místní doména"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3165 #, fuzzy
3166 msgid ""
3167 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3168 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3169 msgstr ""
3170 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3171 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3174 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3175 msgstr ""
3176 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3179 msgid "Local server"
3180 msgstr "Místní server"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3183 msgid ""
3184 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3185 "available"
3186 msgstr ""
3187 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3188 "více IP adres"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3191 msgid "Localise queries"
3192 msgstr "Lokalizační dotazy"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3195 msgid "Lock to BSSID"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3199 msgid "Log output level"
3200 msgstr "Úroveň logování"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3203 msgid "Log queries"
3204 msgstr "Dotazy pro logování"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3207 msgid "Logging"
3208 msgstr "Protokolování"
3209
3210 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3211 msgid "Login"
3212 msgstr "Přihlásit"
3213
3214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3215 msgid "Logout"
3216 msgstr "Odhlásit"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3219 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3220 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3223 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3224 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3228 msgid "MAC"
3229 msgstr "MAC"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3238 msgid "MAC-Address"
3239 msgstr "MAC-Adresa"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3242 msgid "MAC-Address Filter"
3243 msgstr "Filtr MAC adres"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3246 msgid "MAC-Filter"
3247 msgstr "Filtr MAC"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3250 msgid "MAC-List"
3251 msgstr "Seznam Mac"
3252
3253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3255 msgid "MAP / LW4over6"
3256 msgstr "MAP / LW4over6"
3257
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3260 msgid "MAP rule is invalid"
3261 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3262
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3266 msgid "MBit/s"
3267 msgstr "MBit/s"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3270 msgid "MD5"
3271 msgstr "MD5"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3274 msgid "MHz"
3275 msgstr "MHz"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3280 msgid "MTU"
3281 msgstr "MTU"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3284 #, fuzzy
3285 msgid ""
3286 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3287 "below:"
3288 msgstr ""
3289 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3290 "podobným níže:"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3299 msgid "Manual"
3300 msgstr "Manuálně"
3301
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3304 msgid "Master"
3305 msgstr "Master"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3308 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3309 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3312 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3313 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3316 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3317 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3320 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3321 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3324 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3325 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3330 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3331 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3334 msgid "Maximum number of leased addresses."
3335 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3338 msgid "Maximum transmit power"
3339 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3348 msgid "Mbit/s"
3349 msgstr "Mbit/s"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3352 msgid "Medium"
3353 msgstr "Střední"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3356 msgid "Memory"
3357 msgstr "Paměť"
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3360 msgid "Memory usage (%)"
3361 msgstr "Využití paměti (%)"
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3364 msgid "Mesh"
3365 msgstr "Mesh"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3368 msgid "Mesh ID"
3369 msgstr "Mesh ID"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3372 msgid "Mesh Id"
3373 msgstr "Mesh Id"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3376 msgid "Method not found"
3377 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3383 msgid "Metric"
3384 msgstr "Metrika"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3387 msgid "Mirror monitor port"
3388 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3391 msgid "Mirror source port"
3392 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3393
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3395 msgid "Mobile Data"
3396 msgstr "Mobilní data"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3399 msgid "Mobility Domain"
3400 msgstr "Doména mobility"
3401
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3409 msgid "Mode"
3410 msgstr "Mód"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3413 msgid "Model"
3414 msgstr "Model"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3417 msgid "Modem default"
3418 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3425 msgid "Modem device"
3426 msgstr "Modemové zařízení"
3427
3428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3430 msgid "Modem information query failed"
3431 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3436 msgid "Modem init timeout"
3437 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3440 msgid "ModemManager"
3441 msgstr "ModemManager"
3442
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3445 msgid "Monitor"
3446 msgstr "Sledování"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3449 msgid "More Characters"
3450 msgstr "Více znaků"
3451
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3453 msgid "More…"
3454 msgstr "Více…"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3457 msgid "Mount Point"
3458 msgstr "Přípojný bod"
3459
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3463 msgid "Mount Points"
3464 msgstr "Přípojné body"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3467 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3468 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3471 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3472 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3475 msgid ""
3476 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3477 "filesystem"
3478 msgstr ""
3479 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3480 "paměťové zařízení"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3483 msgid "Mount attached devices"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3487 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3488 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3491 msgid "Mount options"
3492 msgstr "Volby připojení"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3495 msgid "Mount point"
3496 msgstr "Přípojný bod"
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3499 msgid "Mount swap not specifically configured"
3500 msgstr ""
3501 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3504 msgid "Mounted file systems"
3505 msgstr "Připojené souborové systémy"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3508 msgid "Move down"
3509 msgstr "Přesunout dolů"
3510
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3512 msgid "Move up"
3513 msgstr "Přesunout nahoru"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3516 msgid "NAS ID"
3517 msgstr "NAS ID"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3520 msgid "NAT-T Mode"
3521 msgstr "Režim NAT-T"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3524 msgid "NAT64 Prefix"
3525 msgstr "Prefix NAT64"
3526
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3529 msgid "NCM"
3530 msgstr "NCM"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3533 msgid "NDP-Proxy"
3534 msgstr "NDP proxy"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3537 msgid "NT Domain"
3538 msgstr "NT doména"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3541 msgid "NTP server candidates"
3542 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3543
3544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3549 msgid "Name"
3550 msgstr "Název"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3553 msgid "Name of the new network"
3554 msgstr "Název nové sítě"
3555
3556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3557 msgid "Navigation"
3558 msgstr "Navigace"
3559
3560 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3568 msgid "Network"
3569 msgstr "Síť"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3572 msgid "Network Utilities"
3573 msgstr "Síťové nástroje"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3576 msgid "Network boot image"
3577 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3581 msgid "Network device is not present"
3582 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3585 msgid "New interface name…"
3586 msgstr "Nový název rozhraní…"
3587
3588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3589 msgid "Next »"
3590 msgstr "Další »"
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3594 msgid "No"
3595 msgstr "Ne"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3598 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3599 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3602 msgid "No Encryption"
3603 msgstr "Bez šifrování"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3606 msgid "No Host Routes"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3610 msgid "No NAT-T"
3611 msgstr "Žádné NAT-T"
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3614 msgid "No data received"
3615 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3616
3617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3618 msgid "No entries in this directory"
3619 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3622 msgid "No files found"
3623 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3629 msgid "No information available"
3630 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3631
3632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3634 msgid "No matching prefix delegation"
3635 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3638 msgid "No negative cache"
3639 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3640
3641 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3642 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3643 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3644 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3645 msgid "No password set!"
3646 msgstr "Žádné heslo!"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3649 msgid "No peers defined yet"
3650 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3654 msgid "No public keys present yet."
3655 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3658 msgid "No rules in this chain."
