Merge pull request #3532 from weblate/weblate-openwrt-luci
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
222 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
242 "službu cron restartovat ručně."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
276 msgid "ARP"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
337 msgid "Actions"
338 msgstr "Akce"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 msgstr ""
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
344 "4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
350 "6\">IPv6</abbr>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
384 msgid "Add"
385 msgstr "Přidat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat LED akci"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Přidat instanci"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Přidat klíč"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Přidat protistranu"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 msgid "Address"
449 msgstr "Adresa"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Správa"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilé nastavení"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Upozornění"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias rozhraní"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Všechny servery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
533 "pomocí SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Povolené adresy IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
566 msgid "Annex"
567 msgstr "Annex"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 msgstr ""
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
629 "prefix."
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgid "Any zone"
656 msgstr "Libovolná zóna"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Přesto aplikovat"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
693 "rozhraní."
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 #, fuzzy
712 msgid "Auth Group"
713 msgstr "Autorizační skupina"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
716 msgid "Authentication"
717 msgstr "Autentizace"
718
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ autentizace"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadována autorizace"
731
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Bufferováno"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
915
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
925 msgid "Cached"
926 msgstr "Mezipaměť"
927
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Volání selhalo"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Zrušit"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategorie"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
953 msgid "Certificate constraint (Domain)"
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
957 msgid "Certificate constraint (SAN)"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
961 msgid "Certificate constraint (Subject)"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
965 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
970 msgid ""
971 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
972 "`logread -f` during handshake for actual values"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
977 msgid ""
978 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
979 "Subject CN (exact match)"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
984 msgid ""
985 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
986 "Subject CN (suffix match)"
987 msgstr ""
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
991 msgid ""
992 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
993 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
999 msgid "Chain"
1000 msgstr "Řetěz"
1001
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1003 msgid "Changes"
1004 msgstr "Změny"
1005
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
1007 msgid "Changes have been reverted."
1008 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1011 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1012 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1013
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1020 msgid "Channel"
1021 msgstr "Kanál"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1024 msgid "Check filesystems before mount"
1025 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1028 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1029 msgstr ""
1030 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1031 "rozhraní."
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1034 msgid "Checking archive…"
1035 msgstr "Kontroluji archiv…"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1039 msgid "Checking image…"
1040 msgstr "Kontroluji obraz…"
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1043 msgid "Choose mtdblock"
1044 msgstr "Vyberte mtdblock"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1048 msgid ""
1049 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1050 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1051 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1052 "interface to it."
1053 msgstr ""
1054 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1055 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1056 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1057 "em>."
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1060 msgid ""
1061 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1062 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1063 msgstr ""
1064 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1065 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1068 msgid "Cipher"
1069 msgstr "Šifra"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1072 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1073 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1076 msgid ""
1077 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1078 "configuration files."
1079 msgstr ""
1080 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1081
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1083 msgid ""
1084 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1085 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1086 msgstr ""
1087 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1088 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1093 msgid "Client"
1094 msgstr "Klient"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1098 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1099 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1103 msgid "Close"
1104 msgstr "Zavřít"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1112 msgid ""
1113 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1114 "persist connection"
1115 msgstr ""
1116 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1117 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1118
1119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1120 msgid "Close list..."
1121 msgstr "Zavřít seznam..."
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1130 msgid "Collecting data..."
1131 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1134 msgid "Command"
1135 msgstr "Příkaz"
1136
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1138 msgid "Command OK"
1139 msgstr "Příkaz OK"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1142 msgid "Command failed"
1143 msgstr "Příkaz selhal"
1144
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1146 msgid "Comment"
1147 msgstr "Komentář"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1150 msgid ""
1151 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1152 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1153 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1154 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1155 msgstr ""
1156 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1157 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1158 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1159 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1160 "provozem."
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1164 msgid "Configuration"
1165 msgstr "Nastavení"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
1168 msgid "Configuration changes applied."
1169 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
1172 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1173 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1174
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1177 msgid "Configuration failed"
1178 msgstr "Nastavení selhalo"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1181 msgid "Confirm disconnect"
1182 msgstr "Potvrdit odpojení"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1185 msgid "Confirmation"
1186 msgstr "Ověření"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1190 msgid "Connected"
1191 msgstr "Připojeno"
1192
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1195 msgid "Connection attempt failed"
1196 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1199 msgid "Connection lost"
1200 msgstr "Spojení ztraceno"
1201
1202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1203 msgid "Connections"
1204 msgstr "Připojení"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1209 msgid "Contents have been saved."
1210 msgstr "Obsah byl uložen."
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1215 msgid "Continue"
1216 msgstr "Pokračovat"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
1219 msgid ""
1220 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1221 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1222 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1223 msgstr ""
1224 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1225 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1226 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1229 msgid "Country"
1230 msgstr "Země"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1233 msgid "Country Code"
1234 msgstr "Kód země"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1238 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1239 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1242 msgid "Create interface"
1243 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1246 msgid "Critical"
1247 msgstr "Kritické"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1250 msgid "Cron Log Level"
1251 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1254 msgid "Current power"
1255 msgstr "Aktuální výkon"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1263 msgid "Custom Interface"
1264 msgstr "Vlastní rozhraní"
1265
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1267 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1268 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1271 msgid ""
1272 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1273 "this, perform a factory-reset first."
1274 msgstr ""
1275 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1276 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1279 msgid ""
1280 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1281 "\">LED</abbr>s if possible."
1282 msgstr ""
1283 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1284 "pokud je to možné."
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1287 msgid "DAE-Client"
1288 msgstr "DAE klient"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1291 msgid "DAE-Port"
1292 msgstr "DAE port"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1295 msgid "DAE-Secret"
1296 msgstr "DAE-Secret"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1299 msgid "DHCP Server"
1300 msgstr "DHCP server"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1304 msgid "DHCP and DNS"
1305 msgstr "DHCP a DNS"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1310 msgid "DHCP client"
1311 msgstr "DHCP klient"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1314 msgid "DHCP-Options"
1315 msgstr "Volby DHCP"
1316
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1319 msgid "DHCPv6 client"
1320 msgstr "Klient DHCPv6"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1323 msgid "DHCPv6-Mode"
1324 msgstr "Režim DHCPv6"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1327 msgid "DHCPv6-Service"
1328 msgstr "Služba DHCPv6"
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1335 msgid "DNS"
1336 msgstr "DNS"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1339 msgid "DNS forwardings"
1340 msgstr "Přeposílání DNS"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1343 msgid "DNS-Label / FQDN"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1347 msgid "DNSSEC"
1348 msgstr "DNSSEC"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1351 msgid "DNSSEC check unsigned"
1352 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1353
1354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1355 msgid "DPD Idle Timeout"
1356 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1359 msgid "DS-Lite AFTR address"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1364 msgid "DSL"
1365 msgstr "DSL"
1366
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1368 msgid "DSL Status"
1369 msgstr "Stav DSL"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1372 msgid "DSL line mode"
1373 msgstr "Režim linky DSL"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1376 msgid "DTIM Interval"
1377 msgstr "Interval DTIM"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1381 msgid "DUID"
1382 msgstr "DUID"
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1385 msgid "Data Rate"
1386 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1387
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1390 msgid "Debug"
1391 msgstr "Ladění"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1396 msgid "Default %d"
1397 msgstr "Výchozí %d"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1400 msgid "Default Route"
1401 msgstr "Výchozí trasa"
1402
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1411 msgid "Default gateway"
1412 msgstr "Výchozí brána"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1415 msgid "Default is stateless + stateful"
1416 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1419 msgid "Default state"
1420 msgstr "Výchozí stav"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1423 msgid "Define a name for this network."
1424 msgstr "Jméno sítě."
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1427 msgid ""
1428 "Define additional DHCP options, for example "
1429 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1430 "servers to clients."
1431 msgstr ""
1432 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1433 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1443 msgid "Delete"
1444 msgstr "Odstranit"
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1448 msgid "Delete key"
1449 msgstr "Smazat klíč"
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1452 msgid "Delete request failed: %s"
1453 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1456 msgid "Delete this network"
1457 msgstr "Odstranit tuto síť"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1460 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1461 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1465 msgid "Description"
1466 msgstr "Popis"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1469 msgid "Deselect"
1470 msgstr "Odznačit"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1473 msgid "Design"
1474 msgstr "Vzhled"
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1478 msgid "Destination"
1479 msgstr "Cíl"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1483 msgid "Destination zone"
1484 msgstr "Cílová zóna"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1497 msgid "Device"
1498 msgstr "Zařízení"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1501 msgid "Device Configuration"
1502 msgstr "Nastavení zařízení"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1505 msgid "Device is not active"
1506 msgstr "Zařízení není aktivní"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1510 msgid "Device is restarting…"
1511 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
1514 msgid "Device unreachable!"
1515 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1518 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1519 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1522 msgid "Diagnostics"
1523 msgstr "Diagnostika"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1527 msgid "Dial number"
1528 msgstr "Vytáčené číslo"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1531 msgid "Directory"
1532 msgstr "Adresář"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1536 msgid "Disable"
1537 msgstr "Zakázat"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1540 msgid ""
1541 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1542 "this interface."
1543 msgstr ""
1544 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1545 "\">DHCP</abbr>."
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1549 msgid "Disable DNS lookups"
1550 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1551
1552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1553 msgid "Disable Encryption"
1554 msgstr "Zakázat šifrování"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1557 msgid "Disable Inactivity Polling"
1558 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1561 msgid "Disable this network"
1562 msgstr "Zakázat tuto síť"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1573 msgid "Disabled"
1574 msgstr "Zakázáno"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1577 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1578 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1581 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1582 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1589 msgid "Disconnect"
1590 msgstr "Odpojit"
1591
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1594 msgid "Disconnection attempt failed"
1595 msgstr "Odpojení selhalo"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1603 msgid "Dismiss"
1604 msgstr "Zahodit"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1607 msgid "Distance Optimization"
1608 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1611 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1612 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1615 msgid ""
1616 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1617 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1618 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1619 "firewalls"
1620 msgstr ""
1621 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1622 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1623 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1624 "abbr> firewallech"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1627 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1628 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1631 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1632 msgstr ""
1633 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1634 "servery"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1637 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1638 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1641 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1642 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1643
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1645 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1646 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1647
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1649 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1650 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1653 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1654 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1657 msgid "Domain required"
1658 msgstr "Vyžadována doména"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1661 msgid "Domain whitelist"
1662 msgstr "Whitelist domén"
1663
1664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1665 msgid "Don't Fragment"
1666 msgstr "Nefragmentovat"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1669 msgid ""
1670 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1671 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1672 msgstr ""
1673 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1674 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1675
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1677 msgid "Down"
1678 msgstr "Dolů"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1681 msgid "Download backup"
1682 msgstr "Stáhnout zálohu"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1685 msgid "Download mtdblock"
1686 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1689 msgid "Downstream SNR offset"
1690 msgstr "Downstream SNR offset"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1693 msgid "Drag to reorder"
1694 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1697 msgid "Dropbear Instance"
1698 msgstr "Instance Dropbear"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1701 msgid ""
1702 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1703 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1704 msgstr ""
1705 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1706 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1707
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1710 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1711 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1714 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1715 msgstr ""
1716 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1719 msgid "Dynamic tunnel"
1720 msgstr "Dynamický tunel"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1723 msgid ""
1724 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1725 "having static leases will be served."
