Merge remote-tracking branch 'weblate/master' into wlfix
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
222 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
242 "službu cron restartovat ručně."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
276 msgid "ARP"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
337 msgid "Actions"
338 msgstr "Akce"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 msgstr ""
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
344 "4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
350 "6\">IPv6</abbr>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
384 msgid "Add"
385 msgstr "Přidat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat LED akci"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Přidat instanci"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Přidat klíč"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Přidat protistranu"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 msgid "Address"
449 msgstr "Adresa"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Správa"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilé nastavení"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Upozornění"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias rozhraní"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Všechny servery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
533 "pomocí SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Povolené adresy IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
566 msgid "Annex"
567 msgstr "Annex"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 msgstr ""
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
629 "prefix."
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgid "Any zone"
656 msgstr "Libovolná zóna"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Přesto aplikovat"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
693 "rozhraní."
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 #, fuzzy
712 msgid "Auth Group"
713 msgstr "Autorizační skupina"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
716 msgid "Authentication"
717 msgstr "Autentizace"
718
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ autentizace"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadována autorizace"
731
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Bufferováno"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
925 msgid "Cached"
926 msgstr "Mezipaměť"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Volání selhalo"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Zrušit"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategorie"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
955 msgid "Chain"
956 msgstr "Řetěz"
957
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
959 msgid "Changes"
960 msgstr "Změny"
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
963 msgid "Changes have been reverted."
964 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
967 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
968 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
976 msgid "Channel"
977 msgstr "Kanál"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
980 msgid "Check filesystems before mount"
981 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
984 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
985 msgstr ""
986 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
987 "rozhraní."
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Kontroluji archiv…"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Kontroluji obraz…"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Vyberte mtdblock"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1004 msgid ""
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1008 "interface to it."
1009 msgstr ""
1010 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1011 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1012 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1013 "em>."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1016 msgid ""
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1019 msgstr ""
1020 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1021 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1024 msgid "Cipher"
1025 msgstr "Šifra"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1032 msgid ""
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1035 msgstr ""
1036 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1039 msgid ""
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 msgstr ""
1043 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1044 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1049 msgid "Client"
1050 msgstr "Klient"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1054 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1055 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1059 msgid "Close"
1060 msgstr "Zavřít"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1068 msgid ""
1069 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1070 "persist connection"
1071 msgstr ""
1072 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1073 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1076 msgid "Close list..."
1077 msgstr "Zavřít seznam..."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1085 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1086 msgid "Collecting data..."
1087 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1088
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1090 msgid "Command"
1091 msgstr "Příkaz"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1094 msgid "Command OK"
1095 msgstr "Příkaz OK"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1098 msgid "Command failed"
1099 msgstr "Příkaz selhal"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1102 msgid "Comment"
1103 msgstr "Komentář"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1106 msgid ""
1107 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1108 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1109 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1110 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 msgstr ""
1112 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1113 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1114 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1115 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1116 "provozem."
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1121 msgstr "Nastavení"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1124 msgid "Configuration changes applied."
1125 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1128 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1129 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1130
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Nastavení selhalo"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potvrdit odpojení"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1142 msgstr "Ověření"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1146 msgid "Connected"
1147 msgstr "Připojeno"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Spojení ztraceno"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1159 msgid "Connections"
1160 msgstr "Připojení"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Obsah byl uložen."
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1171 msgid "Continue"
1172 msgstr "Pokračovat"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1175 msgid ""
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1179 msgstr ""
1180 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1181 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1182 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1185 msgid "Country"
1186 msgstr "Země"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1189 msgid "Country Code"
1190 msgstr "Kód země"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1194 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1195 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1198 msgid "Create interface"
1199 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1202 msgid "Critical"
1203 msgstr "Kritické"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1206 msgid "Cron Log Level"
1207 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1210 msgid "Current power"
1211 msgstr "Aktuální výkon"
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1219 msgid "Custom Interface"
1220 msgstr "Vlastní rozhraní"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1223 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1224 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1227 msgid ""
1228 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1229 "this, perform a factory-reset first."
1230 msgstr ""
1231 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1232 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1235 msgid ""
1236 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1237 "\">LED</abbr>s if possible."
1238 msgstr ""
1239 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1240 "pokud je to možné."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1243 msgid "DAE-Client"
1244 msgstr "DAE klient"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1247 msgid "DAE-Port"
1248 msgstr "DAE port"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1251 msgid "DAE-Secret"
1252 msgstr "DAE-Secret"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1255 msgid "DHCP Server"
1256 msgstr "DHCP server"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1260 msgid "DHCP and DNS"
1261 msgstr "DHCP a DNS"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1266 msgid "DHCP client"
1267 msgstr "DHCP klient"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1270 msgid "DHCP-Options"
1271 msgstr "Volby DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1275 msgid "DHCPv6 client"
1276 msgstr "Klient DHCPv6"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1279 msgid "DHCPv6-Mode"
1280 msgstr "Režim DHCPv6"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1283 msgid "DHCPv6-Service"
1284 msgstr "Služba DHCPv6"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1291 msgid "DNS"
1292 msgstr "DNS"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1295 msgid "DNS forwardings"
1296 msgstr "Přeposílání DNS"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1299 msgid "DNS-Label / FQDN"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1303 msgid "DNSSEC"
1304 msgstr "DNSSEC"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1307 msgid "DNSSEC check unsigned"
1308 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1311 msgid "DPD Idle Timeout"
1312 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1315 msgid "DS-Lite AFTR address"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1320 msgid "DSL"
1321 msgstr "DSL"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1324 msgid "DSL Status"
1325 msgstr "Stav DSL"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1328 msgid "DSL line mode"
1329 msgstr "Režim linky DSL"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1332 msgid "DTIM Interval"
1333 msgstr "Interval DTIM"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1337 msgid "DUID"
1338 msgstr "DUID"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1341 msgid "Data Rate"
1342 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1346 msgid "Debug"
1347 msgstr "Ladění"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1352 msgid "Default %d"
1353 msgstr "Výchozí %d"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Výchozí trasa"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Výchozí brána"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Výchozí stav"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Jméno sítě."
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1383 msgid ""
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1387 msgstr ""
1388 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1389 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1399 msgid "Delete"
1400 msgstr "Odstranit"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1404 msgid "Delete key"
1405 msgstr "Smazat klíč"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Odstranit tuto síť"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1420 msgid "Description"
1421 msgstr "Popis"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1424 msgid "Deselect"
1425 msgstr "Odznačit"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1428 msgid "Design"
1429 msgstr "Vzhled"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1433 msgid "Destination"
1434 msgstr "Cíl"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Cílová zóna"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1452 msgid "Device"
1453 msgstr "Zařízení"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Nastavení zařízení"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr "Zařízení není aktivní"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1477 msgid "Diagnostics"
1478 msgstr "Diagnostika"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1482 msgid "Dial number"
1483 msgstr "Vytáčené číslo"
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1486 msgid "Directory"
1487 msgstr "Adresář"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1491 msgid "Disable"
1492 msgstr "Zakázat"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1495 msgid ""
1496 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1497 "this interface."
1498 msgstr ""
1499 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1500 "\">DHCP</abbr>."
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1504 msgid "Disable DNS lookups"
1505 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1506
1507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1508 msgid "Disable Encryption"
1509 msgstr "Zakázat šifrování"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1512 msgid "Disable Inactivity Polling"
1513 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1516 msgid "Disable this network"
1517 msgstr "Zakázat tuto síť"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1528 msgid "Disabled"
1529 msgstr "Zakázáno"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1533 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1536 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1537 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1544 msgid "Disconnect"
1545 msgstr "Odpojit"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1549 msgid "Disconnection attempt failed"
1550 msgstr "Odpojení selhalo"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1558 msgid "Dismiss"
1559 msgstr "Zahodit"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1562 msgid "Distance Optimization"
1563 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1566 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1567 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1570 msgid ""
1571 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1572 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1573 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1574 "firewalls"
1575 msgstr ""
1576 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1577 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1578 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1579 "abbr> firewallech"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1582 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1583 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1586 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1587 msgstr ""
1588 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1589 "servery"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1592 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1593 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1594
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1596 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1597 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1600 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1601 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1604 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1605 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1608 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1609 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1612 msgid "Domain required"
1613 msgstr "Vyžadována doména"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1616 msgid "Domain whitelist"
1617 msgstr "Whitelist domén"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1620 msgid "Don't Fragment"
1621 msgstr "Nefragmentovat"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1624 msgid ""
1625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1627 msgstr ""
1628 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1629 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1630
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1632 msgid "Down"
1633 msgstr "Dolů"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1636 msgid "Download backup"
1637 msgstr "Stáhnout zálohu"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1640 msgid "Download mtdblock"
1641 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1644 msgid "Downstream SNR offset"
1645 msgstr "Downstream SNR offset"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1648 msgid "Drag to reorder"
1649 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1652 msgid "Dropbear Instance"
1653 msgstr "Instance Dropbear"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1656 msgid ""
1657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1659 msgstr ""
1660 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1661 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1662
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1665 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1666 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1669 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1670 msgstr ""
1671 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1674 msgid "Dynamic tunnel"
1675 msgstr "Dynamický tunel"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1678 msgid ""
1679 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1680 "having static leases will be served."
1681 msgstr ""
1682 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1683 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1684
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1686 msgid "EA-bits length"
1687 msgstr "EA bitová délka"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1690 msgid "EAP-Method"
1691 msgstr "Metoda EAP"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1700 msgid "Edit"
1701 msgstr "Upravit"
1702
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1704 msgid ""
1705 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1706 "reload the page."
1707 msgstr ""
1708 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1709 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1712 msgid "Edit this network"
1713 msgstr "Upravit tuto síť"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1716 msgid "Edit wireless network"
1717 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1720 msgid "Emergency"
1721 msgstr "Záchrana"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1725 msgid "Enable"
1726 msgstr "Povolit"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1729 msgid ""
1730 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1731 "snooping"
1732 msgstr ""
1733 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1734 "snooping"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1737 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1739
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1743 msgid "Enable DNS lookups"
1744 msgstr "Povolit DNS překlad"
1745
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1747 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1748 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1749
1750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1751 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1752 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1760 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1761 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1764 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1765 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1768 msgid "Enable NTP client"
1769 msgstr "Povolit NTP klienta"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1772 msgid "Enable Single DES"
1773 msgstr "Povolit Single DES"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1776 msgid "Enable TFTP server"
1777 msgstr "Povolit TFTP server"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1780 msgid "Enable VLAN functionality"
1781 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1784 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1785 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1788 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1789 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1792 msgid "Enable learning and aging"
1793 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1796 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1797 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1800 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1801 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1804 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1805 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1808 msgid "Enable this network"
1809 msgstr "Povolit tuto síť"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1812 msgid "Enable/Disable"
1813 msgstr "Povolit/Zakázat"
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1818 msgid "Enabled"
1819 msgstr "Povoleno"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1822 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1823 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1826 msgid ""
1827 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1828 "Domain"
1829 msgstr ""
1830 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1831 "mobility"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1834 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1835 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1836
1837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1838 msgid "Encapsulation limit"
1839 msgstr "Enkapsulační limit"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1843 msgid "Encapsulation mode"
1844 msgstr "Režim zapouzdření"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1851 msgid "Encryption"
1852 msgstr "Šifrování"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1855 msgid "Endpoint Host"
1856 msgstr "Koncový bod"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1859 msgid "Endpoint Port"
1860 msgstr "Port koncového bodu"
1861
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1863 msgid "Enter custom value"
1864 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1865
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1867 msgid "Enter custom values"
1868 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1871 msgid "Erasing..."