3659 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3662 msgid "No signal"
3663 msgstr "Žádný signál"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3667 msgid "No zone assigned"
3668 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3674 msgid "Noise"
3675 msgstr "Šum"
3676
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3678 msgid "Noise Margin (SNR)"
3679 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3682 msgid "Noise:"
3683 msgstr "Šum:"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3686 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3687 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3690 msgid "Non-wildcard"
3691 msgstr "Bez zástupných znaků"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3696 msgid "None"
3697 msgstr "Žádný"
3698
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3700 msgid "Normal"
3701 msgstr "Normální"
3702
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3704 msgid "Not Found"
3705 msgstr "Nenalezeno"
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3708 msgid "Not connected"
3709 msgstr "Nepřipojeno"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3716 msgid "Not present"
3717 msgstr "Není k dispozici"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3720 msgid "Not started on boot"
3721 msgstr "Nespouštěno při startu"
3722
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3724 msgid "Not supported"
3725 msgstr "Není podporováno"
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3728 msgid "Notice"
3729 msgstr "Oznámení"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3732 msgid "Nslookup"
3733 msgstr "Nslookup"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3736 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3737 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3740 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3741 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3744 msgid "Obfuscated Group Password"
3745 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Obfuscated Password"
3750 msgstr "Obfuskované heslo"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3760 msgid "Obtain IPv6-Address"
3761 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3764 msgid "Off"
3765 msgstr "Vypnuto"
3766
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3768 msgid "Off-State Delay"
3769 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3772 msgid "On"
3773 msgstr "Zapnuto"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3776 msgid "On-Link route"
3777 msgstr "Link-local trasa"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3780 msgid "On-State Delay"
3781 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3784 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3785 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3788 msgid "One of the following: %s"
3789 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3790
3791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3793 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3794 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3795
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3797 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3798 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3799
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3802 msgid "One or more required fields have no value!"
3803 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3807 msgid "Open list..."
3808 msgstr "Otevřít seznam..."
3809
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3812 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3813 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3816 msgid "Operating frequency"
3817 msgstr "Provozní frekvence"
3818
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3820 msgid "Option changed"
3821 msgstr "Volba změněna"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3824 msgid "Option removed"
3825 msgstr "Volba odstraněna"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3829 msgid "Optional"
3830 msgstr "Volitelné"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3833 msgid ""
3834 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3835 "starting with <code>0x</code>."
3836 msgstr ""
3837 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3838 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3841 msgid ""
3842 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3843 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3844 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3845 "for the interface."
3846 msgstr ""
3847 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3848 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3849 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3850 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3853 msgid ""
3854 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3855 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3856 msgstr ""
3857 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3858 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3863 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3864
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3866 msgid "Optional. Description of peer."
3867 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3868
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3870 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3874 msgid ""
3875 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3876 "interface."
3877 msgstr ""
3878 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3879 "síťového rozhraní."
3880
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3882 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3883 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3886 msgid "Optional. Port of peer."
3887 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3890 msgid ""
3891 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3892 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3893 msgstr ""
3894 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3895 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3896 "(NAT) je 25."
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3899 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3900 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3903 msgid "Options"
3904 msgstr "Možnosti"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3907 msgid "Other:"
3908 msgstr "Ostatní:"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3911 msgid "Out"
3912 msgstr "Ven"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3915 msgid "Outbound:"
3916 msgstr "Odchozí:"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3919 msgid "Output Interface"
3920 msgstr "Výstupní rozhraní"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3924 msgid "Output zone"
3925 msgstr "Výstupní zóna"
3926
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3931 msgid "Override MAC address"
3932 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3947 msgid "Override MTU"
3948 msgstr "Přepsat MTU"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3951 msgid "Override TOS"
3952 msgstr "Přepsat TOS"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3955 msgid "Override TTL"
3956 msgstr "Přepsat TTL"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3959 msgid "Override default interface name"
3960 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3963 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3964 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3967 msgid ""
3968 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3969 "subnet that is served."
3970 msgstr ""
3971 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3972 "subsítě, která je obsluhována."
3973
3974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3975 msgid "Override the table used for internal routes"
3976 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3979 msgid "Overview"
3980 msgstr "Přehled"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3983 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3984 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3987 msgid "Owner"
3988 msgstr "Vlastník"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
3991 msgid "PAP/CHAP (both)"
3992 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4003 msgid "PAP/CHAP password"
4004 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4015 msgid "PAP/CHAP username"
4016 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4019 msgid "PDP Type"
4020 msgstr "Typ PDP"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4023 msgid "PID"
4024 msgstr "PID"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4030 msgid "PIN"
4031 msgstr "PIN"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4035 msgid "PIN code rejected"
4036 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4039 msgid "PMK R1 Push"
4040 msgstr "PMK R1 Push"
4041
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4044 msgid "PPP"
4045 msgstr "PPP"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4048 msgid "PPPoA Encapsulation"
4049 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4050
4051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4053 msgid "PPPoATM"
4054 msgstr "PPPoATM"
4055
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4058 msgid "PPPoE"
4059 msgstr "PPPoE"
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4063 msgid "PPPoSSH"
4064 msgstr "PPPoSSH"
4065
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4068 msgid "PPtP"
4069 msgstr "PPtP"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4072 msgid "PSID offset"
4073 msgstr "PSID offset"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4076 msgid "PSID-bits length"
4077 msgstr "Bitová délka PSID"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4080 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4081 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4084 msgid "Packets"
4085 msgstr "Pakety"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4089 msgid "Part of zone %q"
4090 msgstr "Část zóny %q"
4091
4092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4097 msgid "Password"
4098 msgstr "Heslo"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4101 msgid "Password authentication"
4102 msgstr "Autentizace heslem"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4105 msgid "Password of Private Key"
4106 msgstr "Heslo privátního klíče"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4109 msgid "Password of inner Private Key"
4110 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4116 msgid "Password strength"
4117 msgstr "Síla hesla"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4120 msgid "Password2"
4121 msgstr "Heslo2"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4124 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4125 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4128 msgid "Path to CA-Certificate"
4129 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4132 msgid "Path to Client-Certificate"
4133 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4136 msgid "Path to Private Key"
4137 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4140 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4141 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4144 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4145 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4148 msgid "Path to inner Private Key"
4149 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4162 msgid "Peak:"
4163 msgstr "Špička:"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4166 msgid "Peer IP address to assign"
4167 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4171 msgid "Peer address is missing"
4172 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4175 msgid "Peers"
4176 msgstr "Protistrany"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4179 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4180 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4183 msgid "Perform reboot"
4184 msgstr "Provést restart"
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4187 msgid "Perform reset"
4188 msgstr "Provést reset"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4191 msgid "Permission denied"
4192 msgstr "Přístup zamítnut"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4195 msgid "Persistent Keep Alive"
4196 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4199 msgid "Phy Rate:"
4200 msgstr "Fyzická rychlost:"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4203 msgid "Physical Settings"
4204 msgstr "Fyzické nastavení"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4209 msgid "Ping"
4210 msgstr "Ping"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4218 msgid "Pkts."
4219 msgstr "paketů"
4220
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4222 msgid "Please enter your username and password."
4223 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4226 msgid "Please select the file to upload."
4227 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4230 msgid "Policy"
4231 msgstr "Politika"
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4234 msgid "Port"
4235 msgstr "Port"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4238 msgid "Port %s"
4239 msgstr "Port %s"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4242 msgid "Port status:"
4243 msgstr "Stav portu:"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4246 msgid "Potential negation of: %s"
4247 msgstr "Potenciální negace: %s"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4250 msgid "Power Management Mode"
4251 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4254 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4255 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4258 msgid "Prefer LTE"
4259 msgstr "Preferovat LTE"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4262 msgid "Prefer UMTS"
4263 msgstr "Preferovat UMTS"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4266 msgid "Prefix Delegated"
4267 msgstr "Delegovaný prefix"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4270 msgid "Preshared Key"
4271 msgstr "Předsdílený klíč"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4279 msgid ""
4280 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4281 "ignore failures"
4282 msgstr ""
4283 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4284 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4287 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4288 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4291 msgid "Prevents client-to-client communication"
4292 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4295 msgid "Private Key"
4296 msgstr "Soukromý klíč"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4300 msgid "Processes"
4301 msgstr "Procesy"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4304 msgid "Profile"
4305 msgstr "Profil"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4308 msgid "Prot."