1726 msgstr ""
1727 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1728 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1729
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1731 msgid "EA-bits length"
1732 msgstr "EA bitová délka"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1735 msgid "EAP-Method"
1736 msgstr "Metoda EAP"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1745 msgid "Edit"
1746 msgstr "Upravit"
1747
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1749 msgid ""
1750 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1751 "reload the page."
1752 msgstr ""
1753 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1754 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1757 msgid "Edit this network"
1758 msgstr "Upravit tuto síť"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1761 msgid "Edit wireless network"
1762 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1763
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1765 msgid "Emergency"
1766 msgstr "Záchrana"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1770 msgid "Enable"
1771 msgstr "Povolit"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1774 msgid ""
1775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1776 "snooping"
1777 msgstr ""
1778 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1779 "snooping"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1782 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1783 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1784
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1788 msgid "Enable DNS lookups"
1789 msgstr "Povolit DNS překlad"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1792 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1793 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1796 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1797 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1798
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1805 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1806 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1809 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1810 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1813 msgid "Enable NTP client"
1814 msgstr "Povolit NTP klienta"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1817 msgid "Enable Single DES"
1818 msgstr "Povolit Single DES"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1821 msgid "Enable TFTP server"
1822 msgstr "Povolit TFTP server"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1825 msgid "Enable VLAN functionality"
1826 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1829 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1830 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1833 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1834 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1837 msgid "Enable learning and aging"
1838 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1841 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1842 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1845 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1846 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1847
1848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1849 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1850 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1853 msgid "Enable this network"
1854 msgstr "Povolit tuto síť"
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1857 msgid "Enable/Disable"
1858 msgstr "Povolit/Zakázat"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1863 msgid "Enabled"
1864 msgstr "Povoleno"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1867 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1868 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1871 msgid ""
1872 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1873 "Domain"
1874 msgstr ""
1875 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1876 "mobility"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1879 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1880 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1883 msgid "Encapsulation limit"
1884 msgstr "Enkapsulační limit"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1888 msgid "Encapsulation mode"
1889 msgstr "Režim zapouzdření"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1896 msgid "Encryption"
1897 msgstr "Šifrování"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1900 msgid "Endpoint Host"
1901 msgstr "Koncový bod"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1904 msgid "Endpoint Port"
1905 msgstr "Port koncového bodu"
1906
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1908 msgid "Enter custom value"
1909 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1910
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1912 msgid "Enter custom values"
1913 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1916 msgid "Erasing..."
1917 msgstr "Odstraňování..."
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1925 msgid "Error"
1926 msgstr "Chyba"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1929 msgid "Errored seconds (ES)"
1930 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1934 msgid "Ethernet Adapter"
1935 msgstr "Ethernetový adaptér"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1939 msgid "Ethernet Switch"
1940 msgstr "Ethernetový switch"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1943 msgid "Exclude interfaces"
1944 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1947 msgid "Expand hosts"
1948 msgstr "Rozšířit hostitele"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1951 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1952 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1962 msgid "Expecting: %s"
1963 msgstr "Očekáváno: %s"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1966 msgid "Expires"
1967 msgstr "Vyprší"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1970 #, fuzzy
1971 msgid ""
1972 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1973 msgstr ""
1974 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1975
1976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1977 msgid "External"
1978 msgstr "Externí"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1981 msgid "External R0 Key Holder List"
1982 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1985 msgid "External R1 Key Holder List"
1986 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1989 msgid "External system log server"
1990 msgstr "Externí protokolovací server"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1993 msgid "External system log server port"
1994 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1997 msgid "External system log server protocol"
1998 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
1999
2000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2001 msgid "Extra SSH command options"
2002 msgstr "Další volby příkazu SSH"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2005 msgid "FT over DS"
2006 msgstr "FT over DS"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2009 msgid "FT over the Air"
2010 msgstr "FT over the Air"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2013 msgid "FT protocol"
2014 msgstr "Fast Transition protokol"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2017 msgid "Failed to change the system password."
2018 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2023 msgstr ""
2024 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2025 "změn zpět…"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2028 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2029 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
2030
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2032 msgid "File"
2033 msgstr "Soubor"
2034
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2036 msgid "File not accessible"
2037 msgstr "Soubor není přístupný"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2040 msgid "Filename"
2041 msgstr "Název souboru"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2044 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2045 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2049 msgid "Filesystem"
2050 msgstr "Souborový systém"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2053 msgid "Filter private"
2054 msgstr "Filtrovat soukromé"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2057 msgid "Filter useless"
2058 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2059
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2062 msgid "Finalizing failed"
2063 msgstr "Dokončování selhalo"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2066 msgid ""
2067 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2068 "with defaults based on what was detected"
2069 msgstr ""
2070 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2071 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2074 msgid "Find and join network"
2075 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2076
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2078 msgid "Finish"
2079 msgstr "Dokončit"
2080
2081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2082 msgid "Firewall"
2083 msgstr "Firewall"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2086 msgid "Firewall Mark"
2087 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2090 msgid "Firewall Settings"
2091 msgstr "Nastavení firewallu"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2094 msgid "Firewall Status"
2095 msgstr "Stav firewallu"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2098 msgid "Firmware File"
2099 msgstr "Soubor firmwaru"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2102 msgid "Firmware Version"
2103 msgstr "Verze firmwaru"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2106 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2107 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2111 msgid "Flash image..."
2112 msgstr "Nahrát obraz..."
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2115 msgid "Flash image?"
2116 msgstr "Flashovat firmware?"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2119 msgid "Flash new firmware image"
2120 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2123 msgid "Flash operations"
2124 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2128 msgid "Flashing…"
2129 msgstr "Flashování…"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2132 msgid "Force"
2133 msgstr "Vynutit"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2136 msgid "Force 40MHz mode"
2137 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2140 msgid "Force CCMP (AES)"
2141 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2145 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2148 msgid "Force TKIP"
2149 msgstr "Vynutit TKIP"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2152 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2153 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2156 msgid "Force link"
2157 msgstr "Vynutit spojení"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2160 msgid "Force upgrade"
2161 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2164 msgid "Force use of NAT-T"
2165 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2166
2167 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2168 msgid "Form token mismatch"
2169 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2172 msgid "Forward DHCP traffic"
2173 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2176 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2177 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2180 msgid "Forward broadcast traffic"
2181 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Forward mesh peer traffic"
2186 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2189 msgid "Forwarding mode"
2190 msgstr "Režim přeposílání"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2193 msgid "Fragmentation Threshold"
2194 msgstr "Hranice fragmentace"
2195
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2197 msgid "Free"
2198 msgstr "Volné"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2201 msgid ""
2202 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2203 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2204 msgstr ""
2205 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2206 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2211 msgid "GHz"
2212 msgstr "GHz"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2216 msgid "GPRS only"
2217 msgstr "Pouze GPRS"
2218
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2220 msgid "Gateway"
2221 msgstr "Brána"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2224 msgid "Gateway Ports"
2225 msgstr "Porty brány"
2226
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2229 msgid "Gateway address is invalid"
2230 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2233 msgid "Gateway metric"
2234 msgstr "Metrika brány"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2241 msgid "General Settings"
2242 msgstr "Obecné nastavení"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2248 msgid "General Setup"
2249 msgstr "Obecné nastavení"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2252 msgid "Generate Config"
2253 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2256 msgid "Generate PMK locally"
2257 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2260 msgid "Generate archive"
2261 msgstr "Vytvorǐt archív"
2262
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2264 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2265 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2268 msgid "Global Settings"
2269 msgstr "Globální nastavení"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2272 msgid "Global network options"
2273 msgstr "Globální možnosti sítě"
2274
2275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2278 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2279 msgid "Go to password configuration..."
2280 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2286 msgid "Go to relevant configuration page"
2287 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2290 msgid "Group Password"
2291 msgstr "Heslo skupiny"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2294 msgid "Guest"
2295 msgstr "Host"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2298 msgid "HE.net password"
2299 msgstr "Heslo HE.net"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2302 msgid "HE.net username"
2303 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2306 msgid "Hang Up"
2307 msgstr "Zavěsit"
2308
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2310 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2311 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2314 msgid ""
2315 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2316 "the timezone."
2317 msgstr ""
2318 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2319 "zařízení."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2322 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2323 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2327 msgid "Hide empty chains"
2328 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2334 msgid "Host"
2335 msgstr "Hostitel"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2338 msgid "Host entries"
2339 msgstr "Záznamy hostitelů"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2342 msgid "Host expiry timeout"
2343 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2346 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2347 msgstr ""
2348 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2351 msgid "Host-Uniq tag content"
2352 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2360 msgid "Hostname"
2361 msgstr "Název počítače"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2364 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2365 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2368 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2369 msgid "Hostnames"
2370 msgstr "Jména hostitelů"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2373 msgid "Hybrid"
2374 msgstr "Hybridní"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2377 msgid "IKE DH Group"
2378 msgstr "Skupina IKE DH"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2381 msgid "IP Addresses"
2382 msgstr "IP adresy"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2385 msgid "IP Protocol"
2386 msgstr "Protokol IP"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2389 msgid "IP Type"
2390 msgstr "Typ IP"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2393 msgid "IP address"
2394 msgstr "IP adresy"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2398 msgid "IP address is invalid"
2399 msgstr "Neplatná IP adresa"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2403 msgid "IP address is missing"
2404 msgstr "Chybí IP adresa"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2414 msgid "IPv4"
2415 msgstr "IPv4"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2418 msgid "IPv4 Firewall"
2419 msgstr "IPv4 firewall"
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2422 msgid "IPv4 Upstream"
2423 msgstr "IPv4 Upstream"
2424
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2426 msgid "IPv4 address"
2427 msgstr "IPv4 adresa"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2430 msgid "IPv4 assignment length"
2431 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2434 msgid "IPv4 broadcast"
2435 msgstr "IPv4 broadcast"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2438 msgid "IPv4 gateway"
2439 msgstr "IPv4 brána"
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2442 msgid "IPv4 netmask"
2443 msgstr "IPv4 maska sítě"
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2446 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2447 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2450 msgid "IPv4 only"
2451 msgstr "Pouze IPv4"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2454 msgid "IPv4 prefix"
2455 msgstr "IPv4 prefix"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2459 msgid "IPv4 prefix length"
2460 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2463 msgid "IPv4+IPv6"
2464 msgstr "IPv4+IPv6"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2469 msgid "IPv4-Address"
2470 msgstr "IPv4 adresa"
2471
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2473 msgid "IPv4-Gateway"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2477 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2478 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2479 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2482 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2483 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2498 msgid "IPv6"
2499 msgstr "IPv6"
2500
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2502 msgid "IPv6 Firewall"
2503 msgstr "IPv6 firewall"
2504
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2506 msgid "IPv6 Neighbours"
2507 msgstr "Sousedé IPv6"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2510 msgid "IPv6 Settings"
2511 msgstr "Nastavení IPv6"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2514 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2515 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2518 msgid "IPv6 Upstream"
2519 msgstr "IPv6 Upstream"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2522 msgid "IPv6 address"
2523 msgstr "IPv6 adresa"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2527 msgid "IPv6 assignment hint"
2528 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2529
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2532 msgid "IPv6 assignment length"
2533 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2536 msgid "IPv6 gateway"
2537 msgstr "IPv6 brána"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2540 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2541 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2544 msgid "IPv6 only"
2545 msgstr "Pouze IPv6"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2549 msgid "IPv6 prefix"
2550 msgstr "IPv6 prefix"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2554 msgid "IPv6 prefix length"
2555 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2559 msgid "IPv6 routed prefix"
2560 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2563 msgid "IPv6 suffix"
2564 msgstr "IPv6 suffix"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2569 msgid "IPv6-Address"
2570 msgstr "IPv6 adresa"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2573 msgid "IPv6-PD"
2574 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2575
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2578 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2580
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2585
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2588 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2592 msgid "Identity"
2593 msgstr "Identita"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2596 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2597 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2600 msgid "If checked, encryption is disabled"
2601 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2605 msgid ""
2606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2607 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2611 msgid ""
2612 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2613 "device node"
2614 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2615
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2633 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2634 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2635
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2646 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2647 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2650 msgid ""
2651 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2652 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2653 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2654 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2655 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2656 msgstr ""
2657 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2658 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2659 "použitelné  <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2660 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2661 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2662 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2665 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2666 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2669 msgid "Ignore interface"
2670 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2673 msgid "Ignore resolve file"
2674 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2677 msgid "Image"
2678 msgstr "Obraz"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2681 msgid "In"
2682 msgstr "Dovnitř"
2683
2684 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2685 msgid ""
2686 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2687 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2688 msgstr ""
2689 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2690 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2691
2692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2698 msgid "Inactivity timeout"
2699 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2702 msgid "Inbound:"
2703 msgstr "Příchozí:"
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2706 msgid "Info"
2707 msgstr "Informace"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2710 msgid "Information"
2711 msgstr "Informace"
2712
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2715 msgid "Initialization failure"
2716 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2719 msgid "Initscript"
2720 msgstr "Initskript"
2721
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2723 msgid "Initscripts"
2724 msgstr "Initskripty"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2727 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2731 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2735 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2739 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2743 msgid "Install protocol extensions..."
