3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatné/á pole"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Prosím vyberte --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- vlastní --"
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- prosím vyberte --"
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "4znakové šestnáctkové ID"
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "Časový limit opakování 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet <abbr title=\"Dynamic Host "
222 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjček"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 "<abbr title=\"Maximální\">Největší</abbr>povolená velikost <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maximální\">Nejvyšší</abbr>počet souběžných dotazů"
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
241 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
242 "službu cron restartovat ručně."
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Adresář se stejným názvem již existuje."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Je nutné se znovu přihlásit, protože vypršela platnost relace."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
333 msgstr "Přístupový bod"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat adresu IPv4…"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat adresu IPv6…"
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat LED akci"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
409 msgstr "Přidat instanci"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
428 msgstr "Přidat protistranu"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilé nastavení"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias rozhraní"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
491 msgstr "Všechny servery"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
550 msgstr "Povolené adresy IP"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
656 msgstr "Libovolná zóna"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Přesto aplikovat"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2749
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
677 msgstr "Architektura"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
713 msgstr "Autorizační skupina"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
716 msgid "Authentication"
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ autentizace"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadována autorizace"
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Automaticky kontrolovat chyby systému souborů před jeho připojením"
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět k přehledu"
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
878 msgstr "Přenosová rychlost"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2402
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
914 "CA certifikát. Pokud je prázdný, bude uložen certifikát po prvním spojení."
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
918 msgstr "Nastavení CLAT selhalo"
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Vytížení CPU (%)"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgstr "Volání selhalo"
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
953 msgid "Certificate constraint (Domain)"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
957 msgid "Certificate constraint (SAN)"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
961 msgid "Certificate constraint (Subject)"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
965 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
971 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
972 "`logread -f` during handshake for actual values"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
978 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
979 "Subject CN (exact match)"
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
985 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
986 "Subject CN (suffix match)"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
992 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
993 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
1007 msgid "Changes have been reverted."
1008 msgstr "Změny byly vráceny zpět."
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1011 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1012 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1024 msgid "Check filesystems before mount"
1025 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1028 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1030 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1034 msgid "Checking archive…"
1035 msgstr "Kontroluji archiv…"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1039 msgid "Checking image…"
1040 msgstr "Kontroluji obraz…"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1043 msgid "Choose mtdblock"
1044 msgstr "Vyberte mtdblock"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1049 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1050 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1051 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1054 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1055 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1056 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1061 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1062 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1064 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1065 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1072 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1073 msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1077 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1078 "configuration files."
1080 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1084 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1085 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1087 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1088 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1098 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1099 msgstr "Klientské ID odesílané při vyžádání DHCP"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1113 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1114 "persist connection"
1116 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1117 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1120 msgid "Close list..."
1121 msgstr "Zavřít seznam..."
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1130 msgid "Collecting data..."
1131 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1142 msgid "Command failed"
1143 msgstr "Příkaz selhal"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1151 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1152 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1153 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1154 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1156 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1157 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1158 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1159 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1164 msgid "Configuration"
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
1168 msgid "Configuration changes applied."
1169 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
1172 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1173 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1177 msgid "Configuration failed"
1178 msgstr "Nastavení selhalo"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1181 msgid "Confirm disconnect"
1182 msgstr "Potvrdit odpojení"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1185 msgid "Confirmation"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1195 msgid "Connection attempt failed"
1196 msgstr "Pokus o připojení selhal"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1199 msgid "Connection lost"
1200 msgstr "Spojení ztraceno"
1202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1209 msgid "Contents have been saved."
1210 msgstr "Obsah byl uložen."
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2699
1220 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1221 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1222 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1224 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1225 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1226 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1233 msgid "Country Code"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1238 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1239 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1242 msgid "Create interface"
1243 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1250 msgid "Cron Log Level"
1251 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1254 msgid "Current power"
1255 msgstr "Aktuální výkon"
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1263 msgid "Custom Interface"
1264 msgstr "Vlastní rozhraní"
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1267 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1268 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1272 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1273 "this, perform a factory-reset first."
1275 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1276 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1280 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1281 "\">LED</abbr>s if possible."
1283 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1284 "pokud je to možné."
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1300 msgstr "DHCP server"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1304 msgid "DHCP and DNS"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1311 msgstr "DHCP klient"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1314 msgid "DHCP-Options"
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1319 msgid "DHCPv6 client"
1320 msgstr "Klient DHCPv6"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1324 msgstr "Režim DHCPv6"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1327 msgid "DHCPv6-Service"
1328 msgstr "Služba DHCPv6"
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1339 msgid "DNS forwardings"
1340 msgstr "Přeposílání DNS"
1342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1343 msgid "DNS-Label / FQDN"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1351 msgid "DNSSEC check unsigned"
1352 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1355 msgid "DPD Idle Timeout"
1356 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1359 msgid "DS-Lite AFTR address"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1372 msgid "DSL line mode"
1373 msgstr "Režim linky DSL"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1376 msgid "DTIM Interval"
1377 msgstr "Interval DTIM"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1386 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1400 msgid "Default Route"
1401 msgstr "Výchozí trasa"
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1411 msgid "Default gateway"
1412 msgstr "Výchozí brána"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1415 msgid "Default is stateless + stateful"
1416 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1419 msgid "Default state"
1420 msgstr "Výchozí stav"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1423 msgid "Define a name for this network."