4309 msgstr "Prot."
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4316 msgid "Protocol"
4317 msgstr "Protokol"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4320 msgid "Provide NTP server"
4321 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4324 msgid "Provide new network"
4325 msgstr "Poskytování nové sítě"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4328 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4329 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4332 msgid "Public Key"
4333 msgstr "Veřejný klíč"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4336 msgid ""
4337 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4338 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4339 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4340 "code> file into the input field."
4341 msgstr ""
4342 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4343 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4344 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4345 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4348 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4349 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4350
4351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4353 msgid "QMI Cellular"
4354 msgstr "Mobilní QMI"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4357 msgid "Quality"
4358 msgstr "Kvalita"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4361 msgid ""
4362 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4363 "servers"
4364 msgstr ""
4365 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4366 "\">DNS</abbr> serverů"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4369 msgid "R0 Key Lifetime"
4370 msgstr "Životnost klíče R0"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4373 msgid "R1 Key Holder"
4374 msgstr "Držitel klíče R1"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4377 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4378 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4381 msgid "RSSI threshold for joining"
4382 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4385 msgid "RTS/CTS Threshold"
4386 msgstr "Práh RTS/CTS"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4390 msgid "RX"
4391 msgstr "RX"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4394 msgid "RX Rate"
4395 msgstr "RX Rate"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4398 msgid "RX Rate / TX Rate"
4399 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4402 msgid "Radius-Accounting-Port"
4403 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4406 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4407 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4410 msgid "Radius-Accounting-Server"
4411 msgstr "Server Radius-Accounting"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4414 msgid "Radius-Authentication-Port"
4415 msgstr "Výběr ověřování portů"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4418 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4419 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4422 msgid "Radius-Authentication-Server"
4423 msgstr "Server Radius-Authentication"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4426 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4427 msgstr ""
4428 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4429 "internetu nevyžaduje"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4432 msgid ""
4433 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4434 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4435 msgstr ""
4436 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4437 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4440 msgid "Really switch protocol?"
4441 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4444 msgid "Realtime Graphs"
4445 msgstr "Grafy v reálném čase"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4448 msgid "Reassociation Deadline"
4449 msgstr "Termín reasociace"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4452 msgid "Rebind protection"
4453 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4457 msgid "Reboot"
4458 msgstr "Reboot"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4464 msgid "Rebooting…"
4465 msgstr "Probíhá restartování…"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4468 msgid "Reboots the operating system of your device"
4469 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4472 msgid "Receive"
4473 msgstr "Přijmout"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4476 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4477 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4480 msgid "Reconnect this interface"
4481 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4482
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4484 msgid "References"
4485 msgstr "Reference"
4486
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4489 msgid "Relay"
4490 msgstr "Přenos"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4494 msgid "Relay Bridge"
4495 msgstr "Relay Bridge"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4498 msgid "Relay between networks"
4499 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4500
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4503 msgid "Relay bridge"
4504 msgstr "Relay bridge"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4508 msgid "Remote IPv4 address"
4509 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4512 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4513 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4516 msgid "Remove"
4517 msgstr "Odstranit"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4520 msgid "Replace wireless configuration"
4521 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4524 msgid "Request IPv6-address"
4525 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4528 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4529 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4532 msgid "Request timeout"
4533 msgstr "Časový limit požadavku"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4536 msgid "Required"
4537 msgstr "Vyžadováno"
4538
4539 # Charter je poskytovate
4540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4541 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4542 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4545 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4546 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4549 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4550 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4553 #, fuzzy
4554 msgid ""
4555 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4556 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4557 "routes through the tunnel."
4558 msgstr ""
4559 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4560 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4561 "tunel."
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4566 msgid "Requires hostapd"
4567 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4571 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4572 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4575 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4576 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4580 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4581 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4584 msgid ""
4585 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4586 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4587 msgstr ""
4588 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4589 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4592 msgid ""
4593 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4594 "come from unsigned domains"
4595 msgstr ""
4596 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4597 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4605 msgid "Requires wpa-supplicant"
4606 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4610 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4611 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4614 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4615 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4620 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4621 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4628 msgid "Reset"
4629 msgstr "Reset"
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4632 msgid "Reset Counters"
4633 msgstr "Resetovat čítače"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4636 msgid "Reset to defaults"
4637 msgstr "Obnovit na výchozí"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4640 msgid "Resolv and Hosts Files"
4641 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4644 msgid "Resolve file"
4645 msgstr "Soubor resolve"
4646
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4648 msgid "Resource not found"
4649 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4655 msgid "Restart"
4656 msgstr "Restart"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4659 msgid "Restart Firewall"
4660 msgstr "Restartovat firewall"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4663 msgid "Restart radio interface"
4664 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4667 msgid "Restore"
4668 msgstr "Obnovit"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4671 msgid "Restore backup"
4672 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4676 msgid "Reveal/hide password"
4677 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4680 msgid "Revert"
4681 msgstr "Vrátit zpět"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4684 msgid "Revert changes"
4685 msgstr "Vrátit změny"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4688 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4689 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4690
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4692 msgid "Reverting configuration…"
4693 msgstr "Vracení konfigurace…"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4696 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4697 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4700 msgid "Root preparation"
4701 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4704 msgid "Route Allowed IPs"
4705 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4708 msgid "Route table"
4709 msgstr "Směrovací tabulka"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4712 msgid "Route type"
4713 msgstr "Typ trasy"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4716 msgid "Router Advertisement-Service"
4717 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4721 msgid "Router Password"
4722 msgstr "Heslo routeru"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4727 msgid "Routes"
4728 msgstr "Trasy"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4731 msgid ""
4732 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4733 "can be reached."
4734 msgstr ""
4735 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4738 msgid "Rule"
4739 msgstr "Pravidlo"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4742 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4743 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4746 msgid "Run filesystem check"
4747 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4750 msgid "Runtime error"
4751 msgstr "Běhová chyba"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4754 msgid "SHA256"
4755 msgstr "SHA256"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4759 msgid "SNR"
4760 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4764 msgid "SSH Access"
4765 msgstr "Přístup přes SSH"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4768 msgid "SSH server address"
4769 msgstr "Adresa SSH serveru"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4772 msgid "SSH server port"
4773 msgstr "Port SSH serveru"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4776 msgid "SSH username"
4777 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4781 msgid "SSH-Keys"
4782 msgstr "SSH klíče"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4788 msgid "SSID"
4789 msgstr "SSID"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4792 msgid "SWAP"
4793 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4802 msgid "Save"
4803 msgstr "Uložit"
4804
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4808 msgid "Save & Apply"
4809 msgstr "Uložit & použít"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4812 msgid "Save mtdblock"
4813 msgstr "Uložit mtdblock"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4816 msgid "Save mtdblock contents"
4817 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4820 msgid "Scan"
4821 msgstr "Skenovat"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4825 msgid "Scheduled Tasks"
4826 msgstr "Naplánované úlohy"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4829 msgid "Section added"
4830 msgstr "Přidána sekce"
4831
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4833 msgid "Section removed"
4834 msgstr "Sekce odebrána"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4837 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4838 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4841 msgid ""
4842 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4843 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4844 "your device!"