2744 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2754 msgid "Interface"
2755 msgstr "Rozhraní"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2758 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2759 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2762 msgid "Interface Configuration"
2763 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2767 msgid "Interface has %d pending changes"
2768 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2771 msgid "Interface is marked for deletion"
2772 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2775 msgid "Interface is reconnecting..."
2776 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2781 msgid "Interface is shutting down..."
2782 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2785 msgid "Interface is starting..."
2786 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2789 msgid "Interface is stopping..."
2790 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2793 msgid "Interface name"
2794 msgstr "Název rozhraní"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2798 msgid "Interface not present or not connected yet."
2799 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2804 msgid "Interfaces"
2805 msgstr "Síťová rozhraní"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2808 msgid "Internal"
2809 msgstr "Interní"
2810
2811 # Není co dodat.
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2813 msgid "Internal Server Error"
2814 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2815
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2818 msgid "Invalid"
2819 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2822 msgid "Invalid Base64 key string"
2823 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2827 msgstr ""
2828 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2831 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2832 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2835 msgid "Invalid argument"
2836 msgstr "Neplatný argument"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2839 msgid "Invalid command"
2840 msgstr "Neplatný příkaz"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2843 msgid "Invalid hexadecimal value"
2844 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2845
2846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2847 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2848 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2851 msgid "Isolate Clients"
2852 msgstr "Izolovat klienty"
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2855 msgid ""
2856 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2857 "flash memory, please verify the image file!"
2858 msgstr ""
2859 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2860 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2861
2862 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2863 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2865 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2866 msgid "JavaScript required!"
2867 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2870 msgid "Join Network"
2871 msgstr "Připojit k síti"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2874 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2875 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2878 msgid "Joining Network: %q"
2879 msgstr "Připojování k síti: %q"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2882 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2883 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2887 msgid "Kernel Log"
2888 msgstr "Záznam kernelu"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2891 msgid "Kernel Version"
2892 msgstr "Verze kernelu"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2895 msgid "Key"
2896 msgstr "Klíč"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2903 msgid "Key #%d"
2904 msgstr "Klíč #%d"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2907 msgid "Kill"
2908 msgstr "Zabít"
2909
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2912 msgid "L2TP"
2913 msgstr "L2TP"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2916 msgid "L2TP Server"
2917 msgstr "L2TP Server"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2925 msgid "LCP echo failure threshold"
2926 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2934 msgid "LCP echo interval"
2935 msgstr "LCP interval upozornění"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2938 msgid "LLC"
2939 msgstr "LLC"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2943 msgid "Label"
2944 msgstr "Popis"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2947 msgid "Language"
2948 msgstr "Jazyk"
2949
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2951 msgid "Language and Style"
2952 msgstr "Jazyk a vzhled"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2955 msgid "Latency"
2956 msgstr "Odezva"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2959 msgid "Leaf"
2960 msgstr "Leaf"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2964 msgid "Lease time"
2965 msgstr "Doba zapůjčení"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2971 msgid "Lease time remaining"
2972 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2975 msgid "Leasefile"
2976 msgstr "Soubor zápůjček"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2981 msgid "Leave empty to autodetect"
2982 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2988 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2989 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
2992 msgid "Legend:"
2993 msgstr "Legenda:"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2996 msgid "Limit"
2997 msgstr "Limit"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3002 msgstr ""
3003 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3006 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3007 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3010 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3011 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3014 msgid "Line Mode"
3015 msgstr "Režim linky"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3018 msgid "Line State"
3019 msgstr "Stav linky"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3022 msgid "Line Uptime"
3023 msgstr "Line Uptime"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3026 msgid "Link On"
3027 msgstr "Odkaz na"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3030 msgid ""
3031 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3032 "requests to"
3033 msgstr ""
3034 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3035 "přeposílat požadavky"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3038 #, fuzzy
3039 msgid ""
3040 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3041 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3042 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3043 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3044 "Association."
3045 msgstr ""
3046 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3047 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3048 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3049 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3050 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3051 "Association)."
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3054 #, fuzzy
3055 msgid ""
3056 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3057 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3058 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3059 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3060 "PMK-R1 keys."
3061 msgstr ""
3062 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3063 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3064 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3065 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3066 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3067 "klíče."
3068
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3070 msgid "List of SSH key files for auth"
3071 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3074 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3075 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3078 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3079 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3082 msgid "Listen Interfaces"
3083 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3086 msgid "Listen Port"
3087 msgstr "Naslouchající port"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3090 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3091 msgstr ""
3092 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3095 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3096 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3099 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3100 msgid "Load"
3101 msgstr "Zátěž"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3104 msgid "Load Average"
3105 msgstr "Průměrná zátěž"
3106
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
3108 msgid "Loading directory contents…"
3109 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3110
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3114 msgid "Loading view…"
3115 msgstr "Načítání zobrazení…"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3119 msgid "Local IP address is invalid"
3120 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3123 msgid "Local IP address to assign"
3124 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3131 msgid "Local IPv4 address"
3132 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3136 msgid "Local IPv6 address"
3137 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3140 msgid "Local Service Only"
3141 msgstr "Pouze lokální služba"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3144 msgid "Local Startup"
3145 msgstr "Místní startup"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3149 msgid "Local Time"
3150 msgstr "Místní čas"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3153 msgid "Local domain"
3154 msgstr "Místní doména"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3157 #, fuzzy
3158 msgid ""
3159 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3160 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3161 msgstr ""
3162 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3163 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3166 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3167 msgstr ""
3168 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3171 msgid "Local server"
3172 msgstr "Místní server"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3175 msgid ""
3176 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3177 "available"
3178 msgstr ""
3179 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3180 "více IP adres"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3183 msgid "Localise queries"
3184 msgstr "Lokalizační dotazy"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3187 msgid "Log output level"
3188 msgstr "Úroveň logování"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3191 msgid "Log queries"
3192 msgstr "Dotazy pro logování"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3195 msgid "Logging"
3196 msgstr "Protokolování"
3197
3198 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3199 msgid "Login"
3200 msgstr "Přihlásit"
3201
3202 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3203 msgid "Logout"
3204 msgstr "Odhlásit"
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3207 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3208 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3211 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3212 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3216 msgid "MAC"
3217 msgstr "MAC"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3226 msgid "MAC-Address"
3227 msgstr "MAC-Adresa"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3230 msgid "MAC-Address Filter"
3231 msgstr "Filtr MAC adres"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3234 msgid "MAC-Filter"
3235 msgstr "Filtr MAC"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3238 msgid "MAC-List"
3239 msgstr "Seznam Mac"
3240
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3243 msgid "MAP / LW4over6"
3244 msgstr "MAP / LW4over6"
3245
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3248 msgid "MAP rule is invalid"
3249 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3254 msgid "MBit/s"
3255 msgstr "MBit/s"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3258 msgid "MD5"
3259 msgstr "MD5"
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3262 msgid "MHz"
3263 msgstr "MHz"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3268 msgid "MTU"
3269 msgstr "MTU"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3272 #, fuzzy
3273 msgid ""
3274 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3275 "below:"
3276 msgstr ""
3277 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3278 "podobným níže:"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3287 msgid "Manual"
3288 msgstr "Manuálně"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3292 msgid "Master"
3293 msgstr "Master"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3296 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3297 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3300 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3301 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3304 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3305 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3308 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3309 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3312 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3313 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3318 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3319 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3322 msgid "Maximum number of leased addresses."