1424 msgstr "Jméno sítě."
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1428 "Define additional DHCP options, for example "
1429 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1430 "servers to clients."
1432 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1433 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1449 msgstr "Smazat klíč"
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1452 msgid "Delete request failed: %s"
1453 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1456 msgid "Delete this network"
1457 msgstr "Odstranit tuto síť"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1460 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1461 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1483 msgid "Destination zone"
1484 msgstr "Cílová zóna"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1501 msgid "Device Configuration"
1502 msgstr "Nastavení zařízení"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1505 msgid "Device is not active"
1506 msgstr "Zařízení není aktivní"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1510 msgid "Device is restarting…"
1511 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2698
1514 msgid "Device unreachable!"
1515 msgstr "Zařízení není dostupné!"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1518 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1519 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1521 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1523 msgstr "Diagnostika"
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1528 msgstr "Vytáčené číslo"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1541 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1544 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1549 msgid "Disable DNS lookups"
1550 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1553 msgid "Disable Encryption"
1554 msgstr "Zakázat šifrování"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1557 msgid "Disable Inactivity Polling"
1558 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1561 msgid "Disable this network"
1562 msgstr "Zakázat tuto síť"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1577 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1578 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1581 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1582 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1594 msgid "Disconnection attempt failed"
1595 msgstr "Odpojení selhalo"
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2115
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1607 msgid "Distance Optimization"
1608 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1611 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1612 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1616 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1617 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1618 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1621 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1622 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1623 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1627 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1628 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1631 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1633 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1637 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1638 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1641 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1642 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1645 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1646 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1649 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1650 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1653 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1654 msgstr "Opravdu chcete rekurzivně smazat adresář \"%s\"?"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1657 msgid "Domain required"
1658 msgstr "Vyžadována doména"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1661 msgid "Domain whitelist"
1662 msgstr "Whitelist domén"
1664 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1665 msgid "Don't Fragment"
1666 msgstr "Nefragmentovat"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1670 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1671 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1673 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1674 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1681 msgid "Download backup"
1682 msgstr "Stáhnout zálohu"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1685 msgid "Download mtdblock"
1686 msgstr "Stáhnout mtdblock"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1689 msgid "Downstream SNR offset"
1690 msgstr "Downstream SNR offset"
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1693 msgid "Drag to reorder"
1694 msgstr "Přetažením změníte pořadí"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1697 msgid "Dropbear Instance"
1698 msgstr "Instance Dropbear"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1702 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1703 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1705 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1706 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1710 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1711 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1714 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1716 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1719 msgid "Dynamic tunnel"
1720 msgstr "Dynamický tunel"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1724 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1725 "having static leases will be served."
1727 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1728 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1731 msgid "EA-bits length"
1732 msgstr "EA bitová délka"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1750 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1753 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1754 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1757 msgid "Edit this network"
1758 msgstr "Upravit tuto síť"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1761 msgid "Edit wireless network"
1762 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1778 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1782 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1783 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1788 msgid "Enable DNS lookups"
1789 msgstr "Povolit DNS překlad"
1791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1792 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1793 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1796 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1797 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1805 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1806 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1809 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1810 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1813 msgid "Enable NTP client"
1814 msgstr "Povolit NTP klienta"
1816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1817 msgid "Enable Single DES"
1818 msgstr "Povolit Single DES"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1821 msgid "Enable TFTP server"
1822 msgstr "Povolit TFTP server"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1825 msgid "Enable VLAN functionality"
1826 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1829 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1830 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1833 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1834 msgstr "Povolit opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1837 msgid "Enable learning and aging"
1838 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1841 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1842 msgstr "Povolit zrcadlení příchozích paketů"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1845 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1846 msgstr "Povolit zrcadlení odchozích paketů"
1848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1849 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1850 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1853 msgid "Enable this network"
1854 msgstr "Povolit tuto síť"
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1857 msgid "Enable/Disable"
1858 msgstr "Povolit/Zakázat"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1867 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1868 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1872 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1875 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1879 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1880 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1883 msgid "Encapsulation limit"
1884 msgstr "Enkapsulační limit"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1888 msgid "Encapsulation mode"
1889 msgstr "Režim zapouzdření"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1900 msgid "Endpoint Host"
1901 msgstr "Koncový bod"
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1904 msgid "Endpoint Port"
1905 msgstr "Port koncového bodu"
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1908 msgid "Enter custom value"
1909 msgstr "Zadejte vlastní hodnotu"
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1912 msgid "Enter custom values"
1913 msgstr "Zadejte vlastní hodnoty"
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1917 msgstr "Odstraňování..."