4845 msgstr ""
4846 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4847 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4848 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4853 msgid "Select file…"
4854 msgstr "Vybrat soubor…"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4862 msgid ""
4863 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4864 "conjunction with failure threshold"
4865 msgstr ""
4866 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4867 "prahovou hodnotou selhání"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4870 msgid "Server Settings"
4871 msgstr "Nastavení serveru"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4874 msgid "Service Name"
4875 msgstr "Název služby"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4879 msgid "Service Type"
4880 msgstr "Typ služby"
4881
4882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4883 msgid "Services"
4884 msgstr "Služby"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4887 msgid "Session expired"
4888 msgstr "Sezení vypršelo"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4891 msgid "Set VPN as Default Route"
4892 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4895 msgid ""
4896 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4897 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4898 msgstr ""
4899 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4900 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4903 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4904 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4910 msgid "Setting PLMN failed"
4911 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4912
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4915 msgid "Setting operation mode failed"
4916 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4920 msgid "Setup DHCP Server"
4921 msgstr "Nastavit DHCP server"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4924 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4925 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4926
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4928 msgid "Short GI"
4929 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4932 msgid "Short Preamble"
4933 msgstr "Krátká preambule"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4937 msgid "Show current backup file list"
4938 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4941 msgid "Show empty chains"
4942 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4945 msgid "Shutdown this interface"
4946 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4956 msgid "Signal"
4957 msgstr "Signál"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
4960 msgid "Signal / Noise"
4961 msgstr "Signál / šum"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4964 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4965 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4968 msgid "Signal:"
4969 msgstr "Signál:"
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4973 msgid "Size"
4974 msgstr "Velikost"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
4977 msgid "Size of DNS query cache"
4978 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4981 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4982 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4983
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4986 msgid "Skip"
4987 msgstr "Přeskočit"
4988
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4990 msgid "Skip to content"
4991 msgstr "Skočit na obsah"
4992
4993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4994 msgid "Skip to navigation"
4995 msgstr "Skočit na navigaci"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4999 msgid "Software VLAN"
5000 msgstr "Software VLAN"
5001
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5003 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5004 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5005
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5007 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5008 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5009
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5011 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5012 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5015 msgid ""
5016 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5017 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5018 "instructions."
5019 msgstr ""
5020 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5021 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5022 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5027 msgid "Source"
5028 msgstr "Zdroj"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5031 msgid "Source Address"
5032 msgstr "Zdrojová adresa"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5035 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5036 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5039 msgid ""
5040 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5041 "to be dead"
5042 msgstr ""
5043 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5044 "za mrtvého"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5047 msgid ""
5048 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5049 "dead"
5050 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5053 msgid ""
5054 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5055 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5056 "be reduced by the driver."
5057 msgstr ""
5058 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5059 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5060 "dále snížit výkon."
5061
5062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5063 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5064 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5067 msgid ""
5068 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5069 "default (64)."
5070 msgstr ""
5071 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5072 "(64)."
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5075 msgid ""
5076 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5077 "bytes)."
5078 msgstr ""
5079 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5080 "bajtů)."
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5083 msgid "Specify the secret encryption key here."
5084 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5089 msgid "Start"
5090 msgstr "Start"
5091
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5093 msgid "Start priority"
5094 msgstr "Priorita spouštění"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5097 msgid "Start refresh"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5101 msgid "Starting configuration apply…"
5102 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5105 msgid "Starting wireless scan..."
5106 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5110 msgid "Startup"
5111 msgstr "Po spuštění"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5114 msgid "Static IPv4 Routes"
5115 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5118 msgid "Static IPv6 Routes"
5119 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5122 msgid "Static Leases"
5123 msgstr "Statické zápůjčky"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5126 msgid "Static Routes"
5127 msgstr "Statické trasy"
5128
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5132 msgid "Static address"
5133 msgstr "Statická adresa"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5136 msgid ""
5137 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5138 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5139 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5140 msgstr ""
5141 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5142 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5143 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5146 msgid "Station inactivity limit"
5147 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5148
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5153 msgid "Status"
5154 msgstr "Stav"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5159 msgid "Stop"
5160 msgstr "Zastavit"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5164 msgid "Stop refresh"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5168 msgid "Strict order"
5169 msgstr "Striktní výběr"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5172 msgid "Strong"
5173 msgstr "Silné"
5174
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5177 msgid "Submit"
5178 msgstr "Odeslat"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5181 msgid "Suppress logging"
5182 msgstr "Potlačit logování"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5185 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5186 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5189 msgid "Swap free"
5190 msgstr "Volná paměť Swap"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5193 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5194 msgid "Switch"
5195 msgstr "Switch"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5198 msgid "Switch %q"
5199 msgstr "Switch číslo %q"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5202 msgid ""
5203 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5204 msgstr ""
5205 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Switch Port Mask"
5210 msgstr "Maska portu přepínače"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Switch Speed Mask"
5215 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5219 msgid "Switch VLAN"
5220 msgstr "Switch VLAN"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5223 msgid "Switch protocol"
5224 msgstr "Směrovací protokol"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5229 msgid "Switch to CIDR list notation"
5230 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5231
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5233 msgid "Symbolic link"
5234 msgstr "Symbolický odkaz"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5237 msgid "Sync with NTP-Server"
5238 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5241 msgid "Sync with browser"
5242 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5243
5244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5248 msgid "System"
5249 msgstr "Systém"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5253 msgid "System Log"
5254 msgstr "Systémový log"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5257 msgid "System Properties"
5258 msgstr "Vlastnosti systému"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5261 msgid "System log buffer size"
5262 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5263
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5265 msgid "TCP:"
5266 msgstr "TCP:"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5269 msgid "TFTP Settings"
5270 msgstr "Nastavení TFTP"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5273 msgid "TFTP server root"
5274 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5278 msgid "TX"
5279 msgstr "TX"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5282 msgid "TX Rate"
5283 msgstr "Rychlost TX"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5288 msgid "Table"
5289 msgstr "Tabulka"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5295 msgid "Target"
5296 msgstr "Cíl"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5299 msgid "Target network"
5300 msgstr "Cílová síť"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5303 msgid "Terminate"
5304 msgstr "Ukončit"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5307 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5308 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5309
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5311 msgid ""
5312 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5313 "username instead of the user ID!"
5314 msgstr ""
5315 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5316 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5319 msgid ""
5320 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5321 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5325 msgid ""
5326 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5327 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5330 msgid ""
5331 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5332 "code> and <code>_</code>"
5333 msgstr ""
5334 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5335 "<code>_</code>"
5336
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5338 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5339 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5340
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5342 msgid ""
5343 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5344 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5345 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5346 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5347 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5348 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5349 "state."
5350 msgstr ""
5351 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5352 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5353 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5354 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5355 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5356 "fungující konfigurace."
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5360 msgid ""
5361 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5362 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5363 msgstr ""
5364 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5365 "<code>/dev/sda1</code>)"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5368 msgid ""
5369 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5370 "properly."
5371 msgstr ""
5372 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5373 "konfiguraci."
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5376 msgid ""
5377 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5378 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5379 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5380 msgstr ""
5381 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5382 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5383 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5384
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5386 msgid "The following rules are currently active on this system."
5387 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5390 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5391 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5394 msgid "The given SSH public key has already been added."
5395 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5398 msgid ""
5399 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5400 "ECDSA keys."
5401 msgstr ""
5402 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5403 "klíče."
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5406 msgid "The interface name is already used"
5407 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5410 msgid "The interface name is too long"
5411 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5415 msgid ""
5416 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5417 "addresses."
5418 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5419
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5422 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5423 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5426 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5427 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5430 msgid "The network name is already used"
5431 msgstr "Název sítě je již používán"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5434 msgid ""
5435 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5436 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5437 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5438 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5439 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5440 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5441 msgstr ""
5442 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5443 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5444 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5445 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5446 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5447 "zbývající porty pro místní síť."