3323 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3326 msgid "Maximum transmit power"
3327 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3336 msgid "Mbit/s"
3337 msgstr "Mbit/s"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3340 msgid "Medium"
3341 msgstr "Střední"
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3344 msgid "Memory"
3345 msgstr "Paměť"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3348 msgid "Memory usage (%)"
3349 msgstr "Využití paměti (%)"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3352 msgid "Mesh"
3353 msgstr "Mesh"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3356 msgid "Mesh ID"
3357 msgstr "Mesh ID"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3360 msgid "Mesh Id"
3361 msgstr "Mesh Id"
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3364 msgid "Method not found"
3365 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3371 msgid "Metric"
3372 msgstr "Metrika"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3375 msgid "Mirror monitor port"
3376 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3379 msgid "Mirror source port"
3380 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3381
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3383 msgid "Mobile Data"
3384 msgstr "Mobilní data"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3387 msgid "Mobility Domain"
3388 msgstr "Doména mobility"
3389
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3397 msgid "Mode"
3398 msgstr "Mód"
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3401 msgid "Model"
3402 msgstr "Model"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3405 msgid "Modem default"
3406 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3413 msgid "Modem device"
3414 msgstr "Modemové zařízení"
3415
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3418 msgid "Modem information query failed"
3419 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3424 msgid "Modem init timeout"
3425 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3428 msgid "ModemManager"
3429 msgstr "ModemManager"
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3433 msgid "Monitor"
3434 msgstr "Sledování"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3437 msgid "More Characters"
3438 msgstr "Více znaků"
3439
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3441 msgid "More…"
3442 msgstr "Více…"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3445 msgid "Mount Point"
3446 msgstr "Přípojný bod"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3451 msgid "Mount Points"
3452 msgstr "Přípojné body"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3455 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3456 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3459 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3460 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3463 msgid ""
3464 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3465 "filesystem"
3466 msgstr ""
3467 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3468 "paměťové zařízení"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3471 msgid "Mount attached devices"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3475 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3476 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3479 msgid "Mount options"
3480 msgstr "Volby připojení"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3483 msgid "Mount point"
3484 msgstr "Přípojný bod"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3487 msgid "Mount swap not specifically configured"
3488 msgstr ""
3489 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3492 msgid "Mounted file systems"
3493 msgstr "Připojené souborové systémy"
3494
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3496 msgid "Move down"
3497 msgstr "Přesunout dolů"
3498
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3500 msgid "Move up"
3501 msgstr "Přesunout nahoru"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3504 msgid "NAS ID"
3505 msgstr "NAS ID"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3508 msgid "NAT-T Mode"
3509 msgstr "Režim NAT-T"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3512 msgid "NAT64 Prefix"
3513 msgstr "Prefix NAT64"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3517 msgid "NCM"
3518 msgstr "NCM"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3521 msgid "NDP-Proxy"
3522 msgstr "NDP proxy"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3525 msgid "NT Domain"
3526 msgstr "NT doména"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3529 msgid "NTP server candidates"
3530 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3538 msgid "Name"
3539 msgstr "Název"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3542 msgid "Name of the new network"
3543 msgstr "Název nové sítě"
3544
3545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3546 msgid "Navigation"
3547 msgstr "Navigace"
3548
3549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3557 msgid "Network"
3558 msgstr "Síť"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3561 msgid "Network Utilities"
3562 msgstr "Síťové nástroje"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3565 msgid "Network boot image"
3566 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3570 msgid "Network device is not present"
3571 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3574 msgid "New interface name…"
3575 msgstr "Nový název rozhraní…"
3576
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3578 msgid "Next »"
3579 msgstr "Další »"
3580
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3583 msgid "No"
3584 msgstr "Ne"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3587 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3588 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3591 msgid "No Encryption"
3592 msgstr "Bez šifrování"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3595 msgid "No NAT-T"
3596 msgstr "Žádné NAT-T"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3599 msgid "No data received"
3600 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3603 msgid "No entries in this directory"
3604 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3607 msgid "No files found"
3608 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3614 msgid "No information available"
3615 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3616
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3619 msgid "No matching prefix delegation"
3620 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3623 msgid "No negative cache"
3624 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3625
3626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3627 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3629 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3630 msgid "No password set!"
3631 msgstr "Žádné heslo!"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3634 msgid "No peers defined yet"
3635 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3639 msgid "No public keys present yet."
3640 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3641
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3643 msgid "No rules in this chain."
3644 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3647 msgid "No signal"
3648 msgstr "Žádný signál"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3652 msgid "No zone assigned"
3653 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3659 msgid "Noise"
3660 msgstr "Šum"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3663 msgid "Noise Margin (SNR)"
3664 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3667 msgid "Noise:"
3668 msgstr "Šum:"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3671 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3672 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3675 msgid "Non-wildcard"
3676 msgstr "Bez zástupných znaků"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3681 msgid "None"
3682 msgstr "Žádný"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3685 msgid "Normal"
3686 msgstr "Normální"
3687
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3689 msgid "Not Found"
3690 msgstr "Nenalezeno"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3693 msgid "Not connected"
3694 msgstr "Nepřipojeno"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3701 msgid "Not present"
3702 msgstr "Není k dispozici"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3705 msgid "Not started on boot"
3706 msgstr "Nespouštěno při startu"
3707
3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3709 msgid "Not supported"
3710 msgstr "Není podporováno"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3713 msgid "Notice"
3714 msgstr "Oznámení"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3717 msgid "Nslookup"
3718 msgstr "Nslookup"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3721 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3722 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3725 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3726 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3729 msgid "Obfuscated Group Password"
3730 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Obfuscated Password"
3735 msgstr "Obfuskované heslo"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3745 msgid "Obtain IPv6-Address"
3746 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3749 msgid "Off"
3750 msgstr "Vypnuto"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3753 msgid "Off-State Delay"
3754 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3757 msgid "On"
3758 msgstr "Zapnuto"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3761 msgid "On-Link route"
3762 msgstr "Link-local trasa"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3765 msgid "On-State Delay"
3766 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3769 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3770 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3773 msgid "One of the following: %s"
3774 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3775
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3778 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3779 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3780
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3782 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3783 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3784
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3787 msgid "One or more required fields have no value!"
3788 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3792 msgid "Open list..."
3793 msgstr "Otevřít seznam..."
3794
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3797 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3798 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3801 msgid "Operating frequency"
3802 msgstr "Provozní frekvence"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3805 msgid "Option changed"
3806 msgstr "Volba změněna"
3807
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3809 msgid "Option removed"
3810 msgstr "Volba odstraněna"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3814 msgid "Optional"
3815 msgstr "Volitelné"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3818 msgid ""
3819 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3820 "starting with <code>0x</code>."
3821 msgstr ""
3822 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3823 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3824
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3826 msgid ""
3827 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3828 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3829 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3830 "for the interface."
3831 msgstr ""
3832 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3833 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3834 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3835 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3836
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3838 msgid ""
3839 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3840 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3841 msgstr ""
3842 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3843 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3844
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3848 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3849
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3851 msgid "Optional. Description of peer."
3852 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3853
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3855 msgid ""
3856 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3857 "interface."
3858 msgstr ""
3859 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3860 "síťového rozhraní."
3861
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3863 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3864 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3865
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3867 msgid "Optional. Port of peer."
3868 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3869
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3871 msgid ""
3872 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3873 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3874 msgstr ""
3875 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3876 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3877 "(NAT) je 25."
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3880 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3881 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3884 msgid "Options"
3885 msgstr "Možnosti"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3888 msgid "Other:"
3889 msgstr "Ostatní:"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3892 msgid "Out"
3893 msgstr "Ven"
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3896 msgid "Outbound:"
3897 msgstr "Odchozí:"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3900 msgid "Output Interface"
3901 msgstr "Výstupní rozhraní"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3905 msgid "Output zone"
3906 msgstr "Výstupní zóna"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3912 msgid "Override MAC address"
3913 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3928 msgid "Override MTU"
3929 msgstr "Přepsat MTU"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3932 msgid "Override TOS"
3933 msgstr "Přepsat TOS"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3936 msgid "Override TTL"
3937 msgstr "Přepsat TTL"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3940 msgid "Override default interface name"
3941 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3944 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3945 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3948 msgid ""
3949 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3950 "subnet that is served."
3951 msgstr ""
3952 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3953 "subsítě, která je obsluhována."
3954
3955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3956 msgid "Override the table used for internal routes"
3957 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3960 msgid "Overview"
3961 msgstr "Přehled"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3964 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3965 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3968 msgid "Owner"
3969 msgstr "Vlastník"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3972 msgid "PAP/CHAP (both)"
3973 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3984 msgid "PAP/CHAP password"
3985 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3996 msgid "PAP/CHAP username"
3997 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4000 msgid "PDP Type"
4001 msgstr "Typ PDP"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4004 msgid "PID"
4005 msgstr "PID"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4011 msgid "PIN"
4012 msgstr "PIN"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4016 msgid "PIN code rejected"
4017 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4020 msgid "PMK R1 Push"
4021 msgstr "PMK R1 Push"
4022
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4025 msgid "PPP"
4026 msgstr "PPP"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4029 msgid "PPPoA Encapsulation"
4030 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4031
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4034 msgid "PPPoATM"
4035 msgstr "PPPoATM"
4036
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4039 msgid "PPPoE"
4040 msgstr "PPPoE"
4041
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4044 msgid "PPPoSSH"
4045 msgstr "PPPoSSH"
4046
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4049 msgid "PPtP"
4050 msgstr "PPtP"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4053 msgid "PSID offset"
4054 msgstr "PSID offset"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4057 msgid "PSID-bits length"
4058 msgstr "Bitová délka PSID"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4061 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4062 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4065 msgid "Packets"
4066 msgstr "Pakety"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4070 msgid "Part of zone %q"
4071 msgstr "Část zóny %q"
4072
4073 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4078 msgid "Password"
4079 msgstr "Heslo"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4082 msgid "Password authentication"
4083 msgstr "Autentizace heslem"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4086 msgid "Password of Private Key"
4087 msgstr "Heslo privátního klíče"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4090 msgid "Password of inner Private Key"
4091 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4097 msgid "Password strength"
4098 msgstr "Síla hesla"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4101 msgid "Password2"
4102 msgstr "Heslo2"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4105 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4106 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4109 msgid "Path to CA-Certificate"
4110 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4113 msgid "Path to Client-Certificate"
4114 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4117 msgid "Path to Private Key"
4118 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4121 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4122 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4125 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4126 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4129 msgid "Path to inner Private Key"
4130 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4143 msgid "Peak:"
4144 msgstr "Špička:"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4147 msgid "Peer IP address to assign"
4148 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4152 msgid "Peer address is missing"
4153 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4156 msgid "Peers"
4157 msgstr "Protistrany"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4160 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4161 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4164 msgid "Perform reboot"
4165 msgstr "Provést restart"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4168 msgid "Perform reset"
4169 msgstr "Provést reset"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4172 msgid "Permission denied"
4173 msgstr "Přístup zamítnut"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4176 msgid "Persistent Keep Alive"
4177 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4180 msgid "Phy Rate:"
4181 msgstr "Fyzická rychlost:"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4184 msgid "Physical Settings"
4185 msgstr "Fyzické nastavení"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4190 msgid "Ping"
4191 msgstr "Ping"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4199 msgid "Pkts."
4200 msgstr "paketů"
4201
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4203 msgid "Please enter your username and password."
4204 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4205
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
4207 msgid "Please select the file to upload."
4208 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4211 msgid "Policy"
4212 msgstr "Politika"
4213
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4215 msgid "Port"
4216 msgstr "Port"
4217
4218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4219 msgid "Port %s"
4220 msgstr "Port %s"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4223 msgid "Port status:"
4224 msgstr "Stav portu:"
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4227 msgid "Potential negation of: %s"
4228 msgstr "Potenciální negace: %s"
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4231 msgid "Power Management Mode"
4232 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4235 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4236 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4239 msgid "Prefer LTE"
4240 msgstr "Preferovat LTE"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4243 msgid "Prefer UMTS"
4244 msgstr "Preferovat UMTS"
4245
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4247 msgid "Prefix Delegated"
4248 msgstr "Delegovaný prefix"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4251 msgid "Preshared Key"
4252 msgstr "Předsdílený klíč"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4260 msgid ""
4261 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4262 "ignore failures"
4263 msgstr ""
4264 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4265 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4268 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4269 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4272 msgid "Prevents client-to-client communication"
4273 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4276 msgid "Private Key"
4277 msgstr "Soukromý klíč"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4281 msgid "Processes"
4282 msgstr "Procesy"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4285 msgid "Profile"
4286 msgstr "Profil"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4289 msgid "Prot."