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1929 msgid "Errored seconds (ES)"
1930 msgstr "Chybové sekundy (ES)"
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1934 msgid "Ethernet Adapter"
1935 msgstr "Ethernetový adaptér"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1939 msgid "Ethernet Switch"
1940 msgstr "Ethernetový switch"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1943 msgid "Exclude interfaces"
1944 msgstr "Vyloučit rozhraní"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1947 msgid "Expand hosts"
1948 msgstr "Rozšířit hostitele"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1951 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1952 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1962 msgid "Expecting: %s"
1963 msgstr "Očekáváno: %s"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1972 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1974 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1981 msgid "External R0 Key Holder List"
1982 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1985 msgid "External R1 Key Holder List"
1986 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1989 msgid "External system log server"
1990 msgstr "Externí protokolovací server"
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1993 msgid "External system log server port"
1994 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1997 msgid "External system log server protocol"
1998 msgstr "Protokol externího systém logujícího serveru"
2000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2001 msgid "Extra SSH command options"
2002 msgstr "Další volby příkazu SSH"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2009 msgid "FT over the Air"
2010 msgstr "FT over the Air"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2014 msgstr "Fast Transition protokol"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2017 msgid "Failed to change the system password."
2018 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
2022 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2024 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2028 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2029 msgstr "Nepodařilo se vykonat \"/etc/init.d/%s %s\" akce: %s"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2036 msgid "File not accessible"
2037 msgstr "Soubor není přístupný"
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2041 msgstr "Název souboru"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2044 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2045 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2050 msgstr "Souborový systém"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2053 msgid "Filter private"
2054 msgstr "Filtrovat soukromé"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2057 msgid "Filter useless"
2058 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2062 msgid "Finalizing failed"
2063 msgstr "Dokončování selhalo"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2067 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2068 "with defaults based on what was detected"
2070 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2071 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2074 msgid "Find and join network"
2075 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2086 msgid "Firewall Mark"
2087 msgstr "Značka paketu (fwmark)"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2090 msgid "Firewall Settings"
2091 msgstr "Nastavení firewallu"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2094 msgid "Firewall Status"
2095 msgstr "Stav firewallu"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2098 msgid "Firmware File"
2099 msgstr "Soubor firmwaru"
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2102 msgid "Firmware Version"
2103 msgstr "Verze firmwaru"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2106 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2107 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2111 msgid "Flash image..."
2112 msgstr "Nahrát obraz..."
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2115 msgid "Flash image?"
2116 msgstr "Flashovat firmware?"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2119 msgid "Flash new firmware image"
2120 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2123 msgid "Flash operations"
2124 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2129 msgstr "Flashování…"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2136 msgid "Force 40MHz mode"
2137 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2140 msgid "Force CCMP (AES)"
2141 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2145 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2149 msgstr "Vynutit TKIP"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2152 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2153 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2157 msgstr "Vynutit spojení"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2160 msgid "Force upgrade"
2161 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2164 msgid "Force use of NAT-T"
2165 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2167 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2168 msgid "Form token mismatch"
2169 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2172 msgid "Forward DHCP traffic"
2173 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2176 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2177 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2180 msgid "Forward broadcast traffic"
2181 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2185 msgid "Forward mesh peer traffic"
2186 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2189 msgid "Forwarding mode"
2190 msgstr "Režim přeposílání"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2193 msgid "Fragmentation Threshold"
2194 msgstr "Hranice fragmentace"
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2202 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2203 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2205 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2206 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2224 msgid "Gateway Ports"
2225 msgstr "Porty brány"
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2229 msgid "Gateway address is invalid"
2230 msgstr "Adresa brány je neplatná"
2232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2233 msgid "Gateway metric"
2234 msgstr "Metrika brány"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2241 msgid "General Settings"
2242 msgstr "Obecné nastavení"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2248 msgid "General Setup"
2249 msgstr "Obecné nastavení"
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2252 msgid "Generate Config"
2253 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2256 msgid "Generate PMK locally"
2257 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2260 msgid "Generate archive"
2261 msgstr "Vytvorǐt archív"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2264 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2265 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2268 msgid "Global Settings"
2269 msgstr "Globální nastavení"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2272 msgid "Global network options"
2273 msgstr "Globální možnosti sítě"
2275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2278 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2279 msgid "Go to password configuration..."