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5451 msgid "The reboot command failed with code %d"
5452 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5455 msgid "The restore command failed with code %d"
5456 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5459 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5460 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5461
5462 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5463 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5464 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5467 msgid ""
5468 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5469 "when finished."
5470 msgstr ""
5471 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5472 "restartován."
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5475 #, fuzzy
5476 msgid ""
5477 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5478 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5479 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5480 "settings."
5481 msgstr ""
5482 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5483 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5484 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5485 "mohli znovu připojit."
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5488 msgid ""
5489 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5490 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5491 msgstr ""
5492 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5493 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5496 msgid "The system password has been successfully changed."
5497 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5500 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5501 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5504 msgid ""
5505 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5506 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5507 "\"Cancel\" to abort the operation."
5508 msgstr ""
5509 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5510 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5511 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5514 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5515 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5518 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5519 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5522 msgid ""
5523 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5524 "you choose the generic image format for your platform."
5525 msgstr ""
5526 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5527 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5533 msgid "There are no active leases"
5534 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5537 msgid "There are no changes to apply"
5538 msgstr "Žádné změny k provedení"
5539
5540 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5543 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5544 msgid ""
5545 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5546 "protect the web interface and enable SSH."
5547 msgstr ""
5548 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5549 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5550
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5552 msgid "This IPv4 address of the relay"
5553 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5556 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5557 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5558
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5560 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5561 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5564 #, fuzzy
5565 msgid ""
5566 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5567 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5568 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5569 msgstr ""
5570 "Tento soubor může obsahovat řádky jako  'server=/domain/1.2.3.4' or "
5571 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5572 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5576 #, fuzzy
5577 msgid ""
5578 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5579 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5580 "configurations are automatically preserved."
5581 msgstr ""
5582 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5583 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5584 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5585
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5587 msgid ""
5588 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5589 "password if no update key has been configured"
5590 msgstr ""
5591 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5592 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5595 msgid ""
5596 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5597 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5598 msgstr ""
5599 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5600 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5601
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5603 msgid ""
5604 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5605 "ends with <code>...:2/64</code>"
5606 msgstr ""
5607 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5608 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5611 msgid ""
5612 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5613 "abbr> in the local network"
5614 msgstr ""
5615 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5616 "abbr> v mistní síti"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5619 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5620 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5623 #, fuzzy
5624 msgid ""
5625 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5626 msgstr ""
5627 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5628 "propojení pro použití klienty"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5631 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5632 msgstr ""
5633 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5634 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5635
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5637 msgid ""
5638 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5639 msgstr ""
5640 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5641
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5643 msgid ""
5644 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5645 "their status."
5646 msgstr ""
5647 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5648 "jejich stavy."
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5652 msgid ""
5653 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5660 msgid "This section contains no values yet"
5661 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5662
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5664 msgid "Time Synchronization"
5665 msgstr "Synchronizace času"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5668 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5669 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5672 msgid "Timezone"
5673 msgstr "Časové pásmo"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5676 msgid "To login…"
5677 msgstr "Přihlásit se…"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5680 msgid ""
5681 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5682 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5683 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5684 msgstr ""
5685 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5686 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5687 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5690 msgid "Tone"
5691 msgstr "Tón"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5694 msgid "Total Available"
5695 msgstr "Dostupná celkem"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5700 msgid "Traceroute"
5701 msgstr "Traceroute"
5702
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5706 msgid "Traffic"
5707 msgstr "Provoz"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5710 msgid "Transfer"
5711 msgstr "Přenos"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5714 msgid "Transmit"
5715 msgstr "Přenos"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5718 msgid "Trigger"
5719 msgstr "Spouštění"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5722 msgid "Trigger Mode"
5723 msgstr "Trigger mód"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5726 msgid "Tunnel ID"
5727 msgstr "ID tunelu"
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5731 msgid "Tunnel Interface"
5732 msgstr "Rozhraní tunelu"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5737 msgid "Tunnel Link"
5738 msgstr "Tunelové spojení"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5741 msgid "Tx-Power"
5742 msgstr "Tx-Power"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5747 msgid "Type"
5748 msgstr "Typ"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5751 msgid "UDP:"
5752 msgstr "UDP:"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5755 msgid "UMTS only"
5756 msgstr "Pouze UMTS"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5760 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5761 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5764 msgid "USB Device"
5765 msgstr "USB zařízení"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5768 msgid "USB Ports"
5769 msgstr "USB porty"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5773 msgid "UUID"
5774 msgstr "UUID"
5775
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5780 msgid "Unable to determine device name"
5781 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5785 msgid "Unable to determine external IP address"
5786 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5790 msgid "Unable to determine upstream interface"
5791 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5792
5793 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5794 msgid "Unable to dispatch"
5795 msgstr "Nelze odeslat"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5799 msgid "Unable to load log data:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5806 msgid "Unable to obtain client ID"
5807 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5810 msgid "Unable to obtain mount information"
5811 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5814 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5818 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5823 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5824 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5828 msgid "Unable to resolve peer host name"
5829 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5832 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5838 msgid "Unable to save contents: %s"
5839 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5842 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5843 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5846 msgid "Unexpected reply data format"
5847 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5851 msgid "Unknown"
5852 msgstr "Neznámý"
5853
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5856 msgid "Unknown error (%s)"
5857 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5858
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5860 msgid "Unknown error code"
5861 msgstr "Neznámý chybový kód"
5862
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5866 msgid "Unmanaged"
5867 msgstr "Nespravovaný"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5871 msgid "Unmount"
5872 msgstr "Odpojit"
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5876 msgid "Unnamed key"
5877 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5880 msgid "Unsaved Changes"
5881 msgstr "Neuložené změny"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5884 msgid "Unspecified error"
5885 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5889 msgid "Unsupported MAP type"
5890 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5891
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5894 msgid "Unsupported modem"
5895 msgstr "Nepodporovaný modem"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5898 msgid "Unsupported protocol type."
5899 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5900
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5902 msgid "Up"
5903 msgstr "Nahoru"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5906 msgid "Upload"
5907 msgstr "Nahrát"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5910 msgid ""
5911 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5912 msgstr ""
5913 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5914 "firmware."
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5919 msgid "Upload archive..."
5920 msgstr "Nahrát archiv..."
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5923 msgid "Upload file"
5924 msgstr "Nahrát soubor"
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5927 msgid "Upload file…"
5928 msgstr "Nahrát soubor…"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5932 msgid "Upload request failed: %s"
5933 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5937 msgid "Uploading file…"
5938 msgstr "Nahrávání souboru…"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5941 msgid ""
5942 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5943 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5944 "restarted to apply the updated configuration."
5945 msgstr ""
5946 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5947 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5948 "provedení daných změn."
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5952 msgid "Uptime"
5953 msgstr "Doba běhu"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5956 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5957 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5960 msgid "Use DHCP advertised servers"
5961 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5964 msgid "Use DHCP gateway"
5965 msgstr "Použít DHCP bránu"
5966
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5977 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5978 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
5981 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5982 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5983
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5990 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5991 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5997 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5998 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5999
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6001 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6002 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6005 msgid "Use as root filesystem (/)"
6006 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6009 msgid "Use broadcast flag"
6010 msgstr "Použít příznak broadcastu"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6013 msgid "Use builtin IPv6-management"
6014 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6027 msgid "Use custom DNS servers"
6028 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6039 msgid "Use default gateway"
6040 msgstr "Použít výchozí bránu"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6059 msgid "Use gateway metric"
6060 msgstr "Použít metriku brány"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6063 msgid "Use routing table"
6064 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6067 msgid "Use system certificates"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6071 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6075 msgid ""
6076 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6077 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6078 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6079 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6080 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6081 msgstr ""
6082 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6083 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6084 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6085 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6086 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6087 "infinite (nekonečná)."