1872 msgstr "Odstraňování..."
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1880 msgid "Error"
1881 msgstr "Chyba"
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1884 msgid "Errored seconds (ES)"
1885 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1889 msgid "Ethernet Adapter"
1890 msgstr "Ethernetový adaptér"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1894 msgid "Ethernet Switch"
1895 msgstr "Ethernetový switch"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1898 msgid "Exclude interfaces"
1899 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1902 msgid "Expand hosts"
1903 msgstr "Rozšířit hostitele"
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1906 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1907 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1908
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1917 msgid "Expecting: %s"
1918 msgstr "Očekáváno: %s"
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1921 msgid "Expires"
1922 msgstr "Vyprší"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1925 #, fuzzy
1926 msgid ""
1927 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1928 msgstr ""
1929 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1930
1931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1932 msgid "External"
1933 msgstr "Externí"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1936 msgid "External R0 Key Holder List"
1937 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1940 msgid "External R1 Key Holder List"
1941 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1944 msgid "External system log server"
1945 msgstr "Externí protokolovací server"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1948 msgid "External system log server port"
1949 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1952 msgid "External system log server protocol"
1953 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1954
1955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1956 msgid "Extra SSH command options"
1957 msgstr "Další volby příkazu SSH"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1960 msgid "FT over DS"
1961 msgstr "FT over DS"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1964 msgid "FT over the Air"
1965 msgstr "FT over the Air"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1968 msgid "FT protocol"
1969 msgstr "Fast Transition protokol"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1972 msgid "Failed to change the system password."
1973 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1978 msgstr ""
1979 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
1980 "změn zpět…"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1983 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1984 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
1985
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1987 msgid "File"
1988 msgstr "Soubor"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1991 msgid "File not accessible"
1992 msgstr "Soubor není přístupný"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1995 msgid "Filename"
1996 msgstr "Název souboru"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1999 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2000 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2004 msgid "Filesystem"
2005 msgstr "Souborový systém"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2008 msgid "Filter private"
2009 msgstr "Filtrovat soukromé"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2012 msgid "Filter useless"
2013 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2014
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2017 msgid "Finalizing failed"
2018 msgstr "Dokončování selhalo"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2021 msgid ""
2022 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2023 "with defaults based on what was detected"
2024 msgstr ""
2025 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2026 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2029 msgid "Find and join network"
2030 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2031
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2033 msgid "Finish"
2034 msgstr "Dokončit"
2035
2036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2037 msgid "Firewall"
2038 msgstr "Firewall"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2041 msgid "Firewall Mark"
2042 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2045 msgid "Firewall Settings"
2046 msgstr "Nastavení firewallu"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2049 msgid "Firewall Status"
2050 msgstr "Stav firewallu"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2053 msgid "Firmware File"
2054 msgstr "Soubor firmwaru"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2057 msgid "Firmware Version"
2058 msgstr "Verze firmwaru"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2061 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2062 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2066 msgid "Flash image..."
2067 msgstr "Nahrát obraz..."
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2070 msgid "Flash image?"
2071 msgstr "Flashovat firmware?"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2074 msgid "Flash new firmware image"
2075 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2078 msgid "Flash operations"
2079 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2083 msgid "Flashing…"
2084 msgstr "Flashování…"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2087 msgid "Force"
2088 msgstr "Vynutit"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2091 msgid "Force 40MHz mode"
2092 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2095 msgid "Force CCMP (AES)"
2096 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2099 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2100 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2103 msgid "Force TKIP"
2104 msgstr "Vynutit TKIP"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2107 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2108 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2111 msgid "Force link"
2112 msgstr "Vynutit spojení"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2115 msgid "Force upgrade"
2116 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2119 msgid "Force use of NAT-T"
2120 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2121
2122 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2123 msgid "Form token mismatch"
2124 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2127 msgid "Forward DHCP traffic"
2128 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2131 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2132 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2135 msgid "Forward broadcast traffic"
2136 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Forward mesh peer traffic"
2141 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2144 msgid "Forwarding mode"
2145 msgstr "Režim přeposílání"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2148 msgid "Fragmentation Threshold"
2149 msgstr "Hranice fragmentace"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2152 msgid "Free"
2153 msgstr "Volné"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2156 msgid ""
2157 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2158 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2159 msgstr ""
2160 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2161 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2166 msgid "GHz"
2167 msgstr "GHz"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2171 msgid "GPRS only"
2172 msgstr "Pouze GPRS"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2175 msgid "Gateway"
2176 msgstr "Brána"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2179 msgid "Gateway Ports"
2180 msgstr "Porty brány"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2184 msgid "Gateway address is invalid"
2185 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2188 msgid "Gateway metric"
2189 msgstr "Metrika brány"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2196 msgid "General Settings"
2197 msgstr "Obecné nastavení"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2203 msgid "General Setup"
2204 msgstr "Obecné nastavení"
2205
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2207 msgid "Generate Config"
2208 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2211 msgid "Generate PMK locally"
2212 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2213
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2215 msgid "Generate archive"
2216 msgstr "Vytvorǐt archív"
2217
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2219 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2220 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2223 msgid "Global Settings"
2224 msgstr "Globální nastavení"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2227 msgid "Global network options"
2228 msgstr "Globální možnosti sítě"
2229
2230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2234 msgid "Go to password configuration..."
2235 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2241 msgid "Go to relevant configuration page"
2242 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2245 msgid "Group Password"
2246 msgstr "Heslo skupiny"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2249 msgid "Guest"
2250 msgstr "Host"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2253 msgid "HE.net password"
2254 msgstr "Heslo HE.net"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2257 msgid "HE.net username"
2258 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2261 msgid "Hang Up"
2262 msgstr "Zavěsit"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2265 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2266 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2267
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2269 msgid ""
2270 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "the timezone."
2272 msgstr ""
2273 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2274 "zařízení."
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2277 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2278 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2282 msgid "Hide empty chains"
2283 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2289 msgid "Host"
2290 msgstr "Hostitel"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2293 msgid "Host entries"
2294 msgstr "Záznamy hostitelů"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2297 msgid "Host expiry timeout"
2298 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2301 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2302 msgstr ""
2303 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2306 msgid "Host-Uniq tag content"
2307 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2315 msgid "Hostname"
2316 msgstr "Název počítače"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2319 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2320 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2324 msgid "Hostnames"
2325 msgstr "Jména hostitelů"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2328 msgid "Hybrid"
2329 msgstr "Hybridní"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2332 msgid "IKE DH Group"
2333 msgstr "Skupina IKE DH"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2336 msgid "IP Addresses"
2337 msgstr "IP adresy"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2340 msgid "IP Protocol"
2341 msgstr "Protokol IP"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2344 msgid "IP Type"
2345 msgstr "Typ IP"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2348 msgid "IP address"
2349 msgstr "IP adresy"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2353 msgid "IP address is invalid"
2354 msgstr "Neplatná IP adresa"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2358 msgid "IP address is missing"
2359 msgstr "Chybí IP adresa"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2369 msgid "IPv4"
2370 msgstr "IPv4"
2371
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2373 msgid "IPv4 Firewall"
2374 msgstr "IPv4 firewall"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2377 msgid "IPv4 Upstream"
2378 msgstr "IPv4 Upstream"
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2381 msgid "IPv4 address"
2382 msgstr "IPv4 adresa"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2385 msgid "IPv4 assignment length"
2386 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2387
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2389 msgid "IPv4 broadcast"
2390 msgstr "IPv4 broadcast"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2393 msgid "IPv4 gateway"
2394 msgstr "IPv4 brána"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2397 msgid "IPv4 netmask"
2398 msgstr "IPv4 maska sítě"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2401 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2402 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2405 msgid "IPv4 only"
2406 msgstr "Pouze IPv4"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2409 msgid "IPv4 prefix"
2410 msgstr "IPv4 prefix"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2414 msgid "IPv4 prefix length"
2415 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2418 msgid "IPv4+IPv6"
2419 msgstr "IPv4+IPv6"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2424 msgid "IPv4-Address"
2425 msgstr "IPv4 adresa"
2426
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2428 msgid "IPv4-Gateway"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2433 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2434 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2437 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2438 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2453 msgid "IPv6"
2454 msgstr "IPv6"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2457 msgid "IPv6 Firewall"
2458 msgstr "IPv6 firewall"
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2461 msgid "IPv6 Neighbours"
2462 msgstr "Sousedé IPv6"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2465 msgid "IPv6 Settings"
2466 msgstr "Nastavení IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2469 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2470 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2471
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2473 msgid "IPv6 Upstream"
2474 msgstr "IPv6 Upstream"
2475
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2477 msgid "IPv6 address"
2478 msgstr "IPv6 adresa"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2482 msgid "IPv6 assignment hint"
2483 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2487 msgid "IPv6 assignment length"
2488 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2489
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2491 msgid "IPv6 gateway"
2492 msgstr "IPv6 brána"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2495 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2496 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2499 msgid "IPv6 only"
2500 msgstr "Pouze IPv6"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2504 msgid "IPv6 prefix"
2505 msgstr "IPv6 prefix"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2515 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2518 msgid "IPv6 suffix"
2519 msgstr "IPv6 suffix"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2524 msgid "IPv6-Address"
2525 msgstr "IPv6 adresa"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2528 msgid "IPv6-PD"
2529 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2530
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2534 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2535
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2539 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2540
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2544 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2547 msgid "Identity"
2548 msgstr "Identita"
2549
2550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2552 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2555 msgid "If checked, encryption is disabled"
2556 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2560 msgid ""
2561 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2562 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2566 msgid ""
2567 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2568 "device node"
2569 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2581 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2588 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2589 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2590
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2601 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2602 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2603
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2605 msgid ""
2606 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2607 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2608 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2609 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2610 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2611 msgstr ""
2612 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2613 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2614 "použitelné  <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2615 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2616 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2617 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2620 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2621 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2624 msgid "Ignore interface"
2625 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2628 msgid "Ignore resolve file"
2629 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2632 msgid "Image"
2633 msgstr "Obraz"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2636 msgid "In"
2637 msgstr "Dovnitř"
2638
2639 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2640 msgid ""
2641 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2642 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2643 msgstr ""
2644 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2645 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2646
2647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2653 msgid "Inactivity timeout"
2654 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2657 msgid "Inbound:"
2658 msgstr "Příchozí:"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2661 msgid "Info"
2662 msgstr "Informace"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2665 msgid "Information"
2666 msgstr "Informace"
2667
2668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2670 msgid "Initialization failure"
2671 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2674 msgid "Initscript"
2675 msgstr "Initskript"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2678 msgid "Initscripts"
2679 msgstr "Initskripty"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2682 msgid "Install protocol extensions..."