2280 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2286 msgid "Go to relevant configuration page"
2287 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2290 msgid "Group Password"
2291 msgstr "Heslo skupiny"
2293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2298 msgid "HE.net password"
2299 msgstr "Heslo HE.net"
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2302 msgid "HE.net username"
2303 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2310 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2311 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2315 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2318 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2322 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2323 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2327 msgid "Hide empty chains"
2328 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2338 msgid "Host entries"
2339 msgstr "Záznamy hostitelů"
2341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2342 msgid "Host expiry timeout"
2343 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2346 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2348 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2351 msgid "Host-Uniq tag content"
2352 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2361 msgstr "Název počítače"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2364 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2365 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2368 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2370 msgstr "Jména hostitelů"
2372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2377 msgid "IKE DH Group"
2378 msgstr "Skupina IKE DH"
2380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2381 msgid "IP Addresses"
2384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2386 msgstr "Protokol IP"
2388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2398 msgid "IP address is invalid"
2399 msgstr "Neplatná IP adresa"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2403 msgid "IP address is missing"
2404 msgstr "Chybí IP adresa"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2418 msgid "IPv4 Firewall"
2419 msgstr "IPv4 firewall"
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2422 msgid "IPv4 Upstream"
2423 msgstr "IPv4 Upstream"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2426 msgid "IPv4 address"
2427 msgstr "IPv4 adresa"
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2430 msgid "IPv4 assignment length"
2431 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2434 msgid "IPv4 broadcast"
2435 msgstr "IPv4 broadcast"
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2438 msgid "IPv4 gateway"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2442 msgid "IPv4 netmask"
2443 msgstr "IPv4 maska sítě"
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2446 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2447 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2455 msgstr "IPv4 prefix"
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2459 msgid "IPv4 prefix length"
2460 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2469 msgid "IPv4-Address"
2470 msgstr "IPv4 adresa"
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2473 msgid "IPv4-Gateway"
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2477 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2478 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2479 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2482 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2483 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2502 msgid "IPv6 Firewall"
2503 msgstr "IPv6 firewall"
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2506 msgid "IPv6 Neighbours"
2507 msgstr "Sousedé IPv6"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2510 msgid "IPv6 Settings"
2511 msgstr "Nastavení IPv6"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2514 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2515 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2518 msgid "IPv6 Upstream"
2519 msgstr "IPv6 Upstream"
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2522 msgid "IPv6 address"
2523 msgstr "IPv6 adresa"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2527 msgid "IPv6 assignment hint"
2528 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2532 msgid "IPv6 assignment length"
2533 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2536 msgid "IPv6 gateway"
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2540 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2541 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2550 msgstr "IPv6 prefix"
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2554 msgid "IPv6 prefix length"
2555 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2559 msgid "IPv6 routed prefix"
2560 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2564 msgstr "IPv6 suffix"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2569 msgid "IPv6-Address"
2570 msgstr "IPv6 adresa"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2574 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2578 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2583 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2588 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2596 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2597 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2600 msgid "If checked, encryption is disabled"
2601 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2607 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2612 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2614 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2633 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2634 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2645 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2646 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2647 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2651 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2652 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2653 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2654 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2655 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2657 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2658 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2659 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2660 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2661 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2662 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2665 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2666 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2669 msgid "Ignore interface"
2670 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2673 msgid "Ignore resolve file"
2674 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2684 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2686 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2687 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2689 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2690 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2698 msgid "Inactivity timeout"
2699 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2715 msgid "Initialization failure"
2716 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2724 msgstr "Initskripty"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2727 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2731 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2735 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2739 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2743 msgid "Install protocol extensions..."
2744 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2758 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2759 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2762 msgid "Interface Configuration"
2763 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2767 msgid "Interface has %d pending changes"
2768 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2771 msgid "Interface is marked for deletion"
2772 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2775 msgid "Interface is reconnecting..."
2776 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2781 msgid "Interface is shutting down..."
2782 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2785 msgid "Interface is starting..."
2786 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2789 msgid "Interface is stopping..."
2790 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2793 msgid "Interface name"
2794 msgstr "Název rozhraní"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2798 msgid "Interface not present or not connected yet."
2799 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2805 msgstr "Síťová rozhraní"
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2813 msgid "Internal Server Error"
2814 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2819 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2822 msgid "Invalid Base64 key string"
2823 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2828 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2831 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2832 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2835 msgid "Invalid argument"
2836 msgstr "Neplatný argument"
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2839 msgid "Invalid command"
2840 msgstr "Neplatný příkaz"
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2843 msgid "Invalid hexadecimal value"
2844 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2847 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2848 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2851 msgid "Isolate Clients"
2852 msgstr "Izolovat klienty"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2856 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2857 "flash memory, please verify the image file!"
2859 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2860 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2862 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2863 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2865 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2866 msgid "JavaScript required!"