4290 msgstr "Prot."
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4297 msgid "Protocol"
4298 msgstr "Protokol"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4301 msgid "Provide NTP server"
4302 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4305 msgid "Provide new network"
4306 msgstr "Poskytování nové sítě"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4309 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4310 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4313 msgid "Public Key"
4314 msgstr "Veřejný klíč"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4317 msgid ""
4318 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4319 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4320 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4321 "code> file into the input field."
4322 msgstr ""
4323 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4324 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4325 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4326 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4327
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4329 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4330 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4331
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4333 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4334 msgid "QMI Cellular"
4335 msgstr "Mobilní QMI"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4338 msgid "Quality"
4339 msgstr "Kvalita"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4342 msgid ""
4343 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4344 "servers"
4345 msgstr ""
4346 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4347 "\">DNS</abbr> serverů"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4350 msgid "R0 Key Lifetime"
4351 msgstr "Životnost klíče R0"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4354 msgid "R1 Key Holder"
4355 msgstr "Držitel klíče R1"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4358 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4359 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4362 msgid "RSSI threshold for joining"
4363 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4366 msgid "RTS/CTS Threshold"
4367 msgstr "Práh RTS/CTS"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4371 msgid "RX"
4372 msgstr "RX"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4375 msgid "RX Rate"
4376 msgstr "RX Rate"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4379 msgid "RX Rate / TX Rate"
4380 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4383 msgid "Radius-Accounting-Port"
4384 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4387 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4388 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4391 msgid "Radius-Accounting-Server"
4392 msgstr "Server Radius-Accounting"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4395 msgid "Radius-Authentication-Port"
4396 msgstr "Výběr ověřování portů"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4399 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4400 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4403 msgid "Radius-Authentication-Server"
4404 msgstr "Server Radius-Authentication"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4407 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4408 msgstr ""
4409 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4410 "internetu nevyžaduje"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4413 msgid ""
4414 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4415 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4416 msgstr ""
4417 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4418 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4421 msgid "Really switch protocol?"
4422 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4423
4424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4425 msgid "Realtime Graphs"
4426 msgstr "Grafy v reálném čase"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4429 msgid "Reassociation Deadline"
4430 msgstr "Termín reasociace"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4433 msgid "Rebind protection"
4434 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4438 msgid "Reboot"
4439 msgstr "Reboot"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4445 msgid "Rebooting…"
4446 msgstr "Probíhá restartování…"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4449 msgid "Reboots the operating system of your device"
4450 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4453 msgid "Receive"
4454 msgstr "Přijmout"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4457 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4458 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4461 msgid "Reconnect this interface"
4462 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4465 msgid "References"
4466 msgstr "Reference"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4470 msgid "Relay"
4471 msgstr "Přenos"
4472
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4475 msgid "Relay Bridge"
4476 msgstr "Relay Bridge"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4479 msgid "Relay between networks"
4480 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4481
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4484 msgid "Relay bridge"
4485 msgstr "Relay bridge"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4489 msgid "Remote IPv4 address"
4490 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4493 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4494 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4497 msgid "Remove"
4498 msgstr "Odstranit"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4501 msgid "Replace wireless configuration"
4502 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4505 msgid "Request IPv6-address"
4506 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4509 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4510 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4513 msgid "Request timeout"
4514 msgstr "Časový limit požadavku"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4517 msgid "Required"
4518 msgstr "Vyžadováno"
4519
4520 # Charter je poskytovate
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4522 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4523 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4526 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4527 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4528
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4530 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4531 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4534 #, fuzzy
4535 msgid ""
4536 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4537 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4538 "routes through the tunnel."
4539 msgstr ""
4540 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4541 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4542 "tunel."
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4547 msgid "Requires hostapd"
4548 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4552 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4553 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4556 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4557 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4561 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4562 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4565 msgid ""
4566 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4567 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4568 msgstr ""
4569 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4570 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4573 msgid ""
4574 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4575 "come from unsigned domains"
4576 msgstr ""
4577 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4578 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4586 msgid "Requires wpa-supplicant"
4587 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4591 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4592 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4595 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4596 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4601 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4602 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4603
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4609 msgid "Reset"
4610 msgstr "Reset"
4611
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4613 msgid "Reset Counters"
4614 msgstr "Resetovat čítače"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4617 msgid "Reset to defaults"
4618 msgstr "Obnovit na výchozí"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4621 msgid "Resolv and Hosts Files"
4622 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4625 msgid "Resolve file"
4626 msgstr "Soubor resolve"
4627
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4629 msgid "Resource not found"
4630 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4636 msgid "Restart"
4637 msgstr "Restart"
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4640 msgid "Restart Firewall"
4641 msgstr "Restartovat firewall"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4644 msgid "Restart radio interface"
4645 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4648 msgid "Restore"
4649 msgstr "Obnovit"
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4652 msgid "Restore backup"
4653 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4654
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4657 msgid "Reveal/hide password"
4658 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
4661 msgid "Revert"
4662 msgstr "Vrátit zpět"
4663
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
4665 msgid "Revert changes"
4666 msgstr "Vrátit změny"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
4669 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4670 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
4673 msgid "Reverting configuration…"
4674 msgstr "Vracení konfigurace…"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4677 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4678 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4681 msgid "Root preparation"
4682 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4685 msgid "Route Allowed IPs"
4686 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4689 msgid "Route table"
4690 msgstr "Směrovací tabulka"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4693 msgid "Route type"
4694 msgstr "Typ trasy"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4697 msgid "Router Advertisement-Service"
4698 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4702 msgid "Router Password"
4703 msgstr "Heslo routeru"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4708 msgid "Routes"
4709 msgstr "Trasy"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4712 msgid ""
4713 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4714 "can be reached."
4715 msgstr ""
4716 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4717
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4719 msgid "Rule"
4720 msgstr "Pravidlo"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4723 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4724 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4727 msgid "Run filesystem check"
4728 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4731 msgid "Runtime error"
4732 msgstr "Běhová chyba"
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4735 msgid "SHA256"
4736 msgstr "SHA256"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4739 msgid "SNR"
4740 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4744 msgid "SSH Access"
4745 msgstr "Přístup přes SSH"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4748 msgid "SSH server address"
4749 msgstr "Adresa SSH serveru"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4752 msgid "SSH server port"
4753 msgstr "Port SSH serveru"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4756 msgid "SSH username"
4757 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4761 msgid "SSH-Keys"
4762 msgstr "SSH klíče"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4768 msgid "SSID"
4769 msgstr "SSID"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4772 msgid "SWAP"
4773 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4774
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4782 msgid "Save"
4783 msgstr "Uložit"
4784
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4788 msgid "Save & Apply"
4789 msgstr "Uložit & použít"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4792 msgid "Save mtdblock"
4793 msgstr "Uložit mtdblock"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4796 msgid "Save mtdblock contents"
4797 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4800 msgid "Scan"
4801 msgstr "Skenovat"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4805 msgid "Scheduled Tasks"
4806 msgstr "Naplánované úlohy"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
4809 msgid "Section added"
4810 msgstr "Přidána sekce"
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4813 msgid "Section removed"
4814 msgstr "Sekce odebrána"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4817 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4818 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4821 msgid ""
4822 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4823 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4824 "your device!"
4825 msgstr ""
4826 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4827 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4828 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
4833 msgid "Select file…"
4834 msgstr "Vybrat soubor…"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4842 msgid ""
4843 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4844 "conjunction with failure threshold"
4845 msgstr ""
4846 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4847 "prahovou hodnotou selhání"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4850 msgid "Server Settings"
4851 msgstr "Nastavení serveru"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4854 msgid "Service Name"
4855 msgstr "Název služby"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4859 msgid "Service Type"
4860 msgstr "Typ služby"
4861
4862 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4863 msgid "Services"
4864 msgstr "Služby"
4865
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4867 msgid "Session expired"
4868 msgstr "Sezení vypršelo"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4871 msgid "Set VPN as Default Route"
4872 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4875 msgid ""
4876 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4877 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4878 msgstr ""
4879 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4880 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4883 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4884 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4885
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4890 msgid "Setting PLMN failed"
4891 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4895 msgid "Setting operation mode failed"
4896 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4900 msgid "Setup DHCP Server"
4901 msgstr "Nastavit DHCP server"
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4904 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4905 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4908 msgid "Short GI"
4909 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4912 msgid "Short Preamble"
4913 msgstr "Krátká preambule"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4917 msgid "Show current backup file list"
4918 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4921 msgid "Show empty chains"
4922 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4925 msgid "Shutdown this interface"
4926 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4935 msgid "Signal"
4936 msgstr "Signál"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4939 msgid "Signal / Noise"
4940 msgstr "Signál / šum"
4941
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4943 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4944 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4947 msgid "Signal:"
4948 msgstr "Signál:"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4952 msgid "Size"
4953 msgstr "Velikost"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4956 msgid "Size of DNS query cache"
4957 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4958
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4960 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4961 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4962
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4965 msgid "Skip"
4966 msgstr "Přeskočit"
4967
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4969 msgid "Skip to content"
4970 msgstr "Skočit na obsah"
4971
4972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4973 msgid "Skip to navigation"
4974 msgstr "Skočit na navigaci"
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4978 msgid "Software VLAN"
4979 msgstr "Software VLAN"
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4982 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4983 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4984
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4986 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4987 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4988
4989 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4990 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4991 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4994 msgid ""
4995 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4996 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4997 "instructions."
4998 msgstr ""
4999 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5000 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5001 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5006 msgid "Source"
5007 msgstr "Zdroj"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5010 msgid "Source Address"
5011 msgstr "Zdrojová adresa"
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5014 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5015 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5018 msgid ""
5019 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5020 "to be dead"
5021 msgstr ""
5022 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5023 "za mrtvého"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5026 msgid ""
5027 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5028 "dead"
5029 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5032 msgid ""
5033 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5034 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5035 "be reduced by the driver."
5036 msgstr ""
5037 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5038 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5039 "dále snížit výkon."
5040
5041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5042 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5043 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5044
5045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5046 msgid ""
5047 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5048 "default (64)."
5049 msgstr ""
5050 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5051 "(64)."
5052
5053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5054 msgid ""
5055 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5056 "bytes)."
5057 msgstr ""
5058 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5059 "bajtů)."
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5062 msgid "Specify the secret encryption key here."
5063 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5068 msgid "Start"
5069 msgstr "Start"
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5072 msgid "Start priority"
5073 msgstr "Priorita spouštění"
5074
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
5076 msgid "Starting configuration apply…"
5077 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5080 msgid "Starting wireless scan..."