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6090 msgid "Used"
6091 msgstr "Použit"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6094 msgid "Used Key Slot"
6095 msgstr "Použitý slot klíče"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6098 msgid ""
6099 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6100 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6101 msgstr ""
6102 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6103 "případě WPA(2)-PSK."
6104
6105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6106 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6107 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6110 msgid "User key (PEM encoded)"
6111 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6112
6113 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6116 msgid "Username"
6117 msgstr "Uživatelské jméno"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6120 msgid "VC-Mux"
6121 msgstr "VC-Mux"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6124 msgid "VDSL"
6125 msgstr "VDSL"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6128 msgid "VLANs on %q"
6129 msgstr "VLANy na %q"
6130
6131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6132 msgid "VPN"
6133 msgstr "VPN"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6136 msgid "VPN Local address"
6137 msgstr "Lokální VPN adresa"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6140 msgid "VPN Local port"
6141 msgstr "Lokální VPN port"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6146 msgid "VPN Server"
6147 msgstr "VPN server"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6150 msgid "VPN Server port"
6151 msgstr "Serverový VPN port"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6154 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6155 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6156
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6159 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6160 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6164 msgid ""
6165 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6166 "the \"ca-bundle\" package"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6170 msgid "Vendor"
6171 msgstr "Výrobce"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6174 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6175 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6178 msgid "Verifying the uploaded image file."
6179 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6182 msgid "Virtual dynamic interface"
6183 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6187 msgid "WDS"
6188 msgstr "WDS"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6191 msgid "WEP Open System"
6192 msgstr "WEP Open System"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6195 msgid "WEP Shared Key"
6196 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6199 msgid "WEP passphrase"
6200 msgstr "WEP heslo"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6203 msgid "WMM Mode"
6204 msgstr "Režim WMM"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6207 msgid "WPA passphrase"
6208 msgstr "WPA heslo"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6211 msgid ""
6212 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6213 "and ad-hoc mode) to be installed."
6214 msgstr ""
6215 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6216 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6219 msgid "Waiting for device..."
6220 msgstr "Čekání na zařízení…"
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6224 msgid "Warning"
6225 msgstr "Varování"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6228 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6229 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6232 msgid "Weak"
6233 msgstr "Slabé"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6236 msgid ""
6237 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6238 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6239 "key options."
6240 msgstr ""
6241 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6242 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6243 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6244
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6247 msgid "Width"
6248 msgstr "Šířka"
6249
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6252 msgid "WireGuard VPN"
6253 msgstr "WireGuard VPN"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6258 msgid "Wireless"
6259 msgstr "Bezdrátová síť"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6263 msgid "Wireless Adapter"
6264 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6270 msgid "Wireless Network"
6271 msgstr "Bezdrátová síť"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6274 msgid "Wireless Overview"
6275 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6278 msgid "Wireless Security"
6279 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6282 msgid "Wireless configuration migration"
6283 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6288 msgid "Wireless is disabled"
6289 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6294 msgid "Wireless is not associated"
6295 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6298 msgid "Wireless network is disabled"
6299 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6302 msgid "Wireless network is enabled"
6303 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6306 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6307 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6310 msgid "Write system log to file"
6311 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6315 msgid "Yes"
6316 msgstr "Ano"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6319 msgid ""
6320 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6321 "Do you really want to shut down the interface?"
6322 msgstr ""
6323 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6324 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6327 msgid ""
6328 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6329 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6330 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6331 msgstr ""
6332 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6333 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6334 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6335
6336 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6337 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6339 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6340 msgid ""
6341 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6342 msgstr ""
6343 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6346 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6347 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6348
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6350 msgid "ZRam Compression Streams"
6351 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6352
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6354 msgid "ZRam Settings"
6355 msgstr "Nastavení ZRam"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6358 msgid "ZRam Size"
6359 msgstr "Velikost ZRam"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6362 msgid "any"
6363 msgstr "libovolný"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6373 msgid "auto"
6374 msgstr "auto"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6377 msgid "automatic"
6378 msgstr "automaticky"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6381 msgid "baseT"
6382 msgstr "baseT"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6385 msgid "bridged"
6386 msgstr "přemostěný"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6393 msgid "create"
6394 msgstr "vytvořit"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6397 msgid "create:"
6398 msgstr "vytvořit:"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6402 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6403 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6433 msgid "dBm"
6434 msgstr "dBm"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6437 msgid "disable"
6438 msgstr "zakázat"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6446 msgid "disabled"
6447 msgstr "zakázáno"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6451 msgid "driver default"
6452 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6458 msgid "expired"
6459 msgstr "expirovaná"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6462 msgid ""
6463 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6464 "abbr>-leases will be stored"
6465 msgstr ""
6466 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6467 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6472 msgid "forward"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6476 msgid "full-duplex"
6477 msgstr "plný-duplex"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6480 msgid "half-duplex"
6481 msgstr "poloviční-duplex"
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6484 msgid "hexadecimal encoded value"
6485 msgstr "hexadecimální hodnota"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6488 msgid "hidden"
6489 msgstr "skrytý"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6494 msgid "hybrid mode"
6495 msgstr "hybridní režim"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6498 msgid "if target is a network"
6499 msgstr "pokud cílem je síť"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6502 msgid "ignore"
6503 msgstr "ignorovat"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6508 msgid "input"
6509 msgstr "vstup"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6512 msgid "key between 8 and 63 characters"
6513 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6516 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6517 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6520 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6521 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6524 msgid "medium security"
6525 msgstr "střední zabezpečení"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6528 msgid "minutes"
6529 msgstr "minuty/minut"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6532 msgid "no"
6533 msgstr "ne"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6536 msgid "no link"
6537 msgstr "žádné spojení"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6540 msgid "non-empty value"
6541 msgstr "neprázdná hodnota"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6544 msgid "none"
6545 msgstr "žádný"
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6550 msgid "not present"
6551 msgstr "není k dispozici"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6556 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6557 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6560 msgid "off"
6561 msgstr "vypnuto"
6562
6563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6567 msgid "on"
6568 msgstr "zapnuto"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6571 msgid "open network"
6572 msgstr "otevřená síť"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6576 msgid "output"
6577 msgstr "výstup"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6580 msgid "positive decimal value"
6581 msgstr "kladná desítková hodnota"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6584 msgid "positive integer value"
6585 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6588 msgid "random"
6589 msgstr "náhodný"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6594 msgid "relay mode"
6595 msgstr "reléový režim"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6598 msgid "routed"
6599 msgstr "směrované"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6603 msgid "sec"
6604 msgstr "sekund"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6608 msgid "server mode"
6609 msgstr "serverový řežim"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6612 msgid "stateful-only"
6613 msgstr "pouze stavový"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6616 msgid "stateless"
6617 msgstr "bezstavový"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6620 msgid "stateless + stateful"
6621 msgstr "bezstavový + stavový"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6624 msgid "strong security"
6625 msgstr "silné zabezpečení"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6628 msgid "tagged"
6629 msgstr "označený"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6632 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6633 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6636 msgid "unique value"
6637 msgstr "jedinečná hodnota"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6640 msgid "unknown"
6641 msgstr "neznámý"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6648 msgid "unlimited"
6649 msgstr "neomezený"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6661 msgid "unspecified"
6662 msgstr "nespecifikovaný"