2867 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2870 msgid "Join Network"
2871 msgstr "Připojit k síti"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2874 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2875 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2878 msgid "Joining Network: %q"
2879 msgstr "Připojování k síti: %q"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2882 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2883 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2888 msgstr "Záznam kernelu"
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2891 msgid "Kernel Version"
2892 msgstr "Verze kernelu"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2917 msgstr "L2TP Server"
2919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2924 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2925 msgid "LCP echo failure threshold"
2926 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2934 msgid "LCP echo interval"
2935 msgstr "LCP interval upozornění"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2951 msgid "Language and Style"
2952 msgstr "Jazyk a vzhled"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2965 msgstr "Doba zapůjčení"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2971 msgid "Lease time remaining"
2972 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2976 msgstr "Soubor zápůjček"
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2981 msgid "Leave empty to autodetect"
2982 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2988 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2989 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3001 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3003 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3006 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3007 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3010 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3011 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3015 msgstr "Režim linky"
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3023 msgstr "Line Uptime"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3031 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3034 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3035 "přeposílat požadavky"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3040 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3041 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3042 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3043 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3046 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3047 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3048 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3049 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3050 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3056 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3057 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3058 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3059 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3062 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3063 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3064 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3065 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3066 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3070 msgid "List of SSH key files for auth"
3071 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3074 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3075 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3078 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3079 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3082 msgid "Listen Interfaces"
3083 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3087 msgstr "Naslouchající port"
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3090 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3092 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3095 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3096 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3099 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3104 msgid "Load Average"
3105 msgstr "Průměrná zátěž"
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
3108 msgid "Loading directory contents…"
3109 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3114 msgid "Loading view…"
3115 msgstr "Načítání zobrazení…"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3119 msgid "Local IP address is invalid"
3120 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3123 msgid "Local IP address to assign"
3124 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3131 msgid "Local IPv4 address"
3132 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3136 msgid "Local IPv6 address"
3137 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3140 msgid "Local Service Only"
3141 msgstr "Pouze lokální služba"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3144 msgid "Local Startup"
3145 msgstr "Místní startup"
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3153 msgid "Local domain"
3154 msgstr "Místní doména"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3159 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3160 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3162 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3163 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3166 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3168 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3171 msgid "Local server"
3172 msgstr "Místní server"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3176 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3179 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3183 msgid "Localise queries"
3184 msgstr "Lokalizační dotazy"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3187 msgid "Log output level"
3188 msgstr "Úroveň logování"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3192 msgstr "Dotazy pro logování"
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3196 msgstr "Protokolování"
3198 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3202 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3207 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3208 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3211 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3212 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3230 msgid "MAC-Address Filter"
3231 msgstr "Filtr MAC adres"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3243 msgid "MAP / LW4over6"
3244 msgstr "MAP / LW4over6"
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3248 msgid "MAP rule is invalid"
3249 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3274 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3277 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3296 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3297 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3300 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3301 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3304 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3305 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3308 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3309 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3312 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3313 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3318 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3319 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3322 msgid "Maximum number of leased addresses."
3323 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3326 msgid "Maximum transmit power"
3327 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3348 msgid "Memory usage (%)"
3349 msgstr "Využití paměti (%)"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3364 msgid "Method not found"
3365 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3375 msgid "Mirror monitor port"
3376 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3379 msgid "Mirror source port"
3380 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3384 msgstr "Mobilní data"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3387 msgid "Mobility Domain"
3388 msgstr "Doména mobility"
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3405 msgid "Modem default"
3406 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3413 msgid "Modem device"
3414 msgstr "Modemové zařízení"
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3418 msgid "Modem information query failed"
3419 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3424 msgid "Modem init timeout"
3425 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3428 msgid "ModemManager"
3429 msgstr "ModemManager"
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3437 msgid "More Characters"
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3446 msgstr "Přípojný bod"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3451 msgid "Mount Points"
3452 msgstr "Přípojné body"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3455 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3456 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3459 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3460 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3464 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3467 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3471 msgid "Mount attached devices"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3475 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3476 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3479 msgid "Mount options"
3480 msgstr "Volby připojení"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3484 msgstr "Přípojný bod"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3487 msgid "Mount swap not specifically configured"
3489 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3492 msgid "Mounted file systems"
3493 msgstr "Připojené souborové systémy"
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3497 msgstr "Přesunout dolů"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3501 msgstr "Přesunout nahoru"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3509 msgstr "Režim NAT-T"
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3512 msgid "NAT64 Prefix"
3513 msgstr "Prefix NAT64"
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3529 msgid "NTP server candidates"
3530 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2388
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3542 msgid "Name of the new network"
3543 msgstr "Název nové sítě"
3545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3561 msgid "Network Utilities"
3562 msgstr "Síťové nástroje"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3565 msgid "Network boot image"
3566 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3570 msgid "Network device is not present"
3571 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3574 msgid "New interface name…"
3575 msgstr "Nový název rozhraní…"
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3587 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3588 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3591 msgid "No Encryption"
3592 msgstr "Bez šifrování"
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3596 msgstr "Žádné NAT-T"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3599 msgid "No data received"
3600 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3603 msgid "No entries in this directory"
3604 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3607 msgid "No files found"
3608 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3614 msgid "No information available"
3615 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3619 msgid "No matching prefix delegation"
3620 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3623 msgid "No negative cache"
3624 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3627 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3629 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3630 msgid "No password set!"
3631 msgstr "Žádné heslo!"
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3634 msgid "No peers defined yet"
3635 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3639 msgid "No public keys present yet."
3640 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3643 msgid "No rules in this chain."
3644 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3648 msgstr "Žádný signál"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3652 msgid "No zone assigned"
3653 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3663 msgid "Noise Margin (SNR)"
3664 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3671 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3672 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3675 msgid "Non-wildcard"
3676 msgstr "Bez zástupných znaků"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3693 msgid "Not connected"
3694 msgstr "Nepřipojeno"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3702 msgstr "Není k dispozici"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3705 msgid "Not started on boot"
3706 msgstr "Nespouštěno při startu"
3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3709 msgid "Not supported"
3710 msgstr "Není podporováno"
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3721 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3722 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3725 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3726 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3729 msgid "Obfuscated Group Password"
3730 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3734 msgid "Obfuscated Password"
3735 msgstr "Obfuskované heslo"
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3745 msgid "Obtain IPv6-Address"
3746 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3753 msgid "Off-State Delay"
3754 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3761 msgid "On-Link route"
3762 msgstr "Link-local trasa"
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3765 msgid "On-State Delay"
3766 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3769 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3770 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3773 msgid "One of the following: %s"
3774 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3778 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3779 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3782 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3783 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3787 msgid "One or more required fields have no value!"