5081 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5085 msgid "Startup"
5086 msgstr "Po spuštění"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5089 msgid "Static IPv4 Routes"
5090 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5093 msgid "Static IPv6 Routes"
5094 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5097 msgid "Static Leases"
5098 msgstr "Statické zápůjčky"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5101 msgid "Static Routes"
5102 msgstr "Statické trasy"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5107 msgid "Static address"
5108 msgstr "Statická adresa"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5111 msgid ""
5112 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5113 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5114 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5115 msgstr ""
5116 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5117 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5118 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5121 msgid "Station inactivity limit"
5122 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5123
5124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5128 msgid "Status"
5129 msgstr "Stav"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5134 msgid "Stop"
5135 msgstr "Zastavit"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5138 msgid "Strict order"
5139 msgstr "Striktní výběr"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5142 msgid "Strong"
5143 msgstr "Silné"
5144
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5147 msgid "Submit"
5148 msgstr "Odeslat"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5151 msgid "Suppress logging"
5152 msgstr "Potlačit logování"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5155 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5156 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5159 msgid "Swap free"
5160 msgstr "Volná paměť Swap"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5163 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5164 msgid "Switch"
5165 msgstr "Switch"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5168 msgid "Switch %q"
5169 msgstr "Switch číslo %q"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5172 msgid ""
5173 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5174 msgstr ""
5175 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Switch Port Mask"
5180 msgstr "Maska portu přepínače"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Switch Speed Mask"
5185 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5189 msgid "Switch VLAN"
5190 msgstr "Switch VLAN"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5193 msgid "Switch protocol"
5194 msgstr "Směrovací protokol"
5195
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5199 msgid "Switch to CIDR list notation"
5200 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5203 msgid "Symbolic link"
5204 msgstr "Symbolický odkaz"
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5207 msgid "Sync with NTP-Server"
5208 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5211 msgid "Sync with browser"
5212 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5213
5214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5218 msgid "System"
5219 msgstr "Systém"
5220
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5223 msgid "System Log"
5224 msgstr "Systémový log"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5227 msgid "System Properties"
5228 msgstr "Vlastnosti systému"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5231 msgid "System log buffer size"
5232 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5235 msgid "TCP:"
5236 msgstr "TCP:"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5239 msgid "TFTP Settings"
5240 msgstr "Nastavení TFTP"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5243 msgid "TFTP server root"
5244 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5248 msgid "TX"
5249 msgstr "TX"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5252 msgid "TX Rate"
5253 msgstr "Rychlost TX"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5258 msgid "Table"
5259 msgstr "Tabulka"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5265 msgid "Target"
5266 msgstr "Cíl"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5269 msgid "Target network"
5270 msgstr "Cílová síť"
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5273 msgid "Terminate"
5274 msgstr "Ukončit"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5277 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5278 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5281 msgid ""
5282 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5283 "username instead of the user ID!"
5284 msgstr ""
5285 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5286 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5289 msgid ""
5290 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5291 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5295 msgid ""
5296 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5297 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí  <code>::</code>"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5300 msgid ""
5301 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5302 "code> and <code>_</code>"
5303 msgstr ""
5304 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5305 "<code>_</code>"
5306
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5308 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5309 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
5312 msgid ""
5313 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5314 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5315 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5316 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5317 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5318 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5319 "state."
5320 msgstr ""
5321 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5322 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5323 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5324 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5325 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5326 "fungující konfigurace."
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5330 msgid ""
5331 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5332 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5333 msgstr ""
5334 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5335 "<code>/dev/sda1</code>)"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5338 msgid ""
5339 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5340 "properly."
5341 msgstr ""
5342 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5343 "konfiguraci."
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5346 msgid ""
5347 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5348 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5349 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5350 msgstr ""
5351 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5352 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5353 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5356 msgid "The following rules are currently active on this system."
5357 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5360 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5361 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5364 msgid "The given SSH public key has already been added."
5365 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5368 msgid ""
5369 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5370 "ECDSA keys."
5371 msgstr ""
5372 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5373 "klíče."
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5376 msgid "The interface name is already used"
5377 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5380 msgid "The interface name is too long"
5381 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5385 msgid ""
5386 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5387 "addresses."
5388 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5389
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5392 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5393 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5397 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5400 msgid "The network name is already used"
5401 msgstr "Název sítě je již používán"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5404 msgid ""
5405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5411 msgstr ""
5412 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5413 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5414 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5415 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5416 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5417 "zbývající porty pro místní síť."
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5421 msgid "The reboot command failed with code %d"
5422 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5425 msgid "The restore command failed with code %d"
5426 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5429 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5430 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5431
5432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5433 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5434 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5437 msgid ""
5438 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5439 "when finished."
5440 msgstr ""
5441 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5442 "restartován."
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5445 #, fuzzy
5446 msgid ""
5447 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5448 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5449 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5450 "settings."
5451 msgstr ""
5452 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5453 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5454 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5455 "mohli znovu připojit."
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5458 msgid ""
5459 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5460 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5461 msgstr ""
5462 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5463 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5466 msgid "The system password has been successfully changed."
5467 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5470 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5471 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5474 msgid ""
5475 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5476 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5477 "\"Cancel\" to abort the operation."
5478 msgstr ""
5479 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5480 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5481 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5484 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5485 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5488 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5489 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5492 msgid ""
5493 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5494 "you choose the generic image format for your platform."
5495 msgstr ""
5496 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5497 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5503 msgid "There are no active leases"
5504 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
5507 msgid "There are no changes to apply"
5508 msgstr "Žádné změny k provedení"
5509
5510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5514 msgid ""
5515 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5516 "protect the web interface and enable SSH."
5517 msgstr ""
5518 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5519 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5522 msgid "This IPv4 address of the relay"
5523 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5526 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5527 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5528
5529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5530 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5531 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5534 #, fuzzy
5535 msgid ""
5536 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5537 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5538 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5539 msgstr ""
5540 "Tento soubor může obsahovat řádky jako  'server=/domain/1.2.3.4' or "
5541 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5542 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5546 #, fuzzy
5547 msgid ""
5548 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5549 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5550 "configurations are automatically preserved."
5551 msgstr ""
5552 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5553 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5554 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5555
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5557 msgid ""
5558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5559 "password if no update key has been configured"
5560 msgstr ""
5561 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5562 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5565 msgid ""
5566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5568 msgstr ""
5569 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5570 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5571
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5573 msgid ""
5574 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5575 "ends with <code>...:2/64</code>"
5576 msgstr ""
5577 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5578 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5581 msgid ""
5582 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5583 "abbr> in the local network"
5584 msgstr ""
5585 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5586 "abbr> v mistní síti"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5589 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5590 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5593 #, fuzzy
5594 msgid ""
5595 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5596 msgstr ""
5597 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5598 "propojení pro použití klienty"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5601 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5602 msgstr ""
5603 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5604 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5605
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5607 msgid ""
5608 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5609 msgstr ""
5610 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5613 msgid ""
5614 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5615 "their status."
5616 msgstr ""
5617 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5618 "jejich stavy."
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5622 msgid ""
5623 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5630 msgid "This section contains no values yet"
5631 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5634 msgid "Time Synchronization"
5635 msgstr "Synchronizace času"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5638 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5639 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5642 msgid "Timezone"
5643 msgstr "Časové pásmo"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5646 msgid "To login…"
5647 msgstr "Přihlásit se…"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5650 msgid ""
5651 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5652 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5653 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5654 msgstr ""
5655 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5656 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5657 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5660 msgid "Tone"
5661 msgstr "Tón"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5664 msgid "Total Available"
5665 msgstr "Dostupná celkem"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5670 msgid "Traceroute"
5671 msgstr "Traceroute"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5676 msgid "Traffic"
5677 msgstr "Provoz"
5678
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5680 msgid "Transfer"
5681 msgstr "Přenos"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5684 msgid "Transmit"
5685 msgstr "Přenos"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5688 msgid "Trigger"
5689 msgstr "Spouštění"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5692 msgid "Trigger Mode"
5693 msgstr "Trigger mód"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5696 msgid "Tunnel ID"
5697 msgstr "ID tunelu"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5701 msgid "Tunnel Interface"
5702 msgstr "Rozhraní tunelu"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5707 msgid "Tunnel Link"
5708 msgstr "Tunelové spojení"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5711 msgid "Tx-Power"
5712 msgstr "Tx-Power"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5717 msgid "Type"
5718 msgstr "Typ"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5721 msgid "UDP:"
5722 msgstr "UDP:"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5725 msgid "UMTS only"
5726 msgstr "Pouze UMTS"
5727
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5730 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5731 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5734 msgid "USB Device"
5735 msgstr "USB zařízení"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5738 msgid "USB Ports"
5739 msgstr "USB porty"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5743 msgid "UUID"
5744 msgstr "UUID"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5750 msgid "Unable to determine device name"
5751 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5755 msgid "Unable to determine external IP address"
5756 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5760 msgid "Unable to determine upstream interface"
5761 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5762
5763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5764 msgid "Unable to dispatch"
5765 msgstr "Nelze odeslat"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5769 msgid "Unable to load log data:"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5776 msgid "Unable to obtain client ID"
5777 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5780 msgid "Unable to obtain mount information"
5781 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5784 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5788 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5793 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5794 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5798 msgid "Unable to resolve peer host name"
5799 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5800
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5802 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5808 msgid "Unable to save contents: %s"
5809 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5812 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5813 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5816 msgid "Unexpected reply data format"
5817 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5818
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5821 msgid "Unknown"
5822 msgstr "Neznámý"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5826 msgid "Unknown error (%s)"
5827 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5830 msgid "Unknown error code"
5831 msgstr "Neznámý chybový kód"
5832
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5836 msgid "Unmanaged"
5837 msgstr "Nespravovaný"
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5841 msgid "Unmount"
5842 msgstr "Odpojit"
5843
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5846 msgid "Unnamed key"
5847 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5850 msgid "Unsaved Changes"
5851 msgstr "Neuložené změny"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5854 msgid "Unspecified error"
5855 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5856
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5859 msgid "Unsupported MAP type"
5860 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5861
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5864 msgid "Unsupported modem"
5865 msgstr "Nepodporovaný modem"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5868 msgid "Unsupported protocol type."
5869 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5870
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5872 msgid "Up"
5873 msgstr "Nahoru"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
5876 msgid "Upload"
5877 msgstr "Nahrát"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5880 msgid ""
5881 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5882 msgstr ""
5883 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5884 "firmware."
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5889 msgid "Upload archive..."
5890 msgstr "Nahrát archiv..."
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5893 msgid "Upload file"
5894 msgstr "Nahrát soubor"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5897 msgid "Upload file…"
5898 msgstr "Nahrát soubor…"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
5902 msgid "Upload request failed: %s"
5903 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
5907 msgid "Uploading file…"
5908 msgstr "Nahrávání souboru…"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5911 msgid ""
5912 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5913 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5914 "restarted to apply the updated configuration."
5915 msgstr ""
5916 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5917 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5918 "provedení daných změn."
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5922 msgid "Uptime"
5923 msgstr "Doba běhu"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5926 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5927 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5930 msgid "Use DHCP advertised servers"
5931 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5934 msgid "Use DHCP gateway"
5935 msgstr "Použít DHCP bránu"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5947 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5948 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5951 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5952 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5953
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5960 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5961 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5967 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5968 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5971 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5972 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5973
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5975 msgid "Use as root filesystem (/)"
5976 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5979 msgid "Use broadcast flag"
5980 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5983 msgid "Use builtin IPv6-management"
5984 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5997 msgid "Use custom DNS servers"
5998 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6009 msgid "Use default gateway"
6010 msgstr "Použít výchozí bránu"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6029 msgid "Use gateway metric"
6030 msgstr "Použít metriku brány"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6033 msgid "Use routing table"
6034 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6037 msgid "Use system certificates"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6041 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6045 msgid ""
6046 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6047 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6048 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6049 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6050 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6051 msgstr ""
6052 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6053 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6054 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6055 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6056 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6057 "infinite (nekonečná)."