2683 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2693 msgid "Interface"
2694 msgstr "Rozhraní"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2697 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2698 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2701 msgid "Interface Configuration"
2702 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2706 msgid "Interface has %d pending changes"
2707 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2710 msgid "Interface is marked for deletion"
2711 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2714 msgid "Interface is reconnecting..."
2715 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2720 msgid "Interface is shutting down..."
2721 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2724 msgid "Interface is starting..."
2725 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2728 msgid "Interface is stopping..."
2729 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2732 msgid "Interface name"
2733 msgstr "Název rozhraní"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2737 msgid "Interface not present or not connected yet."
2738 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2742 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2743 msgid "Interfaces"
2744 msgstr "Síťová rozhraní"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2747 msgid "Internal"
2748 msgstr "Interní"
2749
2750 # Není co dodat.
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2752 msgid "Internal Server Error"
2753 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2754
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2757 msgid "Invalid"
2758 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2761 msgid "Invalid Base64 key string"
2762 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2765 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2766 msgstr ""
2767 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2770 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2771 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2772
2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2774 msgid "Invalid argument"
2775 msgstr "Neplatný argument"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2778 msgid "Invalid command"
2779 msgstr "Neplatný příkaz"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2782 msgid "Invalid hexadecimal value"
2783 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2784
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2786 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2787 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2790 msgid "Isolate Clients"
2791 msgstr "Izolovat klienty"
2792
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2794 msgid ""
2795 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2796 "flash memory, please verify the image file!"
2797 msgstr ""
2798 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2799 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2800
2801 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2802 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2804 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2805 msgid "JavaScript required!"
2806 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2809 msgid "Join Network"
2810 msgstr "Připojit k síti"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2813 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2814 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2817 msgid "Joining Network: %q"
2818 msgstr "Připojování k síti: %q"
2819
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2821 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2822 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2826 msgid "Kernel Log"
2827 msgstr "Záznam kernelu"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2830 msgid "Kernel Version"
2831 msgstr "Verze kernelu"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2834 msgid "Key"
2835 msgstr "Klíč"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2842 msgid "Key #%d"
2843 msgstr "Klíč #%d"
2844
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2846 msgid "Kill"
2847 msgstr "Zabít"
2848
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2851 msgid "L2TP"
2852 msgstr "L2TP"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2855 msgid "L2TP Server"
2856 msgstr "L2TP Server"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2864 msgid "LCP echo failure threshold"
2865 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2873 msgid "LCP echo interval"
2874 msgstr "LCP interval upozornění"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2877 msgid "LLC"
2878 msgstr "LLC"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2882 msgid "Label"
2883 msgstr "Popis"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2886 msgid "Language"
2887 msgstr "Jazyk"
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2890 msgid "Language and Style"
2891 msgstr "Jazyk a vzhled"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2894 msgid "Latency"
2895 msgstr "Odezva"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2898 msgid "Leaf"
2899 msgstr "Leaf"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2903 msgid "Lease time"
2904 msgstr "Doba zapůjčení"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2910 msgid "Lease time remaining"
2911 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2914 msgid "Leasefile"
2915 msgstr "Soubor zápůjček"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2920 msgid "Leave empty to autodetect"
2921 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2927 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2928 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2929
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2931 msgid "Legend:"
2932 msgstr "Legenda:"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2935 msgid "Limit"
2936 msgstr "Limit"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2941 msgstr ""
2942 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2945 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2946 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2949 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2950 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2953 msgid "Line Mode"
2954 msgstr "Režim linky"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2957 msgid "Line State"
2958 msgstr "Stav linky"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2961 msgid "Line Uptime"
2962 msgstr "Line Uptime"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2965 msgid "Link On"
2966 msgstr "Odkaz na"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2969 msgid ""
2970 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2971 "requests to"
2972 msgstr ""
2973 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2974 "přeposílat požadavky"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2977 #, fuzzy
2978 msgid ""
2979 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2980 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2981 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2982 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2983 "Association."
2984 msgstr ""
2985 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
2986 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
2987 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
2988 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
2989 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
2990 "Association)."
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2993 #, fuzzy
2994 msgid ""
2995 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2996 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2997 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2998 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2999 "PMK-R1 keys."
3000 msgstr ""
3001 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3002 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3003 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3004 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3005 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3006 "klíče."
3007
3008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3009 msgid "List of SSH key files for auth"
3010 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3013 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3014 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3017 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3018 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3021 msgid "Listen Interfaces"
3022 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3025 msgid "Listen Port"
3026 msgstr "Naslouchající port"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3029 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3030 msgstr ""
3031 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3034 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3035 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3036
3037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3039 msgid "Load"
3040 msgstr "Zátěž"
3041
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3043 msgid "Load Average"
3044 msgstr "Průměrná zátěž"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3047 msgid "Loading directory contents…"
3048 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3049
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3051 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3053 msgid "Loading view…"
3054 msgstr "Načítání zobrazení…"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3058 msgid "Local IP address is invalid"
3059 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3062 msgid "Local IP address to assign"
3063 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3070 msgid "Local IPv4 address"
3071 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3072
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3075 msgid "Local IPv6 address"
3076 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3079 msgid "Local Service Only"
3080 msgstr "Pouze lokální služba"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3083 msgid "Local Startup"
3084 msgstr "Místní startup"
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3088 msgid "Local Time"
3089 msgstr "Místní čas"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3092 msgid "Local domain"
3093 msgstr "Místní doména"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3096 #, fuzzy
3097 msgid ""
3098 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3099 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3100 msgstr ""
3101 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3102 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3106 msgstr ""
3107 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3110 msgid "Local server"
3111 msgstr "Místní server"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3114 msgid ""
3115 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3116 "available"
3117 msgstr ""
3118 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3119 "více IP adres"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3122 msgid "Localise queries"
3123 msgstr "Lokalizační dotazy"
3124
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3126 msgid "Log output level"
3127 msgstr "Úroveň logování"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3130 msgid "Log queries"
3131 msgstr "Dotazy pro logování"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3134 msgid "Logging"
3135 msgstr "Protokolování"
3136
3137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3138 msgid "Login"
3139 msgstr "Přihlásit"
3140
3141 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3142 msgid "Logout"
3143 msgstr "Odhlásit"
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3146 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3147 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3150 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3151 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3155 msgid "MAC"
3156 msgstr "MAC"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3165 msgid "MAC-Address"
3166 msgstr "MAC-Adresa"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3169 msgid "MAC-Address Filter"
3170 msgstr "Filtr MAC adres"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3173 msgid "MAC-Filter"
3174 msgstr "Filtr MAC"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3177 msgid "MAC-List"
3178 msgstr "Seznam Mac"
3179
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3182 msgid "MAP / LW4over6"
3183 msgstr "MAP / LW4over6"
3184
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3187 msgid "MAP rule is invalid"
3188 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3193 msgid "MBit/s"
3194 msgstr "MBit/s"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3197 msgid "MD5"
3198 msgstr "MD5"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3201 msgid "MHz"
3202 msgstr "MHz"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3207 msgid "MTU"
3208 msgstr "MTU"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3211 #, fuzzy
3212 msgid ""
3213 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3214 "below:"
3215 msgstr ""
3216 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3217 "podobným níže:"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3226 msgid "Manual"
3227 msgstr "Manuálně"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3231 msgid "Master"
3232 msgstr "Master"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3235 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3236 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3239 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3240 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3243 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3244 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3247 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3248 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3251 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3252 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3257 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3258 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3261 msgid "Maximum number of leased addresses."
3262 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3265 msgid "Maximum transmit power"
3266 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3275 msgid "Mbit/s"
3276 msgstr "Mbit/s"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3279 msgid "Medium"
3280 msgstr "Střední"
3281
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3283 msgid "Memory"
3284 msgstr "Paměť"
3285
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3287 msgid "Memory usage (%)"
3288 msgstr "Využití paměti (%)"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3291 msgid "Mesh"
3292 msgstr "Mesh"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3295 msgid "Mesh ID"
3296 msgstr "Mesh ID"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3299 msgid "Mesh Id"
3300 msgstr "Mesh Id"
3301
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3303 msgid "Method not found"
3304 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3310 msgid "Metric"
3311 msgstr "Metrika"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3314 msgid "Mirror monitor port"
3315 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3318 msgid "Mirror source port"
3319 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3320
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3322 msgid "Mobile Data"
3323 msgstr "Mobilní data"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3326 msgid "Mobility Domain"
3327 msgstr "Doména mobility"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3336 msgid "Mode"
3337 msgstr "Mód"
3338
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3340 msgid "Model"
3341 msgstr "Model"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3344 msgid "Modem default"
3345 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3352 msgid "Modem device"
3353 msgstr "Modemové zařízení"
3354
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3357 msgid "Modem information query failed"
3358 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3363 msgid "Modem init timeout"
3364 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3367 msgid "ModemManager"
3368 msgstr "ModemManager"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3372 msgid "Monitor"
3373 msgstr "Sledování"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3376 msgid "More Characters"
3377 msgstr "Více znaků"
3378
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3380 msgid "More…"
3381 msgstr "Více…"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3384 msgid "Mount Point"
3385 msgstr "Přípojný bod"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3390 msgid "Mount Points"
3391 msgstr "Přípojné body"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3394 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3395 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3398 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3399 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3402 msgid ""
3403 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3404 "filesystem"
3405 msgstr ""
3406 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3407 "paměťové zařízení"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3410 msgid "Mount attached devices"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3414 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3415 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3418 msgid "Mount options"
3419 msgstr "Volby připojení"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3422 msgid "Mount point"
3423 msgstr "Přípojný bod"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3426 msgid "Mount swap not specifically configured"
3427 msgstr ""
3428 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3431 msgid "Mounted file systems"
3432 msgstr "Připojené souborové systémy"
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3435 msgid "Move down"
3436 msgstr "Přesunout dolů"
3437
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3439 msgid "Move up"
3440 msgstr "Přesunout nahoru"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3443 msgid "NAS ID"
3444 msgstr "NAS ID"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3447 msgid "NAT-T Mode"
3448 msgstr "Režim NAT-T"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3451 msgid "NAT64 Prefix"
3452 msgstr "Prefix NAT64"
3453
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3456 msgid "NCM"
3457 msgstr "NCM"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3460 msgid "NDP-Proxy"
3461 msgstr "NDP proxy"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3464 msgid "NT Domain"
3465 msgstr "NT doména"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3468 msgid "NTP server candidates"
3469 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3470
3471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3477 msgid "Name"
3478 msgstr "Název"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3481 msgid "Name of the new network"
3482 msgstr "Název nové sítě"
3483
3484 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3485 msgid "Navigation"
3486 msgstr "Navigace"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3496 msgid "Network"
3497 msgstr "Síť"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3500 msgid "Network Utilities"
3501 msgstr "Síťové nástroje"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3504 msgid "Network boot image"
3505 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3506
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3509 msgid "Network device is not present"
3510 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3513 msgid "New interface name…"
3514 msgstr "Nový název rozhraní…"
3515
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3517 msgid "Next »"
3518 msgstr "Další »"
3519
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3522 msgid "No"
3523 msgstr "Ne"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3526 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3527 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3530 msgid "No Encryption"
3531 msgstr "Bez šifrování"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3534 msgid "No NAT-T"
3535 msgstr "Žádné NAT-T"
3536
3537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3538 msgid "No data received"
3539 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3542 msgid "No entries in this directory"
3543 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3546 msgid "No files found"
3547 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3553 msgid "No information available"
3554 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3555
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3558 msgid "No matching prefix delegation"
3559 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3562 msgid "No negative cache"
3563 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3564
3565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3566 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3568 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3569 msgid "No password set!"