3788 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3792 msgid "Open list..."
3793 msgstr "Otevřít seznam..."
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3797 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3798 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3801 msgid "Operating frequency"
3802 msgstr "Provozní frekvence"
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3805 msgid "Option changed"
3806 msgstr "Volba změněna"
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3809 msgid "Option removed"
3810 msgstr "Volba odstraněna"
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3819 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3820 "starting with <code>0x</code>."
3822 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3823 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3827 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3828 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3829 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3830 "for the interface."
3832 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3833 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3834 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3835 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3839 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3840 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3842 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3843 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3847 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3848 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3851 msgid "Optional. Description of peer."
3852 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3856 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3859 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3860 "síťového rozhraní."
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3863 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3864 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3867 msgid "Optional. Port of peer."
3868 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3872 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3873 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3875 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3876 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3880 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3881 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3900 msgid "Output Interface"
3901 msgstr "Výstupní rozhraní"
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3906 msgstr "Výstupní zóna"
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3912 msgid "Override MAC address"
3913 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3928 msgid "Override MTU"
3929 msgstr "Přepsat MTU"
3931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3932 msgid "Override TOS"
3933 msgstr "Přepsat TOS"
3935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3936 msgid "Override TTL"
3937 msgstr "Přepsat TTL"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3940 msgid "Override default interface name"
3941 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3944 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3945 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3949 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3950 "subnet that is served."
3952 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3953 "subsítě, která je obsluhována."
3955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3956 msgid "Override the table used for internal routes"
3957 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3964 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3965 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3972 msgid "PAP/CHAP (both)"
3973 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3984 msgid "PAP/CHAP password"
3985 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3996 msgid "PAP/CHAP username"
3997 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4016 msgid "PIN code rejected"
4017 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4021 msgstr "PMK R1 Push"
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4029 msgid "PPPoA Encapsulation"
4030 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4054 msgstr "PSID offset"
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4057 msgid "PSID-bits length"
4058 msgstr "Bitová délka PSID"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4061 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4062 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4070 msgid "Part of zone %q"
4071 msgstr "Část zóny %q"
4073 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4082 msgid "Password authentication"
4083 msgstr "Autentizace heslem"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4086 msgid "Password of Private Key"
4087 msgstr "Heslo privátního klíče"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4090 msgid "Password of inner Private Key"
4091 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4097 msgid "Password strength"
4100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4105 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4106 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4109 msgid "Path to CA-Certificate"
4110 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4113 msgid "Path to Client-Certificate"
4114 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4117 msgid "Path to Private Key"
4118 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4121 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4122 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4125 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4126 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4129 msgid "Path to inner Private Key"
4130 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4147 msgid "Peer IP address to assign"
4148 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4152 msgid "Peer address is missing"
4153 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4157 msgstr "Protistrany"
4159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4160 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4161 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4164 msgid "Perform reboot"
4165 msgstr "Provést restart"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4168 msgid "Perform reset"
4169 msgstr "Provést reset"
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4172 msgid "Permission denied"
4173 msgstr "Přístup zamítnut"
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4176 msgid "Persistent Keep Alive"
4177 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4181 msgstr "Fyzická rychlost:"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4184 msgid "Physical Settings"
4185 msgstr "Fyzické nastavení"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4203 msgid "Please enter your username and password."
4204 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2371
4207 msgid "Please select the file to upload."
4208 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4223 msgid "Port status:"
4224 msgstr "Stav portu:"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4227 msgid "Potential negation of: %s"
4228 msgstr "Potenciální negace: %s"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4231 msgid "Power Management Mode"
4232 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4235 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4236 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4240 msgstr "Preferovat LTE"
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4244 msgstr "Preferovat UMTS"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4247 msgid "Prefix Delegated"
4248 msgstr "Delegovaný prefix"
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4251 msgid "Preshared Key"
4252 msgstr "Předsdílený klíč"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4261 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4264 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4265 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4268 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4269 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4272 msgid "Prevents client-to-client communication"
4273 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4277 msgstr "Soukromý klíč"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4301 msgid "Provide NTP server"
4302 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4305 msgid "Provide new network"
4306 msgstr "Poskytování nové sítě"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4309 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4310 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4314 msgstr "Veřejný klíč"
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4318 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4319 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4320 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4321 "code> file into the input field."
4323 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4324 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4325 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4326 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4329 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4330 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4333 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4334 msgid "QMI Cellular"
4335 msgstr "Mobilní QMI"
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4343 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4346 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4347 "\">DNS</abbr> serverů"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4350 msgid "R0 Key Lifetime"
4351 msgstr "Životnost klíče R0"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4354 msgid "R1 Key Holder"
4355 msgstr "Držitel klíče R1"
4357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4358 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4359 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4362 msgid "RSSI threshold for joining"
4363 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4366 msgid "RTS/CTS Threshold"
4367 msgstr "Práh RTS/CTS"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4379 msgid "RX Rate / TX Rate"
4380 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4383 msgid "Radius-Accounting-Port"
4384 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4387 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4388 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4391 msgid "Radius-Accounting-Server"
4392 msgstr "Server Radius-Accounting"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4395 msgid "Radius-Authentication-Port"
4396 msgstr "Výběr ověřování portů"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4399 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4400 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4403 msgid "Radius-Authentication-Server"
4404 msgstr "Server Radius-Authentication"
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4407 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4409 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4410 "internetu nevyžaduje"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4414 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4415 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4417 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4418 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4421 msgid "Really switch protocol?"