6663
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6665 msgid "unspecified -or- create:"
6666 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6669 msgid "untagged"
6670 msgstr "neoznačený"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6674 msgid "valid IP address"
6675 msgstr "platná IP adresa"
6676
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6678 msgid "valid IP address or prefix"
6679 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6682 msgid "valid IPv4 CIDR"
6683 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6687 msgid "valid IPv4 address"
6688 msgstr "platná IPv4 adresa"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6691 msgid "valid IPv4 address or network"
6692 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6695 msgid "valid IPv4 address:port"
6696 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6699 msgid "valid IPv4 network"
6700 msgstr "platná IPv4 síť"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6703 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6704 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6707 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6708 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6711 msgid "valid IPv6 CIDR"
6712 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6716 msgid "valid IPv6 address"
6717 msgstr "platná IPv6 adresa"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6720 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6721 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6724 msgid "valid IPv6 host id"
6725 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6728 msgid "valid IPv6 network"
6729 msgstr "platná IPv6 síť"
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6732 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6733 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6736 msgid "valid MAC address"
6737 msgstr "platná MAC adresa"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6740 msgid "valid UCI identifier"
6741 msgstr "platný UCI identifikátor"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6744 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6745 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6749 msgid "valid address:port"
6750 msgstr "platná adresa:port"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6754 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6755 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6758 msgid "valid decimal value"
6759 msgstr "platná desítková hodnota"
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6762 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6763 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6766 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6767 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6770 msgid "valid host:port"
6771 msgstr "platný hostitel:port"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6778 msgid "valid hostname"
6779 msgstr "platný název hostitele"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6782 msgid "valid hostname or IP address"
6783 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6786 msgid "valid integer value"
6787 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6790 msgid "valid network in address/netmask notation"
6791 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6794 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6795 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6799 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6800 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6804 msgid "valid port value"
6805 msgstr "platná hodnota portu"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6808 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6809 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6812 msgid "value between %d and %d characters"
6813 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6816 msgid "value between %f and %f"
6817 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6820 msgid "value greater or equal to %f"
6821 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6824 msgid "value smaller or equal to %f"
6825 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6828 msgid "value with %d characters"
6829 msgstr "hodnota s %d znaky"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6832 msgid "value with at least %d characters"
6833 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6836 msgid "value with at most %d characters"
6837 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6840 msgid "weak security"
6841 msgstr "slabé zabezpečení"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6844 msgid "yes"
6845 msgstr "ano"
6846
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6848 msgid "« Back"
6849 msgstr "« Zpět"
6850
6851 #~ msgid "Define a name for this network."
6852 #~ msgstr "Jméno sítě."
6853
6854 #~ msgid "Bad address specified!"
6855 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6856
6857 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6858 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6859
6860 #~ msgid "Loading"
6861 #~ msgstr "Načítání"
6862
6863 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6864 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6865
6866 #~ msgid "Assign interfaces..."
6867 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6868
6869 #~ msgid "MB/s"
6870 #~ msgstr "MB/s"
6871
6872 #~ msgid "Network without interfaces."
6873 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6874
6875 #~ msgid "Realtime Connections"
6876 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6877
6878 #~ msgid "Realtime Load"
6879 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6880
6881 #~ msgid "Realtime Traffic"
6882 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6883
6884 #~ msgid "Realtime Wireless"
6885 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6886
6887 #~ msgid "There are no active leases."
6888 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6889
6890 #~ msgid ""
6891 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6892 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6893
6894 #~ msgid "dB"
6895 #~ msgstr "dB"
6896
6897 #~ msgid "kB/s"
6898 #~ msgstr "kB/s"
6899
6900 #~ msgid "kbit/s"
6901 #~ msgstr "kbit/s"
6902
6903 #~ msgid "Changes applied."
6904 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6905
6906 #~ msgid "Keep settings"
6907 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6908
6909 #~ msgid "Rebooting..."
6910 #~ msgstr "Rebootuji..."
6911
6912 #~ msgid ""
6913 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6914 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6915 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6916 #~ msgstr ""
6917 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6918 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6919 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6920
6921 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6922 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6923
6924 #~ msgid "(%s available)"
6925 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6926
6927 #~ msgid "Check"
6928 #~ msgstr "Kontrola"
6929
6930 #~ msgid "Checksum"
6931 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6932
6933 #~ msgid "Enable this mount"
6934 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6935
6936 #~ msgid "Enable this swap"
6937 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6938
6939 #~ msgid "Flash Firmware"
6940 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6941
6942 #~ msgid "Flashing..."
6943 #~ msgstr "Nahrávám..."
6944
6945 #~ msgid "Mount Entry"
6946 #~ msgstr "Připojit vstup"
6947
6948 #~ msgid "Proceed"
6949 #~ msgstr "Pokračovat"
6950
6951 #~ msgid "Really reset all changes?"
6952 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6953
6954 #~ msgid "Root"
6955 #~ msgstr "Root"
6956
6957 #~ msgid "Swap Entry"
6958 #~ msgstr "Vstupní bod"
6959
6960 #~ msgid ""
6961 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6962 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6963 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6964 #~ msgstr ""
6965 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6966 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6967 #~ "abbr></samp>)"
6968
6969 #~ msgid ""
6970 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6971 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6972 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6973 #~ msgstr ""
6974 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6975 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6976 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6977
6978 #~ msgid "Verify"
6979 #~ msgstr "Ověřit"
6980
6981 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6982 #~ msgstr ""
6983 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6984
6985 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6986 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6987
6988 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6989 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6990
6991 #~ msgid "Antenna 1"
6992 #~ msgstr "Anténa 1"
6993
6994 #~ msgid "Antenna 2"
6995 #~ msgstr "Anténa 2"
6996
6997 #~ msgid "Antenna Configuration"
6998 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6999
7000 #~ msgid "Back to overview"
7001 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
7002
7003 #~ msgid "Back to scan results"
7004 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
7005
7006 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7007 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
7008
7009 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7010 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
7011
7012 #~ msgid "Common Configuration"
7013 #~ msgstr "Společná nastavení"
7014
7015 #~ msgid "Connect"
7016 #~ msgstr "Připojit"
7017
7018 #~ msgid "Connection Limit"
7019 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
7020
7021 #~ msgid "Cover the following interface"
7022 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7023
7024 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7025 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7026
7027 #~ msgid "Create Interface"
7028 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
7029
7030 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7031 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
7032
7033 #~ msgid "Diversity"
7034 #~ msgstr "Diverzita"
7035
7036 #~ msgid "Edit this interface"
7037 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
7038
7039 #~ msgid "Frame Bursting"
7040 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7041
7042 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7043 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7044
7045 #~ msgid "Install package %q"
7046 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7047
7048 #~ msgid "Interface Overview"
7049 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7050
7051 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7052 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7053
7054 #~ msgid "Name of the new interface"
7055 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7056
7057 #~ msgid "No network configured on this device"
7058 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7059
7060 #~ msgid "No network name specified"
7061 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7062
7063 #~ msgid "Not associated"
7064 #~ msgstr "Neasociováno"
7065
7066 #~ msgid ""
7067 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7068 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7069 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7070 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7071 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7072 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7073 #~ msgstr ""
7074 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7075 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7076 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7077 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7078 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7079
7080 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7081 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7082
7083 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7084 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7085
7086 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7087 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7088
7089 #~ msgid ""
7090 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7091 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7092 #~ msgstr ""
7093 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7094 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7095 #~ "této sítě."