3570 msgstr "Žádné heslo!"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3573 msgid "No peers defined yet"
3574 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3578 msgid "No public keys present yet."
3579 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3582 msgid "No rules in this chain."
3583 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3586 msgid "No signal"
3587 msgstr "Žádný signál"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3591 msgid "No zone assigned"
3592 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3598 msgid "Noise"
3599 msgstr "Šum"
3600
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3602 msgid "Noise Margin (SNR)"
3603 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3606 msgid "Noise:"
3607 msgstr "Šum:"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3610 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3611 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3614 msgid "Non-wildcard"
3615 msgstr "Bez zástupných znaků"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3620 msgid "None"
3621 msgstr "Žádný"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3624 msgid "Normal"
3625 msgstr "Normální"
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3628 msgid "Not Found"
3629 msgstr "Nenalezeno"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3632 msgid "Not connected"
3633 msgstr "Nepřipojeno"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3640 msgid "Not present"
3641 msgstr "Není k dispozici"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3644 msgid "Not started on boot"
3645 msgstr "Nespouštěno při startu"
3646
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3648 msgid "Not supported"
3649 msgstr "Není podporováno"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3652 msgid "Notice"
3653 msgstr "Oznámení"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3656 msgid "Nslookup"
3657 msgstr "Nslookup"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3660 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3661 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3664 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3665 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3668 msgid "Obfuscated Group Password"
3669 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Obfuscated Password"
3674 msgstr "Obfuskované heslo"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3684 msgid "Obtain IPv6-Address"
3685 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3688 msgid "Off"
3689 msgstr "Vypnuto"
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3692 msgid "Off-State Delay"
3693 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3694
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3696 msgid "On"
3697 msgstr "Zapnuto"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3700 msgid "On-Link route"
3701 msgstr "Link-local trasa"
3702
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3704 msgid "On-State Delay"
3705 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3708 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3709 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3710
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3712 msgid "One of the following: %s"
3713 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3714
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3717 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3718 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3719
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3721 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3722 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3723
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3726 msgid "One or more required fields have no value!"
3727 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3731 msgid "Open list..."
3732 msgstr "Otevřít seznam..."
3733
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3736 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3737 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3740 msgid "Operating frequency"
3741 msgstr "Provozní frekvence"
3742
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3744 msgid "Option changed"
3745 msgstr "Volba změněna"
3746
3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3748 msgid "Option removed"
3749 msgstr "Volba odstraněna"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3753 msgid "Optional"
3754 msgstr "Volitelné"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3757 msgid ""
3758 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3759 "starting with <code>0x</code>."
3760 msgstr ""
3761 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3762 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3763
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3765 msgid ""
3766 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3767 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3768 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3769 "for the interface."
3770 msgstr ""
3771 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3772 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3773 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3774 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3777 msgid ""
3778 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3779 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3780 msgstr ""
3781 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3782 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3787 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3790 msgid "Optional. Description of peer."
3791 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3794 msgid ""
3795 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3796 "interface."
3797 msgstr ""
3798 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3799 "síťového rozhraní."
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3802 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3803 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3806 msgid "Optional. Port of peer."
3807 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3810 msgid ""
3811 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3812 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3813 msgstr ""
3814 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3815 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3816 "(NAT) je 25."
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3819 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3820 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3823 msgid "Options"
3824 msgstr "Možnosti"
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3827 msgid "Other:"
3828 msgstr "Ostatní:"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3831 msgid "Out"
3832 msgstr "Ven"
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3835 msgid "Outbound:"
3836 msgstr "Odchozí:"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3839 msgid "Output Interface"
3840 msgstr "Výstupní rozhraní"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3844 msgid "Output zone"
3845 msgstr "Výstupní zóna"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3851 msgid "Override MAC address"
3852 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3853
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3867 msgid "Override MTU"
3868 msgstr "Přepsat MTU"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3871 msgid "Override TOS"
3872 msgstr "Přepsat TOS"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3875 msgid "Override TTL"
3876 msgstr "Přepsat TTL"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3879 msgid "Override default interface name"
3880 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3883 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3884 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3887 msgid ""
3888 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3889 "subnet that is served."
3890 msgstr ""
3891 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3892 "subsítě, která je obsluhována."
3893
3894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3895 msgid "Override the table used for internal routes"
3896 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3899 msgid "Overview"
3900 msgstr "Přehled"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3903 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3904 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3907 msgid "Owner"
3908 msgstr "Vlastník"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3911 msgid "PAP/CHAP (both)"
3912 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3923 msgid "PAP/CHAP password"
3924 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3935 msgid "PAP/CHAP username"
3936 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3939 msgid "PDP Type"
3940 msgstr "Typ PDP"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3943 msgid "PID"
3944 msgstr "PID"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3950 msgid "PIN"
3951 msgstr "PIN"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3955 msgid "PIN code rejected"
3956 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3959 msgid "PMK R1 Push"
3960 msgstr "PMK R1 Push"
3961
3962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3964 msgid "PPP"
3965 msgstr "PPP"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3968 msgid "PPPoA Encapsulation"
3969 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3970
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3973 msgid "PPPoATM"
3974 msgstr "PPPoATM"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3978 msgid "PPPoE"
3979 msgstr "PPPoE"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3983 msgid "PPPoSSH"
3984 msgstr "PPPoSSH"
3985
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3988 msgid "PPtP"
3989 msgstr "PPtP"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3992 msgid "PSID offset"
3993 msgstr "PSID offset"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3996 msgid "PSID-bits length"
3997 msgstr "Bitová délka PSID"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4000 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4001 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4004 msgid "Packets"
4005 msgstr "Pakety"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4009 msgid "Part of zone %q"
4010 msgstr "Část zóny %q"
4011
4012 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4017 msgid "Password"
4018 msgstr "Heslo"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4021 msgid "Password authentication"
4022 msgstr "Autentizace heslem"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4025 msgid "Password of Private Key"
4026 msgstr "Heslo privátního klíče"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4029 msgid "Password of inner Private Key"
4030 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4036 msgid "Password strength"
4037 msgstr "Síla hesla"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4040 msgid "Password2"
4041 msgstr "Heslo2"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4044 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4045 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4048 msgid "Path to CA-Certificate"
4049 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4052 msgid "Path to Client-Certificate"
4053 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4056 msgid "Path to Private Key"
4057 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4060 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4061 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4064 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4065 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4068 msgid "Path to inner Private Key"
4069 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4082 msgid "Peak:"
4083 msgstr "Špička:"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4086 msgid "Peer IP address to assign"
4087 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4088
4089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4091 msgid "Peer address is missing"
4092 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4095 msgid "Peers"
4096 msgstr "Protistrany"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4099 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4100 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4103 msgid "Perform reboot"
4104 msgstr "Provést restart"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4107 msgid "Perform reset"
4108 msgstr "Provést reset"
4109
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4111 msgid "Permission denied"
4112 msgstr "Přístup zamítnut"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4115 msgid "Persistent Keep Alive"
4116 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4119 msgid "Phy Rate:"
4120 msgstr "Fyzická rychlost:"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4123 msgid "Physical Settings"
4124 msgstr "Fyzické nastavení"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4129 msgid "Ping"
4130 msgstr "Ping"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4138 msgid "Pkts."
4139 msgstr "paketů"
4140
4141 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4142 msgid "Please enter your username and password."
4143 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4146 msgid "Please select the file to upload."
4147 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4150 msgid "Policy"
4151 msgstr "Politika"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4154 msgid "Port"
4155 msgstr "Port"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4158 msgid "Port %s"
4159 msgstr "Port %s"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4162 msgid "Port status:"
4163 msgstr "Stav portu:"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4166 msgid "Potential negation of: %s"
4167 msgstr "Potenciální negace: %s"
4168
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4170 msgid "Power Management Mode"
4171 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4172
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4174 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4175 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4178 msgid "Prefer LTE"
4179 msgstr "Preferovat LTE"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4182 msgid "Prefer UMTS"
4183 msgstr "Preferovat UMTS"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4186 msgid "Prefix Delegated"
4187 msgstr "Delegovaný prefix"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4190 msgid "Preshared Key"
4191 msgstr "Předsdílený klíč"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4199 msgid ""
4200 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4201 "ignore failures"
4202 msgstr ""
4203 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4204 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4207 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4208 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4211 msgid "Prevents client-to-client communication"
4212 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4215 msgid "Private Key"
4216 msgstr "Soukromý klíč"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4220 msgid "Processes"
4221 msgstr "Procesy"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4224 msgid "Profile"
4225 msgstr "Profil"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4228 msgid "Prot."
4229 msgstr "Prot."
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4236 msgid "Protocol"
4237 msgstr "Protokol"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4240 msgid "Provide NTP server"
4241 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4244 msgid "Provide new network"
4245 msgstr "Poskytování nové sítě"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4248 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4249 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4252 msgid "Public Key"
4253 msgstr "Veřejný klíč"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4256 msgid ""
4257 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4258 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4259 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4260 "code> file into the input field."