4422 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4425 msgid "Realtime Graphs"
4426 msgstr "Grafy v reálném čase"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4429 msgid "Reassociation Deadline"
4430 msgstr "Termín reasociace"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4433 msgid "Rebind protection"
4434 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4446 msgstr "Probíhá restartování…"
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4449 msgid "Reboots the operating system of your device"
4450 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4457 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4458 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4461 msgid "Reconnect this interface"
4462 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4475 msgid "Relay Bridge"
4476 msgstr "Relay Bridge"
4478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4479 msgid "Relay between networks"
4480 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4484 msgid "Relay bridge"
4485 msgstr "Relay bridge"
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4489 msgid "Remote IPv4 address"
4490 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4492 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4493 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4494 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4501 msgid "Replace wireless configuration"
4502 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4505 msgid "Request IPv6-address"
4506 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4509 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4510 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4513 msgid "Request timeout"
4514 msgstr "Časový limit požadavku"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4520 # Charter je poskytovate
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4522 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4523 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4526 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4527 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4530 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4531 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4536 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4537 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4538 "routes through the tunnel."
4540 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4541 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4547 msgid "Requires hostapd"
4548 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4552 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4553 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4556 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4557 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4561 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4562 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4566 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4567 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4569 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4570 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4574 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4575 "come from unsigned domains"
4577 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4578 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4586 msgid "Requires wpa-supplicant"
4587 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4591 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4592 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4595 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4596 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4601 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4602 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4613 msgid "Reset Counters"
4614 msgstr "Resetovat čítače"
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4617 msgid "Reset to defaults"
4618 msgstr "Obnovit na výchozí"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4621 msgid "Resolv and Hosts Files"
4622 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4625 msgid "Resolve file"
4626 msgstr "Soubor resolve"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4629 msgid "Resource not found"
4630 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4640 msgid "Restart Firewall"
4641 msgstr "Restartovat firewall"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4644 msgid "Restart radio interface"
4645 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4652 msgid "Restore backup"
4653 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4657 msgid "Reveal/hide password"
4658 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
4662 msgstr "Vrátit zpět"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
4665 msgid "Revert changes"
4666 msgstr "Vrátit změny"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2822
4669 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4670 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
4673 msgid "Reverting configuration…"
4674 msgstr "Vracení konfigurace…"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4677 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4678 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4681 msgid "Root preparation"
4682 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4685 msgid "Route Allowed IPs"
4686 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4690 msgstr "Směrovací tabulka"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4697 msgid "Router Advertisement-Service"
4698 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4702 msgid "Router Password"
4703 msgstr "Heslo routeru"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4713 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4716 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4723 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4724 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4727 msgid "Run filesystem check"
4728 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4731 msgid "Runtime error"
4732 msgstr "Běhová chyba"
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4740 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4745 msgstr "Přístup přes SSH"
4747 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4748 msgid "SSH server address"
4749 msgstr "Adresa SSH serveru"
4751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4752 msgid "SSH server port"
4753 msgstr "Port SSH serveru"
4755 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4756 msgid "SSH username"
4757 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4773 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4788 msgid "Save & Apply"
4789 msgstr "Uložit & použít"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4792 msgid "Save mtdblock"
4793 msgstr "Uložit mtdblock"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4796 msgid "Save mtdblock contents"
4797 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4805 msgid "Scheduled Tasks"
4806 msgstr "Naplánované úlohy"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2570
4809 msgid "Section added"
4810 msgstr "Přidána sekce"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4813 msgid "Section removed"
4814 msgstr "Sekce odebrána"
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4817 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4818 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4822 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4823 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4826 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4827 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4828 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1929
4833 msgid "Select file…"
4834 msgstr "Vybrat soubor…"
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4843 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4844 "conjunction with failure threshold"
4846 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4847 "prahovou hodnotou selhání"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4850 msgid "Server Settings"
4851 msgstr "Nastavení serveru"
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4854 msgid "Service Name"
4855 msgstr "Název služby"
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4859 msgid "Service Type"
4862 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4867 msgid "Session expired"
4868 msgstr "Sezení vypršelo"
4870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4871 msgid "Set VPN as Default Route"
4872 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4876 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4877 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4879 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4880 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4883 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4884 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4890 msgid "Setting PLMN failed"
4891 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4895 msgid "Setting operation mode failed"
4896 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4900 msgid "Setup DHCP Server"
4901 msgstr "Nastavit DHCP server"
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4904 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4905 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4909 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4912 msgid "Short Preamble"
4913 msgstr "Krátká preambule"
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4917 msgid "Show current backup file list"
4918 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4921 msgid "Show empty chains"
4922 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4925 msgid "Shutdown this interface"
4926 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4939 msgid "Signal / Noise"
4940 msgstr "Signál / šum"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4943 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4944 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4956 msgid "Size of DNS query cache"
4957 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4960 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4961 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4969 msgid "Skip to content"
4970 msgstr "Skočit na obsah"
4972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4973 msgid "Skip to navigation"
4974 msgstr "Skočit na navigaci"
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4978 msgid "Software VLAN"
4979 msgstr "Software VLAN"
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4982 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4983 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4986 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4987 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4989 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4990 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4991 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4995 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4996 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4999 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5000 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5001 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5010 msgid "Source Address"
5011 msgstr "Zdrojová adresa"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5014 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5015 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5019 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5022 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5027 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5029 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5033 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5034 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5035 "be reduced by the driver."