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6060 msgid "Used"
6061 msgstr "Použit"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6064 msgid "Used Key Slot"
6065 msgstr "Použitý slot klíče"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6068 msgid ""
6069 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6070 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6071 msgstr ""
6072 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6073 "případě WPA(2)-PSK."
6074
6075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6076 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6077 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6080 msgid "User key (PEM encoded)"
6081 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6082
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6086 msgid "Username"
6087 msgstr "Uživatelské jméno"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6090 msgid "VC-Mux"
6091 msgstr "VC-Mux"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6094 msgid "VDSL"
6095 msgstr "VDSL"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6098 msgid "VLANs on %q"
6099 msgstr "VLANy na %q"
6100
6101 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6102 msgid "VPN"
6103 msgstr "VPN"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6106 msgid "VPN Local address"
6107 msgstr "Lokální VPN adresa"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6110 msgid "VPN Local port"
6111 msgstr "Lokální VPN port"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6116 msgid "VPN Server"
6117 msgstr "VPN server"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6120 msgid "VPN Server port"
6121 msgstr "Serverový VPN port"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6124 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6125 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6129 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6130 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6134 msgid ""
6135 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6136 "the \"ca-bundle\" package"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6140 msgid "Vendor"
6141 msgstr "Výrobce"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6144 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6145 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6148 msgid "Verifying the uploaded image file."
6149 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6152 msgid "Virtual dynamic interface"
6153 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6157 msgid "WDS"
6158 msgstr "WDS"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6161 msgid "WEP Open System"
6162 msgstr "WEP Open System"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6165 msgid "WEP Shared Key"
6166 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6169 msgid "WEP passphrase"
6170 msgstr "WEP heslo"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6173 msgid "WMM Mode"
6174 msgstr "Režim WMM"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6177 msgid "WPA passphrase"
6178 msgstr "WPA heslo"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6181 msgid ""
6182 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6183 "and ad-hoc mode) to be installed."
6184 msgstr ""
6185 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6186 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6189 msgid "Waiting for device..."
6190 msgstr "Čekání na zařízení…"
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6194 msgid "Warning"
6195 msgstr "Varování"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6198 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6199 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6202 msgid "Weak"
6203 msgstr "Slabé"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6206 msgid ""
6207 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6208 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6209 "key options."
6210 msgstr ""
6211 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6212 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6213 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6214
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6217 msgid "Width"
6218 msgstr "Šířka"
6219
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6222 msgid "WireGuard VPN"
6223 msgstr "WireGuard VPN"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6228 msgid "Wireless"
6229 msgstr "Bezdrátová síť"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6233 msgid "Wireless Adapter"
6234 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6240 msgid "Wireless Network"
6241 msgstr "Bezdrátová síť"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6244 msgid "Wireless Overview"
6245 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6248 msgid "Wireless Security"
6249 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6252 msgid "Wireless configuration migration"
6253 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6258 msgid "Wireless is disabled"
6259 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6264 msgid "Wireless is not associated"
6265 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6268 msgid "Wireless network is disabled"
6269 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6272 msgid "Wireless network is enabled"
6273 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6276 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6277 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6278
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6280 msgid "Write system log to file"
6281 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6285 msgid "Yes"
6286 msgstr "Ano"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6289 msgid ""
6290 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6291 "Do you really want to shut down the interface?"
6292 msgstr ""
6293 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6294 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6297 msgid ""
6298 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6299 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6300 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6301 msgstr ""
6302 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6303 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6304 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6305
6306 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6307 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6310 msgid ""
6311 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6312 msgstr ""
6313 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6316 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6317 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6320 msgid "ZRam Compression Streams"
6321 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6324 msgid "ZRam Settings"
6325 msgstr "Nastavení ZRam"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6328 msgid "ZRam Size"
6329 msgstr "Velikost ZRam"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6332 msgid "any"
6333 msgstr "libovolný"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6343 msgid "auto"
6344 msgstr "auto"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6347 msgid "automatic"
6348 msgstr "automaticky"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6351 msgid "baseT"
6352 msgstr "baseT"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6355 msgid "bridged"
6356 msgstr "přemostěný"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6363 msgid "create"
6364 msgstr "vytvořit"
6365
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6367 msgid "create:"
6368 msgstr "vytvořit:"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6372 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6373 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6400 msgid "dBm"
6401 msgstr "dBm"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6404 msgid "disable"
6405 msgstr "zakázat"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6412 msgid "disabled"
6413 msgstr "zakázáno"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6417 msgid "driver default"
6418 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6424 msgid "expired"
6425 msgstr "expirovaná"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6428 msgid ""
6429 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6430 "abbr>-leases will be stored"
6431 msgstr ""
6432 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6433 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6438 msgid "forward"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6442 msgid "full-duplex"
6443 msgstr "plný-duplex"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6446 msgid "half-duplex"
6447 msgstr "poloviční-duplex"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6450 msgid "hexadecimal encoded value"
6451 msgstr "hexadecimální hodnota"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6456 msgid "hybrid mode"
6457 msgstr "hybridní režim"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6460 msgid "if target is a network"
6461 msgstr "pokud cílem je síť"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6464 msgid "ignore"
6465 msgstr "ignorovat"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6470 msgid "input"
6471 msgstr "vstup"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6474 msgid "key between 8 and 63 characters"
6475 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6478 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6479 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6482 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6483 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6486 msgid "medium security"
6487 msgstr "střední zabezpečení"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6490 msgid "minutes"
6491 msgstr "minuty/minut"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6494 msgid "no"
6495 msgstr "ne"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6498 msgid "no link"
6499 msgstr "žádné spojení"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6502 msgid "non-empty value"
6503 msgstr "neprázdná hodnota"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6506 msgid "none"
6507 msgstr "žádný"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6512 msgid "not present"
6513 msgstr "není k dispozici"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6521 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6522 msgid "off"
6523 msgstr "vypnuto"
6524
6525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6529 msgid "on"
6530 msgstr "zapnuto"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6533 msgid "open network"
6534 msgstr "otevřená síť"
6535
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6538 msgid "output"
6539 msgstr "výstup"
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6542 msgid "positive decimal value"
6543 msgstr "kladná desítková hodnota"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6546 msgid "positive integer value"
6547 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6550 msgid "random"
6551 msgstr "náhodný"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6556 msgid "relay mode"
6557 msgstr "reléový režim"
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6560 msgid "routed"
6561 msgstr "směrované"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6565 msgid "sec"
6566 msgstr "sekund"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6570 msgid "server mode"
6571 msgstr "serverový řežim"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6574 msgid "stateful-only"
6575 msgstr "pouze stavový"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6578 msgid "stateless"
6579 msgstr "bezstavový"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6582 msgid "stateless + stateful"
6583 msgstr "bezstavový + stavový"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6586 msgid "strong security"
6587 msgstr "silné zabezpečení"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6590 msgid "tagged"
6591 msgstr "označený"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6594 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6595 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6598 msgid "unique value"
6599 msgstr "jedinečná hodnota"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6602 msgid "unknown"
6603 msgstr "neznámý"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6610 msgid "unlimited"
6611 msgstr "neomezený"
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6623 msgid "unspecified"
6624 msgstr "nespecifikovaný"
6625
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6627 msgid "unspecified -or- create:"
6628 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6631 msgid "untagged"
6632 msgstr "neoznačený"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6636 msgid "valid IP address"
6637 msgstr "platná IP adresa"
6638
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6640 msgid "valid IP address or prefix"
6641 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6644 msgid "valid IPv4 CIDR"
6645 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6649 msgid "valid IPv4 address"
6650 msgstr "platná IPv4 adresa"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6653 msgid "valid IPv4 address or network"
6654 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6657 msgid "valid IPv4 address:port"
6658 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6661 msgid "valid IPv4 network"
6662 msgstr "platná IPv4 síť"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6665 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6666 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6669 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6670 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6673 msgid "valid IPv6 CIDR"
6674 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6678 msgid "valid IPv6 address"
6679 msgstr "platná IPv6 adresa"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6682 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6683 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6686 msgid "valid IPv6 host id"
6687 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6690 msgid "valid IPv6 network"
6691 msgstr "platná IPv6 síť"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6694 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6695 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6696
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6698 msgid "valid MAC address"
6699 msgstr "platná MAC adresa"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6702 msgid "valid UCI identifier"
6703 msgstr "platný UCI identifikátor"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6706 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6707 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6711 msgid "valid address:port"
6712 msgstr "platná adresa:port"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6716 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6717 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6720 msgid "valid decimal value"
6721 msgstr "platná desítková hodnota"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6724 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6725 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6728 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6729 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6732 msgid "valid host:port"
6733 msgstr "platný hostitel:port"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6740 msgid "valid hostname"
6741 msgstr "platný název hostitele"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6744 msgid "valid hostname or IP address"
6745 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6748 msgid "valid integer value"
6749 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6752 msgid "valid network in address/netmask notation"
6753 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6756 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6757 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6758
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6761 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6762 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6766 msgid "valid port value"
6767 msgstr "platná hodnota portu"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6770 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6771 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6772
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6774 msgid "value between %d and %d characters"
6775 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6778 msgid "value between %f and %f"
6779 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6782 msgid "value greater or equal to %f"
6783 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6786 msgid "value smaller or equal to %f"
6787 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6790 msgid "value with %d characters"
6791 msgstr "hodnota s %d znaky"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6794 msgid "value with at least %d characters"
6795 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6796
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6798 msgid "value with at most %d characters"
6799 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6802 msgid "weak security"
6803 msgstr "slabé zabezpečení"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6806 msgid "yes"
6807 msgstr "ano"
6808
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6810 msgid "« Back"
6811 msgstr "« Zpět"
6812
6813 #~ msgid "Bad address specified!"
6814 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6815
6816 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6817 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6818
6819 #~ msgid "Loading"
6820 #~ msgstr "Načítání"
6821
6822 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6823 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6824
6825 #~ msgid "Assign interfaces..."
6826 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6827
6828 #~ msgid "MB/s"
6829 #~ msgstr "MB/s"
6830
6831 #~ msgid "Network without interfaces."
6832 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6833
6834 #~ msgid "Realtime Connections"
6835 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6836
6837 #~ msgid "Realtime Load"
6838 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6839
6840 #~ msgid "Realtime Traffic"
6841 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6842
6843 #~ msgid "Realtime Wireless"
6844 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6845
6846 #~ msgid "There are no active leases."
6847 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6848
6849 #~ msgid ""
6850 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6851 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6852
6853 #~ msgid "dB"
6854 #~ msgstr "dB"
6855
6856 #~ msgid "kB/s"
6857 #~ msgstr "kB/s"
6858
6859 #~ msgid "kbit/s"
6860 #~ msgstr "kbit/s"
6861
6862 #~ msgid "Changes applied."