4261 msgstr ""
4262 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4263 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4264 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4265 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4266
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4268 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4269 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4270
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4273 msgid "QMI Cellular"
4274 msgstr "Mobilní QMI"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4277 msgid "Quality"
4278 msgstr "Kvalita"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4281 msgid ""
4282 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4283 "servers"
4284 msgstr ""
4285 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4286 "\">DNS</abbr> serverů"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4289 msgid "R0 Key Lifetime"
4290 msgstr "Životnost klíče R0"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4293 msgid "R1 Key Holder"
4294 msgstr "Držitel klíče R1"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4297 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4298 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4301 msgid "RSSI threshold for joining"
4302 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4305 msgid "RTS/CTS Threshold"
4306 msgstr "Práh RTS/CTS"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4310 msgid "RX"
4311 msgstr "RX"
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4314 msgid "RX Rate"
4315 msgstr "RX Rate"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4318 msgid "RX Rate / TX Rate"
4319 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4322 msgid "Radius-Accounting-Port"
4323 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4326 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4327 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4330 msgid "Radius-Accounting-Server"
4331 msgstr "Server Radius-Accounting"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4334 msgid "Radius-Authentication-Port"
4335 msgstr "Výběr ověřování portů"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4338 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4339 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4342 msgid "Radius-Authentication-Server"
4343 msgstr "Server Radius-Authentication"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4346 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4347 msgstr ""
4348 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4349 "internetu nevyžaduje"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4352 msgid ""
4353 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4354 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4355 msgstr ""
4356 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4357 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4360 msgid "Really switch protocol?"
4361 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4364 msgid "Realtime Graphs"
4365 msgstr "Grafy v reálném čase"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4368 msgid "Reassociation Deadline"
4369 msgstr "Termín reasociace"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4372 msgid "Rebind protection"
4373 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4377 msgid "Reboot"
4378 msgstr "Reboot"
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4384 msgid "Rebooting…"
4385 msgstr "Probíhá restartování…"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4388 msgid "Reboots the operating system of your device"
4389 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4392 msgid "Receive"
4393 msgstr "Přijmout"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4396 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4397 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4400 msgid "Reconnect this interface"
4401 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4404 msgid "References"
4405 msgstr "Reference"
4406
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4409 msgid "Relay"
4410 msgstr "Přenos"
4411
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4414 msgid "Relay Bridge"
4415 msgstr "Relay Bridge"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4418 msgid "Relay between networks"
4419 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4420
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4423 msgid "Relay bridge"
4424 msgstr "Relay bridge"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4428 msgid "Remote IPv4 address"
4429 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4432 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4433 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4436 msgid "Remove"
4437 msgstr "Odstranit"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4440 msgid "Replace wireless configuration"
4441 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4444 msgid "Request IPv6-address"
4445 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4448 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4449 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4452 msgid "Request timeout"
4453 msgstr "Časový limit požadavku"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4456 msgid "Required"
4457 msgstr "Vyžadováno"
4458
4459 # Charter je poskytovate
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4461 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4462 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4465 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4466 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4467
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4469 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4470 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4473 #, fuzzy
4474 msgid ""
4475 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4476 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4477 "routes through the tunnel."
4478 msgstr ""
4479 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4480 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4481 "tunel."
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4486 msgid "Requires hostapd"
4487 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4491 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4492 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4495 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4496 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4500 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4501 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4504 msgid ""
4505 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4506 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4507 msgstr ""
4508 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4509 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4512 msgid ""
4513 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4514 "come from unsigned domains"
4515 msgstr ""
4516 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4517 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4525 msgid "Requires wpa-supplicant"
4526 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4530 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4531 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4534 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4535 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4540 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4541 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4542
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4544 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4548 msgid "Reset"
4549 msgstr "Reset"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4552 msgid "Reset Counters"
4553 msgstr "Resetovat čítače"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4556 msgid "Reset to defaults"
4557 msgstr "Obnovit na výchozí"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4560 msgid "Resolv and Hosts Files"
4561 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4564 msgid "Resolve file"
4565 msgstr "Soubor resolve"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4568 msgid "Resource not found"
4569 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4575 msgid "Restart"
4576 msgstr "Restart"
4577
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4579 msgid "Restart Firewall"
4580 msgstr "Restartovat firewall"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4583 msgid "Restart radio interface"
4584 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4587 msgid "Restore"
4588 msgstr "Obnovit"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4591 msgid "Restore backup"
4592 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4596 msgid "Reveal/hide password"
4597 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4600 msgid "Revert"
4601 msgstr "Vrátit zpět"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4604 msgid "Revert changes"
4605 msgstr "Vrátit změny"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4608 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4609 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4610
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4612 msgid "Reverting configuration…"
4613 msgstr "Vracení konfigurace…"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4616 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4617 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4620 msgid "Root preparation"
4621 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4624 msgid "Route Allowed IPs"
4625 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4628 msgid "Route table"
4629 msgstr "Směrovací tabulka"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4632 msgid "Route type"
4633 msgstr "Typ trasy"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4636 msgid "Router Advertisement-Service"
4637 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4641 msgid "Router Password"
4642 msgstr "Heslo routeru"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4647 msgid "Routes"
4648 msgstr "Trasy"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4651 msgid ""
4652 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4653 "can be reached."
4654 msgstr ""
4655 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4658 msgid "Rule"
4659 msgstr "Pravidlo"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4662 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4663 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4666 msgid "Run filesystem check"
4667 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4670 msgid "Runtime error"
4671 msgstr "Běhová chyba"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4674 msgid "SHA256"
4675 msgstr "SHA256"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4678 msgid "SNR"
4679 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4683 msgid "SSH Access"
4684 msgstr "Přístup přes SSH"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4687 msgid "SSH server address"
4688 msgstr "Adresa SSH serveru"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4691 msgid "SSH server port"
4692 msgstr "Port SSH serveru"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4695 msgid "SSH username"
4696 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4700 msgid "SSH-Keys"
4701 msgstr "SSH klíče"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4707 msgid "SSID"
4708 msgstr "SSID"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4711 msgid "SWAP"
4712 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4721 msgid "Save"
4722 msgstr "Uložit"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4727 msgid "Save & Apply"
4728 msgstr "Uložit & použít"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4731 msgid "Save mtdblock"
4732 msgstr "Uložit mtdblock"
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4735 msgid "Save mtdblock contents"
4736 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4739 msgid "Scan"
4740 msgstr "Skenovat"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4744 msgid "Scheduled Tasks"
4745 msgstr "Naplánované úlohy"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4748 msgid "Section added"
4749 msgstr "Přidána sekce"
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4752 msgid "Section removed"
4753 msgstr "Sekce odebrána"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4756 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4757 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4760 msgid ""
4761 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4762 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4763 "your device!"
4764 msgstr ""
4765 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4766 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4767 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4772 msgid "Select file…"
4773 msgstr "Vybrat soubor…"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4781 msgid ""
4782 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4783 "conjunction with failure threshold"
4784 msgstr ""
4785 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4786 "prahovou hodnotou selhání"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4789 msgid "Server Settings"
4790 msgstr "Nastavení serveru"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4793 msgid "Service Name"
4794 msgstr "Název služby"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4798 msgid "Service Type"
4799 msgstr "Typ služby"
4800
4801 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4802 msgid "Services"
4803 msgstr "Služby"
4804
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4806 msgid "Session expired"
4807 msgstr "Sezení vypršelo"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4810 msgid "Set VPN as Default Route"
4811 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4814 msgid ""
4815 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4816 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4817 msgstr ""
4818 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4819 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4822 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4823 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4824
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4829 msgid "Setting PLMN failed"
4830 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4834 msgid "Setting operation mode failed"
4835 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4839 msgid "Setup DHCP Server"
4840 msgstr "Nastavit DHCP server"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4843 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4844 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4847 msgid "Short GI"
4848 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4851 msgid "Short Preamble"
4852 msgstr "Krátká preambule"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4856 msgid "Show current backup file list"
4857 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4858
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4860 msgid "Show empty chains"
4861 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4864 msgid "Shutdown this interface"
4865 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4874 msgid "Signal"
4875 msgstr "Signál"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4878 msgid "Signal / Noise"
4879 msgstr "Signál / šum"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4882 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4883 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4886 msgid "Signal:"
4887 msgstr "Signál:"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4891 msgid "Size"
4892 msgstr "Velikost"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4895 msgid "Size of DNS query cache"
4896 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4899 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4900 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4901
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4904 msgid "Skip"
4905 msgstr "Přeskočit"
4906
4907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4908 msgid "Skip to content"
4909 msgstr "Skočit na obsah"
4910
4911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4912 msgid "Skip to navigation"
4913 msgstr "Skočit na navigaci"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4917 msgid "Software VLAN"
4918 msgstr "Software VLAN"
4919
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4921 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4922 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4925 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4926 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4929 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4930 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4933 msgid ""
4934 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4935 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4936 "instructions."
4937 msgstr ""
4938 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4939 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4940 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4941
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4945 msgid "Source"
4946 msgstr "Zdroj"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4949 msgid "Source Address"
4950 msgstr "Zdrojová adresa"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4953 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4954 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4957 msgid ""
4958 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4959 "to be dead"
4960 msgstr ""
4961 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4962 "za mrtvého"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4965 msgid ""
4966 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4967 "dead"
4968 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4971 msgid ""
4972 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4973 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4974 "be reduced by the driver."
4975 msgstr ""
4976 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
4977 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
4978 "dále snížit výkon."
4979
4980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4981 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4982 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
4983
4984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4985 msgid ""
4986 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4987 "default (64)."
4988 msgstr ""
4989 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
4990 "(64)."
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4993 msgid ""
4994 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4995 "bytes)."
4996 msgstr ""
4997 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
4998 "bajtů)."
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5001 msgid "Specify the secret encryption key here."
5002 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5007 msgid "Start"
5008 msgstr "Start"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5011 msgid "Start priority"
5012 msgstr "Priorita spouštění"
5013
5014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5015 msgid "Starting configuration apply…"
5016 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5019 msgid "Starting wireless scan..."
5020 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5024 msgid "Startup"
5025 msgstr "Po spuštění"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5028 msgid "Static IPv4 Routes"
5029 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5032 msgid "Static IPv6 Routes"
5033 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5036 msgid "Static Leases"
5037 msgstr "Statické zápůjčky"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5040 msgid "Static Routes"
5041 msgstr "Statické trasy"
5042
5043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5046 msgid "Static address"
5047 msgstr "Statická adresa"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5050 msgid ""
5051 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5052 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5053 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5054 msgstr ""
5055 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5056 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5057 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5060 msgid "Station inactivity limit"
5061 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5066 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5067 msgid "Status"
5068 msgstr "Stav"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5073 msgid "Stop"
5074 msgstr "Zastavit"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5077 msgid "Strict order"
5078 msgstr "Striktní výběr"
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5081 msgid "Strong"
5082 msgstr "Silné"
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5086 msgid "Submit"
5087 msgstr "Odeslat"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5090 msgid "Suppress logging"
5091 msgstr "Potlačit logování"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5094 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5095 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5098 msgid "Swap free"
5099 msgstr "Volná paměť Swap"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5103 msgid "Switch"
5104 msgstr "Switch"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5107 msgid "Switch %q"
5108 msgstr "Switch číslo %q"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5111 msgid ""
5112 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5113 msgstr ""
5114 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Switch Port Mask"
5119 msgstr "Maska portu přepínače"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Switch Speed Mask"
5124 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5125
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5128 msgid "Switch VLAN"
5129 msgstr "Switch VLAN"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5132 msgid "Switch protocol"
5133 msgstr "Směrovací protokol"
5134
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5138 msgid "Switch to CIDR list notation"
5139 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5142 msgid "Symbolic link"
5143 msgstr "Symbolický odkaz"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5146 msgid "Sync with NTP-Server"
5147 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5150 msgid "Sync with browser"
5151 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5157 msgid "System"
5158 msgstr "Systém"
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5162 msgid "System Log"
5163 msgstr "Systémový log"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5166 msgid "System Properties"
5167 msgstr "Vlastnosti systému"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5170 msgid "System log buffer size"
5171 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5174 msgid "TCP:"
5175 msgstr "TCP:"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5178 msgid "TFTP Settings"
5179 msgstr "Nastavení TFTP"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5182 msgid "TFTP server root"
5183 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5187 msgid "TX"
5188 msgstr "TX"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5191 msgid "TX Rate"
5192 msgstr "Rychlost TX"
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5197 msgid "Table"
5198 msgstr "Tabulka"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5204 msgid "Target"
5205 msgstr "Cíl"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5208 msgid "Target network"
5209 msgstr "Cílová síť"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5212 msgid "Terminate"
5213 msgstr "Ukončit"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5216 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5217 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5220 msgid ""
5221 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5222 "username instead of the user ID!"