7096
7097 #~ msgid "Receiver Antenna"
7098 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7099
7100 #~ msgid "Repeat scan"
7101 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7102
7103 #~ msgid "Replace entry"
7104 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7105
7106 #~ msgid "Separate Clients"
7107 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7108
7109 #~ msgid "Slot time"
7110 #~ msgstr "Time sloty"
7111
7112 #, fuzzy
7113 #~ msgid ""
7114 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7115 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7116 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7117 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7118 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7119 #~ msgstr ""
7120 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7121 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7122 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7123 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7124 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7125
7126 #~ msgid ""
7127 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7128 #~ "this component for working wireless configuration!"
7129 #~ msgstr ""
7130 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7131 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7132
7133 #~ msgid "The given network name is not unique"
7134 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7135
7136 #, fuzzy
7137 #~ msgid ""
7138 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7139 #~ "will be replaced if you proceed."
7140 #~ msgstr ""
7141 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7142 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7143
7144 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7145 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7146
7147 #~ msgid ""
7148 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7149 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7150 #~ msgstr ""
7151 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7152 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7153
7154 #~ msgid "Transmission Rate"
7155 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7156
7157 #~ msgid "Transmit Power"
7158 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7159
7160 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7161 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7162
7163 #~ msgid "Uploaded File"
7164 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7165
7166 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7167 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7168
7169 #~ msgid "Back"
7170 #~ msgstr "Zpět"
7171
7172 #~ msgid "Netmask"
7173 #~ msgstr "Síťová maska"
7174
7175 #, fuzzy
7176 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7177 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7178
7179 #~ msgid "Synchronizing..."
7180 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7181
7182 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7183 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7184
7185 #~ msgid "Theme"
7186 #~ msgstr "Vzhled"
7187
7188 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7189 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7190
7191 #~ msgid "There are no pending changes!"
7192 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7193
7194 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7195 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7196
7197 #~ msgid "kB"
7198 #~ msgstr "kB"
7199
7200 #~ msgid ""
7201 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7202 #~ "authentication."
7203 #~ msgstr ""
7204 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7205
7206 #~ msgid "Password successfully changed!"
7207 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7208
7209 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7210 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7211
7212 #~ msgid "Available packages"
7213 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7214
7215 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7216 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7217
7218 #~ msgid "Download and install package"
7219 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7220
7221 #~ msgid "Filter"
7222 #~ msgstr "Filtr"
7223
7224 #~ msgid "Find package"
7225 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7226
7227 #~ msgid "Free space"
7228 #~ msgstr "Volné místo"
7229
7230 #~ msgid "Install"
7231 #~ msgstr "Instalovat"
7232
7233 #~ msgid "Installed packages"
7234 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7235
7236 #~ msgid "No package lists available"
7237 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7238
7239 #~ msgid "OK"
7240 #~ msgstr "OK"
7241
7242 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7243 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7244
7245 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7246 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7247
7248 #~ msgid "Package name"
7249 #~ msgstr "Název balíčku"
7250
7251 #~ msgid "Software"
7252 #~ msgstr "Software"
7253
7254 #~ msgid "Update lists"
7255 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7256
7257 #~ msgid "Version"
7258 #~ msgstr "Verze"
7259
7260 #~ msgid "Disable DNS setup"
7261 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7262
7263 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7264 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7265
7266 #~ msgid "Lease validity time"
7267 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7268
7269 #~ msgid "Multicast address"
7270 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7271
7272 #~ msgid "Protocol family"
7273 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7274
7275 #~ msgid "No chains in this table"
7276 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7277
7278 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7279 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7280
7281 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7282 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7283
7284 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7285 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7286
7287 #~ msgid "Activate this network"
7288 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7289
7290 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7291 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7292
7293 #~ msgid "Interface reconnected"
7294 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7295
7296 #~ msgid "Interface shut down"
7297 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7298
7299 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7300 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7301
7302 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7303 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7304
7305 #~ msgid ""
7306 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7307 #~ "you are connected via this interface."
7308 #~ msgstr ""
7309 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7310 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7311 #~ "tohoto rozhraní."
7312
7313 #~ msgid "Reconnecting interface"
7314 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7315
7316 #~ msgid "Shutdown this network"
7317 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7318
7319 #~ msgid "Wireless restarted"
7320 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7321
7322 #~ msgid "Wireless shut down"
7323 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7324
7325 #~ msgid "DHCP Leases"
7326 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7327
7328 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7329 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7330
7331 #~ msgid ""
7332 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7333 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7334 #~ msgstr ""
7335 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7336 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7337 #~ "tohoto rozhraní."
7338
7339 #, fuzzy
7340 #~ msgid ""
7341 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7342 #~ "connected via this interface."
7343 #~ msgstr ""
7344 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7345 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7346 #~ "tohoto rozhraní."
7347
7348 #~ msgid "Sort"
7349 #~ msgstr "Seřadit"
7350
7351 #~ msgid "help"
7352 #~ msgstr "pomoc"
7353
7354 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7355 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7356
7357 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7358 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7359
7360 #~ msgid "Apply"
7361 #~ msgstr "Použít"
7362
7363 #~ msgid "Applying changes"
7364 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7365
7366 #~ msgid "Configuration applied."
7367 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7368
7369 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7370 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7371
7372 #~ msgid "The following changes have been committed"
7373 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7374
7375 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7376 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7377
7378 #~ msgid "Action"
7379 #~ msgstr "Akce"
7380
7381 #~ msgid "Buttons"
7382 #~ msgstr "Tlačítka"
7383
7384 #~ msgid "Handler"
7385 #~ msgstr "Handler"
7386
7387 #~ msgid "Maximum hold time"
7388 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7389
7390 #~ msgid "Minimum hold time"
7391 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7392
7393 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7394 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7395
7396 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7397 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7398
7399 #~ msgid "Leasetime"
7400 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7401
7402 #~ msgid "AR Support"
7403 #~ msgstr "Podpora AR"
7404
7405 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7406 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7407
7408 #~ msgid "Background Scan"
7409 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7410
7411 #~ msgid "Compression"
7412 #~ msgstr "Komprese"
7413
7414 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7415 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7416
7417 #~ msgid "Do not send probe responses"
7418 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7419
7420 #~ msgid "Fast Frames"
7421 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7422
7423 #~ msgid "Maximum Rate"
7424 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7425
7426 #~ msgid "Minimum Rate"
7427 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7428
7429 #~ msgid "Multicast Rate"
7430 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7431
7432 #~ msgid "Outdoor Channels"
7433 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7434
7435 #~ msgid "Regulatory Domain"
7436 #~ msgstr "Doména regulátora"
7437
7438 #~ msgid "Separate WDS"
7439 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7440
7441 #~ msgid "Static WDS"
7442 #~ msgstr "Statický WDS"
7443
7444 #~ msgid "Turbo Mode"
7445 #~ msgstr "Turbo mód"
7446
7447 #~ msgid "XR Support"
7448 #~ msgstr "Podpora XR"
7449
7450 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7451 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7452
7453 #~ msgid "Join Network: Settings"
7454 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7455
7456 #~ msgid "CPU"
7457 #~ msgstr "CPU"
7458
7459 #~ msgid "Port %d"
7460 #~ msgstr "Port %d"
7461
7462 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7463 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7464
7465 #~ msgid "VLAN Interface"
7466 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"