6863 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6864
6865 #~ msgid "Keep settings"
6866 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6867
6868 #~ msgid "Rebooting..."
6869 #~ msgstr "Rebootuji..."
6870
6871 #~ msgid ""
6872 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6873 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6874 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6875 #~ msgstr ""
6876 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6877 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6878 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6879
6880 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6881 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6882
6883 #~ msgid "(%s available)"
6884 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6885
6886 #~ msgid "Check"
6887 #~ msgstr "Kontrola"
6888
6889 #~ msgid "Checksum"
6890 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6891
6892 #~ msgid "Enable this mount"
6893 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6894
6895 #~ msgid "Enable this swap"
6896 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6897
6898 #~ msgid "Flash Firmware"
6899 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6900
6901 #~ msgid "Flashing..."
6902 #~ msgstr "Nahrávám..."
6903
6904 #~ msgid "Mount Entry"
6905 #~ msgstr "Připojit vstup"
6906
6907 #~ msgid "Proceed"
6908 #~ msgstr "Pokračovat"
6909
6910 #~ msgid "Really reset all changes?"
6911 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6912
6913 #~ msgid "Root"
6914 #~ msgstr "Root"
6915
6916 #~ msgid "Swap Entry"
6917 #~ msgstr "Vstupní bod"
6918
6919 #~ msgid ""
6920 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6921 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6922 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6923 #~ msgstr ""
6924 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6925 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6926 #~ "abbr></samp>)"
6927
6928 #~ msgid ""
6929 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6930 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6931 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6932 #~ msgstr ""
6933 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6934 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6935 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6936
6937 #~ msgid "Verify"
6938 #~ msgstr "Ověřit"
6939
6940 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6941 #~ msgstr ""
6942 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6943
6944 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6945 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6946
6947 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6948 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6949
6950 #~ msgid "Antenna 1"
6951 #~ msgstr "Anténa 1"
6952
6953 #~ msgid "Antenna 2"
6954 #~ msgstr "Anténa 2"
6955
6956 #~ msgid "Antenna Configuration"
6957 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6958
6959 #~ msgid "Back to overview"
6960 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6961
6962 #~ msgid "Back to scan results"
6963 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6964
6965 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6966 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6967
6968 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6969 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6970
6971 #~ msgid "Common Configuration"
6972 #~ msgstr "Společná nastavení"
6973
6974 #~ msgid "Connect"
6975 #~ msgstr "Připojit"
6976
6977 #~ msgid "Connection Limit"
6978 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6979
6980 #~ msgid "Cover the following interface"
6981 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6982
6983 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6984 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6985
6986 #~ msgid "Create Interface"
6987 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6988
6989 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6990 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6991
6992 #~ msgid "Diversity"
6993 #~ msgstr "Diverzita"
6994
6995 #~ msgid "Edit this interface"
6996 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6997
6998 #~ msgid "Frame Bursting"
6999 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7000
7001 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7002 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7003
7004 #~ msgid "Install package %q"
7005 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7006
7007 #~ msgid "Interface Overview"
7008 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7009
7010 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7011 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7012
7013 #~ msgid "Name of the new interface"
7014 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7015
7016 #~ msgid "No network configured on this device"
7017 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7018
7019 #~ msgid "No network name specified"
7020 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7021
7022 #~ msgid "Not associated"
7023 #~ msgstr "Neasociováno"
7024
7025 #~ msgid ""
7026 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7027 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7028 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7029 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7030 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7031 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7032 #~ msgstr ""
7033 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7034 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7035 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7036 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7037 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7038
7039 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7040 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7041
7042 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7043 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7044
7045 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7046 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7047
7048 #~ msgid ""
7049 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7050 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7051 #~ msgstr ""
7052 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7053 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7054 #~ "této sítě."
7055
7056 #~ msgid "Receiver Antenna"
7057 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7058
7059 #~ msgid "Repeat scan"
7060 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7061
7062 #~ msgid "Replace entry"
7063 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7064
7065 #~ msgid "Separate Clients"
7066 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7067
7068 #~ msgid "Slot time"
7069 #~ msgstr "Time sloty"
7070
7071 #, fuzzy
7072 #~ msgid ""
7073 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7074 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7075 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7076 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7077 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7078 #~ msgstr ""
7079 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7080 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7081 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7082 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7083 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7084
7085 #~ msgid ""
7086 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7087 #~ "this component for working wireless configuration!"
7088 #~ msgstr ""
7089 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7090 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7091
7092 #~ msgid "The given network name is not unique"
7093 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7094
7095 #, fuzzy
7096 #~ msgid ""
7097 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7098 #~ "will be replaced if you proceed."
7099 #~ msgstr ""
7100 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7101 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7102
7103 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7104 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7105
7106 #~ msgid ""
7107 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7108 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7109 #~ msgstr ""
7110 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7111 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7112
7113 #~ msgid "Transmission Rate"
7114 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7115
7116 #~ msgid "Transmit Power"
7117 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7118
7119 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7120 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7121
7122 #~ msgid "Uploaded File"
7123 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7124
7125 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7126 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7127
7128 #~ msgid "hidden"
7129 #~ msgstr "skrytý"
7130
7131 #~ msgid "Back"
7132 #~ msgstr "Zpět"
7133
7134 #~ msgid "Netmask"
7135 #~ msgstr "Síťová maska"
7136
7137 #, fuzzy
7138 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7139 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7140
7141 #~ msgid "Synchronizing..."
7142 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7143
7144 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7145 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7146
7147 #~ msgid "Theme"
7148 #~ msgstr "Vzhled"
7149
7150 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7151 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7152
7153 #~ msgid "There are no pending changes!"
7154 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7155
7156 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7157 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7158
7159 #~ msgid "kB"
7160 #~ msgstr "kB"
7161
7162 #~ msgid ""
7163 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7164 #~ "authentication."
7165 #~ msgstr ""
7166 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7167
7168 #~ msgid "Password successfully changed!"
7169 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7170
7171 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7172 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7173
7174 #~ msgid "Available packages"
7175 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7176
7177 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7178 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7179
7180 #~ msgid "Download and install package"
7181 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7182
7183 #~ msgid "Filter"
7184 #~ msgstr "Filtr"
7185
7186 #~ msgid "Find package"
7187 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7188
7189 #~ msgid "Free space"
7190 #~ msgstr "Volné místo"
7191
7192 #~ msgid "Install"
7193 #~ msgstr "Instalovat"
7194
7195 #~ msgid "Installed packages"
7196 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7197
7198 #~ msgid "No package lists available"
7199 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7200
7201 #~ msgid "OK"
7202 #~ msgstr "OK"
7203
7204 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7205 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7206
7207 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7208 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7209
7210 #~ msgid "Package name"
7211 #~ msgstr "Název balíčku"
7212
7213 #~ msgid "Software"
7214 #~ msgstr "Software"
7215
7216 #~ msgid "Update lists"
7217 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7218
7219 #~ msgid "Version"
7220 #~ msgstr "Verze"
7221
7222 #~ msgid "Disable DNS setup"
7223 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7224
7225 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7226 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7227
7228 #~ msgid "Lease validity time"
7229 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7230
7231 #~ msgid "Multicast address"
7232 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7233
7234 #~ msgid "Protocol family"
7235 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7236
7237 #~ msgid "No chains in this table"
7238 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7239
7240 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7241 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7242
7243 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7244 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7245
7246 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7247 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7248
7249 #~ msgid "Activate this network"
7250 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7251
7252 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7253 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7254
7255 #~ msgid "Interface reconnected"
7256 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7257
7258 #~ msgid "Interface shut down"
7259 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7260
7261 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7262 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7263
7264 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7265 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7266
7267 #~ msgid ""
7268 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7269 #~ "you are connected via this interface."
7270 #~ msgstr ""
7271 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7272 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7273 #~ "tohoto rozhraní."
7274
7275 #~ msgid "Reconnecting interface"
7276 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7277
7278 #~ msgid "Shutdown this network"
7279 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7280
7281 #~ msgid "Wireless restarted"
7282 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7283
7284 #~ msgid "Wireless shut down"
7285 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7286
7287 #~ msgid "DHCP Leases"
7288 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7289
7290 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7291 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7292
7293 #~ msgid ""
7294 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7295 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7296 #~ msgstr ""
7297 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7298 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7299 #~ "tohoto rozhraní."
7300
7301 #, fuzzy
7302 #~ msgid ""
7303 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7304 #~ "connected via this interface."
7305 #~ msgstr ""
7306 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7307 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7308 #~ "tohoto rozhraní."
7309
7310 #~ msgid "Sort"
7311 #~ msgstr "Seřadit"
7312
7313 #~ msgid "help"
7314 #~ msgstr "pomoc"
7315
7316 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7317 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7318
7319 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7320 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7321
7322 #~ msgid "Apply"
7323 #~ msgstr "Použít"
7324
7325 #~ msgid "Applying changes"
7326 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7327
7328 #~ msgid "Configuration applied."
7329 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7330
7331 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7332 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7333
7334 #~ msgid "The following changes have been committed"
7335 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7336
7337 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7338 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7339
7340 #~ msgid "Action"
7341 #~ msgstr "Akce"
7342
7343 #~ msgid "Buttons"
7344 #~ msgstr "Tlačítka"
7345
7346 #~ msgid "Handler"
7347 #~ msgstr "Handler"
7348
7349 #~ msgid "Maximum hold time"
7350 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7351
7352 #~ msgid "Minimum hold time"
7353 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7354
7355 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7356 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7357
7358 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7359 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7360
7361 #~ msgid "Leasetime"
7362 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7363
7364 #~ msgid "AR Support"
7365 #~ msgstr "Podpora AR"
7366
7367 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7368 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7369
7370 #~ msgid "Background Scan"
7371 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7372
7373 #~ msgid "Compression"
7374 #~ msgstr "Komprese"
7375
7376 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7377 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7378
7379 #~ msgid "Do not send probe responses"
7380 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7381
7382 #~ msgid "Fast Frames"
7383 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7384
7385 #~ msgid "Maximum Rate"
7386 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7387
7388 #~ msgid "Minimum Rate"
7389 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7390
7391 #~ msgid "Multicast Rate"
7392 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7393
7394 #~ msgid "Outdoor Channels"
7395 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7396
7397 #~ msgid "Regulatory Domain"
7398 #~ msgstr "Doména regulátora"
7399
7400 #~ msgid "Separate WDS"
7401 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7402
7403 #~ msgid "Static WDS"
7404 #~ msgstr "Statický WDS"
7405
7406 #~ msgid "Turbo Mode"
7407 #~ msgstr "Turbo mód"
7408
7409 #~ msgid "XR Support"
7410 #~ msgstr "Podpora XR"
7411
7412 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7413 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7414
7415 #~ msgid "Join Network: Settings"
7416 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7417
7418 #~ msgid "CPU"
7419 #~ msgstr "CPU"
7420
7421 #~ msgid "Port %d"
7422 #~ msgstr "Port %d"
7423
7424 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7425 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7426
7427 #~ msgid "VLAN Interface"
7428 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"