5223 msgstr ""
5224 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5225 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5228 msgid ""
5229 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5230 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5234 msgid ""
5235 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5236 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5239 msgid ""
5240 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5241 "code> and <code>_</code>"
5242 msgstr ""
5243 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5244 "<code>_</code>"
5245
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5247 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5248 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5249
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5251 msgid ""
5252 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5253 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5254 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5255 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5256 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5257 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5258 "state."
5259 msgstr ""
5260 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5261 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5262 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5263 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5264 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5265 "fungující konfigurace."
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5269 msgid ""
5270 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5271 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5272 msgstr ""
5273 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5274 "<code>/dev/sda1</code>)"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5277 msgid ""
5278 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5279 "properly."
5280 msgstr ""
5281 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5282 "konfiguraci."
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5285 msgid ""
5286 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5287 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5288 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5289 msgstr ""
5290 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5291 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5292 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5295 msgid "The following rules are currently active on this system."
5296 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5297
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5299 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5300 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5303 msgid "The given SSH public key has already been added."
5304 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5307 msgid ""
5308 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5309 "ECDSA keys."
5310 msgstr ""
5311 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5312 "klíče."
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5315 msgid "The interface name is already used"
5316 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5319 msgid "The interface name is too long"
5320 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5324 msgid ""
5325 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5326 "addresses."
5327 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5328
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5331 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5332 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5335 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5336 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5339 msgid "The network name is already used"
5340 msgstr "Název sítě je již používán"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5343 msgid ""
5344 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5345 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5346 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5347 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5348 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5349 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5350 msgstr ""
5351 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5352 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5353 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5354 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5355 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5356 "zbývající porty pro místní síť."
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5360 msgid "The reboot command failed with code %d"
5361 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5364 msgid "The restore command failed with code %d"
5365 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5368 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5369 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5372 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5373 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5376 msgid ""
5377 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5378 "when finished."
5379 msgstr ""
5380 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5381 "restartován."
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5384 #, fuzzy
5385 msgid ""
5386 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5387 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5388 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5389 "settings."
5390 msgstr ""
5391 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5392 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5393 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5394 "mohli znovu připojit."
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5397 msgid ""
5398 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5399 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5400 msgstr ""
5401 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5402 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5405 msgid "The system password has been successfully changed."
5406 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5409 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5410 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5413 msgid ""
5414 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5415 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5416 "\"Cancel\" to abort the operation."
5417 msgstr ""
5418 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5419 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5420 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5423 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5424 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5427 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5428 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5429
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5431 msgid ""
5432 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5433 "you choose the generic image format for your platform."
5434 msgstr ""
5435 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5436 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5442 msgid "There are no active leases"
5443 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5446 msgid "There are no changes to apply"
5447 msgstr "Žádné změny k provedení"
5448
5449 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5450 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5452 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5453 msgid ""
5454 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5455 "protect the web interface and enable SSH."
5456 msgstr ""
5457 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5458 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5459
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5461 msgid "This IPv4 address of the relay"
5462 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5465 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5466 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5467
5468 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5469 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5470 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5473 #, fuzzy
5474 msgid ""
5475 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5476 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5477 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5478 msgstr ""
5479 "Tento soubor může obsahovat řádky jako  'server=/domain/1.2.3.4' or "
5480 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5481 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5485 #, fuzzy
5486 msgid ""
5487 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5488 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5489 "configurations are automatically preserved."
5490 msgstr ""
5491 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5492 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5493 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5494
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5496 msgid ""
5497 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5498 "password if no update key has been configured"
5499 msgstr ""
5500 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5501 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5504 msgid ""
5505 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5506 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5507 msgstr ""
5508 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5509 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5510
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5512 msgid ""
5513 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5514 "ends with <code>...:2/64</code>"
5515 msgstr ""
5516 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5517 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5520 msgid ""
5521 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5522 "abbr> in the local network"
5523 msgstr ""
5524 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5525 "abbr> v mistní síti"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5528 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5529 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5532 #, fuzzy
5533 msgid ""
5534 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5535 msgstr ""
5536 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5537 "propojení pro použití klienty"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5540 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5541 msgstr ""
5542 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5543 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5546 msgid ""
5547 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5548 msgstr ""
5549 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5550
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5552 msgid ""
5553 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5554 "their status."
5555 msgstr ""
5556 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5557 "jejich stavy."
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5563 msgid "This section contains no values yet"
5564 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5567 msgid "Time Synchronization"
5568 msgstr "Synchronizace času"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5571 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5572 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5575 msgid "Timezone"
5576 msgstr "Časové pásmo"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5579 msgid "To login…"
5580 msgstr "Přihlásit se…"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5583 msgid ""
5584 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5585 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5586 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5587 msgstr ""
5588 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5589 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5590 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5593 msgid "Tone"
5594 msgstr "Tón"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5597 msgid "Total Available"
5598 msgstr "Dostupná celkem"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5603 msgid "Traceroute"
5604 msgstr "Traceroute"
5605
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5609 msgid "Traffic"
5610 msgstr "Provoz"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5613 msgid "Transfer"
5614 msgstr "Přenos"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5617 msgid "Transmit"
5618 msgstr "Přenos"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5621 msgid "Trigger"
5622 msgstr "Spouštění"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5625 msgid "Trigger Mode"
5626 msgstr "Trigger mód"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5629 msgid "Tunnel ID"
5630 msgstr "ID tunelu"
5631
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5634 msgid "Tunnel Interface"
5635 msgstr "Rozhraní tunelu"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5640 msgid "Tunnel Link"
5641 msgstr "Tunelové spojení"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5644 msgid "Tx-Power"
5645 msgstr "Tx-Power"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5650 msgid "Type"
5651 msgstr "Typ"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5654 msgid "UDP:"
5655 msgstr "UDP:"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5658 msgid "UMTS only"
5659 msgstr "Pouze UMTS"
5660
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5663 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5664 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5667 msgid "USB Device"
5668 msgstr "USB zařízení"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5671 msgid "USB Ports"
5672 msgstr "USB porty"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5676 msgid "UUID"
5677 msgstr "UUID"
5678
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5683 msgid "Unable to determine device name"
5684 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5685
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5688 msgid "Unable to determine external IP address"
5689 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5693 msgid "Unable to determine upstream interface"
5694 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5695
5696 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5697 msgid "Unable to dispatch"
5698 msgstr "Nelze odeslat"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5702 msgid "Unable to load log data:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5709 msgid "Unable to obtain client ID"
5710 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5713 msgid "Unable to obtain mount information"
5714 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5715
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5717 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5721 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5726 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5727 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5731 msgid "Unable to resolve peer host name"
5732 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5735 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5741 msgid "Unable to save contents: %s"
5742 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5745 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5746 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5749 msgid "Unexpected reply data format"
5750 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5754 msgid "Unknown"
5755 msgstr "Neznámý"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5759 msgid "Unknown error (%s)"
5760 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5763 msgid "Unknown error code"
5764 msgstr "Neznámý chybový kód"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5769 msgid "Unmanaged"
5770 msgstr "Nespravovaný"
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5774 msgid "Unmount"
5775 msgstr "Odpojit"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5779 msgid "Unnamed key"
5780 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5781
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5783 msgid "Unsaved Changes"
5784 msgstr "Neuložené změny"
5785
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5787 msgid "Unspecified error"
5788 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5789
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5792 msgid "Unsupported MAP type"
5793 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5794
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5797 msgid "Unsupported modem"
5798 msgstr "Nepodporovaný modem"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5801 msgid "Unsupported protocol type."
5802 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5805 msgid "Up"
5806 msgstr "Nahoru"
5807
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5809 msgid "Upload"
5810 msgstr "Nahrát"
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5813 msgid ""
5814 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5815 msgstr ""
5816 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5817 "firmware."
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5822 msgid "Upload archive..."
5823 msgstr "Nahrát archiv..."
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5826 msgid "Upload file"
5827 msgstr "Nahrát soubor"
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5830 msgid "Upload file…"
5831 msgstr "Nahrát soubor…"
5832
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5835 msgid "Upload request failed: %s"
5836 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5840 msgid "Uploading file…"
5841 msgstr "Nahrávání souboru…"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5844 msgid ""
5845 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5846 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5847 "restarted to apply the updated configuration."
5848 msgstr ""
5849 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5850 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5851 "provedení daných změn."
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5855 msgid "Uptime"
5856 msgstr "Doba běhu"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5859 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5860 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5863 msgid "Use DHCP advertised servers"
5864 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5867 msgid "Use DHCP gateway"
5868 msgstr "Použít DHCP bránu"
5869
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5880 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5881 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5884 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5885 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5886
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5893 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5894 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5900 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5901 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5904 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5905 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5908 msgid "Use as root filesystem (/)"
5909 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5912 msgid "Use broadcast flag"
5913 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5916 msgid "Use builtin IPv6-management"
5917 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5930 msgid "Use custom DNS servers"
5931 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5942 msgid "Use default gateway"
5943 msgstr "Použít výchozí bránu"
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5962 msgid "Use gateway metric"
5963 msgstr "Použít metriku brány"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5966 msgid "Use routing table"
5967 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5970 msgid ""
5971 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5972 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5973 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5974 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5975 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5976 msgstr ""
5977 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5978 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5979 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
5980 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
5981 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
5982 "infinite (nekonečná)."
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5985 msgid "Used"
5986 msgstr "Použit"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5989 msgid "Used Key Slot"
5990 msgstr "Použitý slot klíče"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5993 msgid ""
5994 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5995 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5996 msgstr ""
5997 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
5998 "případě WPA(2)-PSK."
5999
6000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6001 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6002 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6005 msgid "User key (PEM encoded)"
6006 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6007
6008 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6011 msgid "Username"
6012 msgstr "Uživatelské jméno"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6015 msgid "VC-Mux"
6016 msgstr "VC-Mux"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6019 msgid "VDSL"
6020 msgstr "VDSL"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6023 msgid "VLANs on %q"
6024 msgstr "VLANy na %q"
6025
6026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6027 msgid "VPN"
6028 msgstr "VPN"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6031 msgid "VPN Local address"
6032 msgstr "Lokální VPN adresa"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6035 msgid "VPN Local port"
6036 msgstr "Lokální VPN port"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6041 msgid "VPN Server"
6042 msgstr "VPN server"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6045 msgid "VPN Server port"
6046 msgstr "Serverový VPN port"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6049 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6050 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6054 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6055 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6058 msgid "Vendor"
6059 msgstr "Výrobce"
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6062 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6063 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6066 msgid "Verifying the uploaded image file."
6067 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6070 msgid "Virtual dynamic interface"
6071 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6075 msgid "WDS"
6076 msgstr "WDS"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6079 msgid "WEP Open System"
6080 msgstr "WEP Open System"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6083 msgid "WEP Shared Key"
6084 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6087 msgid "WEP passphrase"
6088 msgstr "WEP heslo"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6091 msgid "WMM Mode"
6092 msgstr "Režim WMM"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6095 msgid "WPA passphrase"
6096 msgstr "WPA heslo"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6099 msgid ""
6100 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6101 "and ad-hoc mode) to be installed."
6102 msgstr ""
6103 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6104 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6107 msgid "Waiting for device..."
6108 msgstr "Čekání na zařízení…"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6112 msgid "Warning"
6113 msgstr "Varování"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6116 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6117 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6120 msgid "Weak"
6121 msgstr "Slabé"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6124 msgid ""
6125 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6126 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6127 "key options."
6128 msgstr ""
6129 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6130 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6131 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6132
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6135 msgid "Width"
6136 msgstr "Šířka"
6137
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6140 msgid "WireGuard VPN"
6141 msgstr "WireGuard VPN"
6142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6144 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6146 msgid "Wireless"
6147 msgstr "Bezdrátová síť"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6151 msgid "Wireless Adapter"
6152 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6158 msgid "Wireless Network"
6159 msgstr "Bezdrátová síť"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6162 msgid "Wireless Overview"
6163 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6166 msgid "Wireless Security"
6167 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6170 msgid "Wireless configuration migration"
6171 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6176 msgid "Wireless is disabled"
6177 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6182 msgid "Wireless is not associated"
6183 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6186 msgid "Wireless network is disabled"
6187 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6190 msgid "Wireless network is enabled"
6191 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6194 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6195 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6198 msgid "Write system log to file"
6199 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6203 msgid "Yes"
6204 msgstr "Ano"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6207 msgid ""
6208 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6209 "Do you really want to shut down the interface?"
6210 msgstr ""
6211 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6212 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6215 msgid ""
6216 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6217 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6218 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6219 msgstr ""
6220 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6221 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6222 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6223
6224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6228 msgid ""
6229 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6230 msgstr ""
6231 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6234 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6235 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6236
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6238 msgid "ZRam Compression Streams"
6239 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6242 msgid "ZRam Settings"
6243 msgstr "Nastavení ZRam"
6244
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6246 msgid "ZRam Size"
6247 msgstr "Velikost ZRam"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6250 msgid "any"
6251 msgstr "libovolný"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6261 msgid "auto"
6262 msgstr "auto"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6265 msgid "automatic"
6266 msgstr "automaticky"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6269 msgid "baseT"
6270 msgstr "baseT"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6273 msgid "bridged"
6274 msgstr "přemostěný"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6281 msgid "create"
6282 msgstr "vytvořit"
6283
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6285 msgid "create:"
6286 msgstr "vytvořit:"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6290 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6291 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6318 msgid "dBm"
6319 msgstr "dBm"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6322 msgid "disable"
6323 msgstr "zakázat"
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6330 msgid "disabled"
6331 msgstr "zakázáno"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6335 msgid "driver default"
6336 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6342 msgid "expired"
6343 msgstr "expirovaná"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6346 msgid ""
6347 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6348 "abbr>-leases will be stored"
6349 msgstr ""
6350 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6351 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6356 msgid "forward"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6360 msgid "full-duplex"
6361 msgstr "plný-duplex"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6364 msgid "half-duplex"
6365 msgstr "poloviční-duplex"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6368 msgid "hexadecimal encoded value"
6369 msgstr "hexadecimální hodnota"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6374 msgid "hybrid mode"
6375 msgstr "hybridní režim"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6378 msgid "if target is a network"
6379 msgstr "pokud cílem je síť"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6382 msgid "ignore"
6383 msgstr "ignorovat"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6388 msgid "input"
6389 msgstr "vstup"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6392 msgid "key between 8 and 63 characters"
6393 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6396 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6397 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6400 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6401 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6404 msgid "medium security"
6405 msgstr "střední zabezpečení"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6408 msgid "minutes"
6409 msgstr "minuty/minut"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6412 msgid "no"
6413 msgstr "ne"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6416 msgid "no link"
6417 msgstr "žádné spojení"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6420 msgid "non-empty value"
6421 msgstr "neprázdná hodnota"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6424 msgid "none"
6425 msgstr "žádný"
6426
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6430 msgid "not present"
6431 msgstr "není k dispozici"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6440 msgid "off"
6441 msgstr "vypnuto"
6442
6443 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6444 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6446 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6447 msgid "on"
6448 msgstr "zapnuto"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6451 msgid "open network"
6452 msgstr "otevřená síť"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6456 msgid "output"
6457 msgstr "výstup"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6460 msgid "positive decimal value"
6461 msgstr "kladná desítková hodnota"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6464 msgid "positive integer value"
6465 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6468 msgid "random"
6469 msgstr "náhodný"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6474 msgid "relay mode"
6475 msgstr "reléový režim"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6478 msgid "routed"
6479 msgstr "směrované"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6483 msgid "sec"
6484 msgstr "sekund"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6488 msgid "server mode"
6489 msgstr "serverový řežim"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6492 msgid "stateful-only"
6493 msgstr "pouze stavový"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6496 msgid "stateless"
6497 msgstr "bezstavový"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6500 msgid "stateless + stateful"
6501 msgstr "bezstavový + stavový"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6504 msgid "strong security"
6505 msgstr "silné zabezpečení"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6508 msgid "tagged"
6509 msgstr "označený"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6512 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6513 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6516 msgid "unique value"
6517 msgstr "jedinečná hodnota"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6520 msgid "unknown"
6521 msgstr "neznámý"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6528 msgid "unlimited"
6529 msgstr "neomezený"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6541 msgid "unspecified"
6542 msgstr "nespecifikovaný"
6543
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6545 msgid "unspecified -or- create:"
6546 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6549 msgid "untagged"
6550 msgstr "neoznačený"
6551
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6554 msgid "valid IP address"
6555 msgstr "platná IP adresa"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6558 msgid "valid IP address or prefix"
6559 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6562 msgid "valid IPv4 CIDR"
6563 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6567 msgid "valid IPv4 address"
6568 msgstr "platná IPv4 adresa"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6571 msgid "valid IPv4 address or network"
6572 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6575 msgid "valid IPv4 address:port"
6576 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6579 msgid "valid IPv4 network"
6580 msgstr "platná IPv4 síť"
6581
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6583 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6584 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6585
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6587 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6588 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6591 msgid "valid IPv6 CIDR"
6592 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6593
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6596 msgid "valid IPv6 address"
6597 msgstr "platná IPv6 adresa"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6600 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6601 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6604 msgid "valid IPv6 host id"
6605 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6608 msgid "valid IPv6 network"
6609 msgstr "platná IPv6 síť"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6612 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6613 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6616 msgid "valid MAC address"
6617 msgstr "platná MAC adresa"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6620 msgid "valid UCI identifier"
6621 msgstr "platný UCI identifikátor"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6624 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6625 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6629 msgid "valid address:port"
6630 msgstr "platná adresa:port"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6634 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6635 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6638 msgid "valid decimal value"
6639 msgstr "platná desítková hodnota"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6642 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6643 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6646 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6647 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6650 msgid "valid host:port"
6651 msgstr "platný hostitel:port"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6658 msgid "valid hostname"
6659 msgstr "platný název hostitele"
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6662 msgid "valid hostname or IP address"
6663 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6666 msgid "valid integer value"
6667 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6670 msgid "valid network in address/netmask notation"
6671 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6672
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6674 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6675 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6676
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6679 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6680 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6684 msgid "valid port value"
6685 msgstr "platná hodnota portu"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6688 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6689 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6692 msgid "value between %d and %d characters"
6693 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6696 msgid "value between %f and %f"
6697 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6700 msgid "value greater or equal to %f"
6701 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6704 msgid "value smaller or equal to %f"
6705 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6708 msgid "value with %d characters"
6709 msgstr "hodnota s %d znaky"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6712 msgid "value with at least %d characters"
6713 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6716 msgid "value with at most %d characters"
6717 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6720 msgid "weak security"
6721 msgstr "slabé zabezpečení"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6724 msgid "yes"
6725 msgstr "ano"
6726
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6728 msgid "« Back"
6729 msgstr "« Zpět"
6730
6731 #~ msgid "Bad address specified!"
6732 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6733
6734 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6735 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6736
6737 #~ msgid "Loading"
6738 #~ msgstr "Načítání"
6739
6740 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6741 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6742
6743 #~ msgid "Assign interfaces..."
6744 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6745
6746 #~ msgid "MB/s"
6747 #~ msgstr "MB/s"
6748
6749 #~ msgid "Network without interfaces."
6750 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6751
6752 #~ msgid "Realtime Connections"
6753 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6754
6755 #~ msgid "Realtime Load"
6756 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6757
6758 #~ msgid "Realtime Traffic"
6759 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6760
6761 #~ msgid "Realtime Wireless"
6762 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6763
6764 #~ msgid "There are no active leases."
6765 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6766
6767 #~ msgid ""
6768 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6769 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6770
6771 #~ msgid "dB"
6772 #~ msgstr "dB"
6773
6774 #~ msgid "kB/s"
6775 #~ msgstr "kB/s"
6776
6777 #~ msgid "kbit/s"
6778 #~ msgstr "kbit/s"
6779
6780 #~ msgid "Changes applied."
6781 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6782
6783 #~ msgid "Keep settings"
6784 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6785
6786 #~ msgid "Rebooting..."
6787 #~ msgstr "Rebootuji..."
6788
6789 #~ msgid ""
6790 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6791 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6792 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6793 #~ msgstr ""
6794 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6795 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6796 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6797
6798 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6799 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6800
6801 #~ msgid "(%s available)"
6802 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6803
6804 #~ msgid "Check"
6805 #~ msgstr "Kontrola"
6806
6807 #~ msgid "Checksum"
6808 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6809
6810 #~ msgid "Enable this mount"
6811 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6812
6813 #~ msgid "Enable this swap"
6814 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6815
6816 #~ msgid "Flash Firmware"
6817 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6818
6819 #~ msgid "Flashing..."
6820 #~ msgstr "Nahrávám..."
6821
6822 #~ msgid "Mount Entry"
6823 #~ msgstr "Připojit vstup"
6824
6825 #~ msgid "Proceed"
6826 #~ msgstr "Pokračovat"
6827
6828 #~ msgid "Really reset all changes?"
6829 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6830
6831 #~ msgid "Root"
6832 #~ msgstr "Root"
6833
6834 #~ msgid "Swap Entry"
6835 #~ msgstr "Vstupní bod"
6836
6837 #~ msgid ""
6838 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6839 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6840 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6841 #~ msgstr ""
6842 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6843 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6844 #~ "abbr></samp>)"
6845
6846 #~ msgid ""
6847 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6848 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6849 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6850 #~ msgstr ""
6851 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6852 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6853 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6854
6855 #~ msgid "Verify"
6856 #~ msgstr "Ověřit"
6857
6858 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6859 #~ msgstr ""
6860 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6861
6862 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6863 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6864
6865 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6866 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6867
6868 #~ msgid "Antenna 1"
6869 #~ msgstr "Anténa 1"
6870
6871 #~ msgid "Antenna 2"
6872 #~ msgstr "Anténa 2"
6873
6874 #~ msgid "Antenna Configuration"
6875 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6876
6877 #~ msgid "Back to overview"
6878 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6879
6880 #~ msgid "Back to scan results"
6881 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6882
6883 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6884 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6885
6886 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6887 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6888
6889 #~ msgid "Common Configuration"
6890 #~ msgstr "Společná nastavení"
6891
6892 #~ msgid "Connect"
6893 #~ msgstr "Připojit"
6894
6895 #~ msgid "Connection Limit"
6896 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6897
6898 #~ msgid "Cover the following interface"
6899 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6900
6901 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6902 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6903
6904 #~ msgid "Create Interface"
6905 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6906
6907 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6908 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6909
6910 #~ msgid "Diversity"
6911 #~ msgstr "Diverzita"
6912
6913 #~ msgid "Edit this interface"
6914 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6915
6916 #~ msgid "Frame Bursting"
6917 #~ msgstr "Dávkování rámců"
6918
6919 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6920 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6921
6922 #~ msgid "Install package %q"
6923 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
6924
6925 #~ msgid "Interface Overview"
6926 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
6927
6928 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6929 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
6930
6931 #~ msgid "Name of the new interface"
6932 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
6933
6934 #~ msgid "No network configured on this device"
6935 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
6936
6937 #~ msgid "No network name specified"
6938 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
6939
6940 #~ msgid "Not associated"
6941 #~ msgstr "Neasociováno"
6942
6943 #~ msgid ""
6944 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6945 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6946 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6947 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6948 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6949 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6950 #~ msgstr ""
6951 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
6952 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
6953 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
6954 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
6955 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6956
6957 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6958 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
6959
6960 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6961 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
6962
6963 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6964 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
6965
6966 #~ msgid ""
6967 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6968 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6969 #~ msgstr ""
6970 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6971 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6972 #~ "této sítě."
6973
6974 #~ msgid "Receiver Antenna"
6975 #~ msgstr "Přijímací anténa"
6976
6977 #~ msgid "Repeat scan"
6978 #~ msgstr "Opakovat skenování"
6979
6980 #~ msgid "Replace entry"
6981 #~ msgstr "Nahradit vstup"
6982
6983 #~ msgid "Separate Clients"
6984 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
6985
6986 #~ msgid "Slot time"
6987 #~ msgstr "Time sloty"
6988
6989 #, fuzzy
6990 #~ msgid ""
6991 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6992 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6993 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6994 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6995 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6996 #~ msgstr ""
6997 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
6998 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
6999 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7000 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7001 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7002
7003 #~ msgid ""
7004 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7005 #~ "this component for working wireless configuration!"
7006 #~ msgstr ""
7007 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7008 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7009
7010 #~ msgid "The given network name is not unique"
7011 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7012
7013 #, fuzzy
7014 #~ msgid ""
7015 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7016 #~ "will be replaced if you proceed."
7017 #~ msgstr ""
7018 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7019 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7020
7021 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7022 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7023
7024 #~ msgid ""
7025 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7026 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7027 #~ msgstr ""
7028 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7029 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7030
7031 #~ msgid "Transmission Rate"
7032 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7033
7034 #~ msgid "Transmit Power"
7035 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7036
7037 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7038 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7039
7040 #~ msgid "Uploaded File"
7041 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7042
7043 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7044 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7045
7046 #~ msgid "hidden"
7047 #~ msgstr "skrytý"
7048
7049 #~ msgid "Back"
7050 #~ msgstr "Zpět"
7051
7052 #~ msgid "Netmask"
7053 #~ msgstr "Síťová maska"
7054
7055 #, fuzzy
7056 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7057 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7058
7059 #~ msgid "Synchronizing..."
7060 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7061
7062 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7063 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7064
7065 #~ msgid "Theme"
7066 #~ msgstr "Vzhled"
7067
7068 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7069 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7070
7071 #~ msgid "There are no pending changes!"
7072 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7073
7074 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7075 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7076
7077 #~ msgid "kB"
7078 #~ msgstr "kB"
7079
7080 #~ msgid ""
7081 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7082 #~ "authentication."
7083 #~ msgstr ""
7084 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7085
7086 #~ msgid "Password successfully changed!"
7087 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7088
7089 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7090 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7091
7092 #~ msgid "Available packages"
7093 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7094
7095 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7096 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7097
7098 #~ msgid "Download and install package"
7099 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7100
7101 #~ msgid "Filter"
7102 #~ msgstr "Filtr"
7103
7104 #~ msgid "Find package"
7105 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7106
7107 #~ msgid "Free space"
7108 #~ msgstr "Volné místo"
7109
7110 #~ msgid "Install"
7111 #~ msgstr "Instalovat"
7112
7113 #~ msgid "Installed packages"
7114 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7115
7116 #~ msgid "No package lists available"
7117 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7118
7119 #~ msgid "OK"
7120 #~ msgstr "OK"
7121
7122 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7123 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7124
7125 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7126 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7127
7128 #~ msgid "Package name"
7129 #~ msgstr "Název balíčku"
7130
7131 #~ msgid "Software"
7132 #~ msgstr "Software"
7133
7134 #~ msgid "Update lists"
7135 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7136
7137 #~ msgid "Version"
7138 #~ msgstr "Verze"
7139
7140 #~ msgid "Disable DNS setup"
7141 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7142
7143 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7144 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7145
7146 #~ msgid "Lease validity time"
7147 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7148
7149 #~ msgid "Multicast address"
7150 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7151
7152 #~ msgid "Protocol family"
7153 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7154
7155 #~ msgid "No chains in this table"
7156 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7157
7158 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7159 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7160
7161 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7162 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7163
7164 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7165 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7166
7167 #~ msgid "Activate this network"
7168 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7169
7170 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7171 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7172
7173 #~ msgid "Interface reconnected"
7174 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7175
7176 #~ msgid "Interface shut down"
7177 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7178
7179 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7180 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7181
7182 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7183 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7184
7185 #~ msgid ""
7186 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7187 #~ "you are connected via this interface."
7188 #~ msgstr ""
7189 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7190 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7191 #~ "tohoto rozhraní."
7192
7193 #~ msgid "Reconnecting interface"
7194 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7195
7196 #~ msgid "Shutdown this network"
7197 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7198
7199 #~ msgid "Wireless restarted"
7200 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7201
7202 #~ msgid "Wireless shut down"
7203 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7204
7205 #~ msgid "DHCP Leases"
7206 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7207
7208 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7209 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7210
7211 #~ msgid ""
7212 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7213 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7214 #~ msgstr ""
7215 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7216 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7217 #~ "tohoto rozhraní."
7218
7219 #, fuzzy
7220 #~ msgid ""
7221 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7222 #~ "connected via this interface."
7223 #~ msgstr ""
7224 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7225 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7226 #~ "tohoto rozhraní."
7227
7228 #~ msgid "Sort"
7229 #~ msgstr "Seřadit"
7230
7231 #~ msgid "help"
7232 #~ msgstr "pomoc"
7233
7234 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7235 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7236
7237 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7238 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7239
7240 #~ msgid "Apply"
7241 #~ msgstr "Použít"
7242
7243 #~ msgid "Applying changes"
7244 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7245
7246 #~ msgid "Configuration applied."
7247 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7248
7249 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7250 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7251
7252 #~ msgid "The following changes have been committed"
7253 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7254
7255 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7256 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7257
7258 #~ msgid "Action"
7259 #~ msgstr "Akce"
7260
7261 #~ msgid "Buttons"
7262 #~ msgstr "Tlačítka"
7263
7264 #~ msgid "Handler"
7265 #~ msgstr "Handler"
7266
7267 #~ msgid "Maximum hold time"
7268 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7269
7270 #~ msgid "Minimum hold time"
7271 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7272
7273 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7274 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7275
7276 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7277 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7278
7279 #~ msgid "Leasetime"
7280 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7281
7282 #~ msgid "AR Support"
7283 #~ msgstr "Podpora AR"
7284
7285 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7286 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7287
7288 #~ msgid "Background Scan"
7289 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7290
7291 #~ msgid "Compression"
7292 #~ msgstr "Komprese"
7293
7294 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7295 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7296
7297 #~ msgid "Do not send probe responses"
7298 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7299
7300 #~ msgid "Fast Frames"
7301 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7302
7303 #~ msgid "Maximum Rate"
7304 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7305
7306 #~ msgid "Minimum Rate"
7307 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7308
7309 #~ msgid "Multicast Rate"
7310 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7311
7312 #~ msgid "Outdoor Channels"
7313 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7314
7315 #~ msgid "Regulatory Domain"
7316 #~ msgstr "Doména regulátora"
7317
7318 #~ msgid "Separate WDS"
7319 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7320
7321 #~ msgid "Static WDS"
7322 #~ msgstr "Statický WDS"
7323
7324 #~ msgid "Turbo Mode"
7325 #~ msgstr "Turbo mód"
7326
7327 #~ msgid "XR Support"
7328 #~ msgstr "Podpora XR"
7329
7330 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7331 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7332
7333 #~ msgid "Join Network: Settings"
7334 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7335
7336 #~ msgid "CPU"
7337 #~ msgstr "CPU"
7338
7339 #~ msgid "Port %d"
7340 #~ msgstr "Port %d"
7341
7342 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7343 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7344
7345 #~ msgid "VLAN Interface"
7346 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"