5037 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5038 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5039 "dále snížit výkon."
5041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5042 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5043 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5047 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5050 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5055 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5058 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5062 msgid "Specify the secret encryption key here."
5063 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5072 msgid "Start priority"
5073 msgstr "Priorita spouštění"
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
5076 msgid "Starting configuration apply…"
5077 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5080 msgid "Starting wireless scan..."
5081 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5086 msgstr "Po spuštění"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5089 msgid "Static IPv4 Routes"
5090 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5093 msgid "Static IPv6 Routes"
5094 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5097 msgid "Static Leases"
5098 msgstr "Statické zápůjčky"
5100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5101 msgid "Static Routes"
5102 msgstr "Statické trasy"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5107 msgid "Static address"
5108 msgstr "Statická adresa"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5112 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5113 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5114 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5116 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5117 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5118 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5121 msgid "Station inactivity limit"
5122 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5138 msgid "Strict order"
5139 msgstr "Striktní výběr"
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5151 msgid "Suppress logging"
5152 msgstr "Potlačit logování"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5155 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5156 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5160 msgstr "Volná paměť Swap"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5163 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5169 msgstr "Switch číslo %q"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5173 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5175 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5179 msgid "Switch Port Mask"
5180 msgstr "Maska portu přepínače"
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5184 msgid "Switch Speed Mask"
5185 msgstr "Maska rychlosti přepínače"
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5190 msgstr "Switch VLAN"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5193 msgid "Switch protocol"
5194 msgstr "Směrovací protokol"
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5199 msgid "Switch to CIDR list notation"
5200 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5203 msgid "Symbolic link"
5204 msgstr "Symbolický odkaz"
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5207 msgid "Sync with NTP-Server"
5208 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5211 msgid "Sync with browser"
5212 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5224 msgstr "Systémový log"
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5227 msgid "System Properties"
5228 msgstr "Vlastnosti systému"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5231 msgid "System log buffer size"
5232 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5239 msgid "TFTP Settings"
5240 msgstr "Nastavení TFTP"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5243 msgid "TFTP server root"
5244 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5253 msgstr "Rychlost TX"
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5269 msgid "Target network"
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5277 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5278 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5282 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5283 "username instead of the user ID!"
5285 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5286 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5290 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5291 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5296 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5297 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5301 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5302 "code> and <code>_</code>"
5304 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5308 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5309 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
5313 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5314 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5315 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5316 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5317 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5318 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5321 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5322 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5323 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5324 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5325 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5326 "fungující konfigurace."
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5331 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5332 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5334 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5335 "<code>/dev/sda1</code>)"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5339 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5342 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5347 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5348 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5349 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5351 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5352 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5353 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5356 msgid "The following rules are currently active on this system."
5357 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5360 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5361 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5364 msgid "The given SSH public key has already been added."
5365 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5369 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5372 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5376 msgid "The interface name is already used"
5377 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5380 msgid "The interface name is too long"
5381 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5386 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5388 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5392 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5393 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5397 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5400 msgid "The network name is already used"
5401 msgstr "Název sítě je již používán"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5412 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5413 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5414 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5415 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5416 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5417 "zbývající porty pro místní síť."
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5421 msgid "The reboot command failed with code %d"
5422 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5425 msgid "The restore command failed with code %d"
5426 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5429 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5430 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5433 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5434 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5438 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5441 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5447 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5448 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5449 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5452 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5453 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5454 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5455 "mohli znovu připojit."
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5459 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5460 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5462 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5463 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5466 msgid "The system password has been successfully changed."
5467 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5470 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5471 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5475 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5476 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5477 "\"Cancel\" to abort the operation."
5479 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5480 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5481 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5484 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5485 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5488 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5489 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5493 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5494 "you choose the generic image format for your platform."
5496 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5497 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5503 msgid "There are no active leases"
5504 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2782
5507 msgid "There are no changes to apply"
5508 msgstr "Žádné změny k provedení"
5510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5515 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5516 "protect the web interface and enable SSH."
5518 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5519 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5522 msgid "This IPv4 address of the relay"
5523 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5526 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5527 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5530 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5531 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5536 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5537 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5538 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5540 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5541 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5542 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5548 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5549 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5550 "configurations are automatically preserved."
5552 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5553 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5554 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5558 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5559 "password if no update key has been configured"
5561 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5562 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5566 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5567 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5569 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5570 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5574 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5575 "ends with <code>...:2/64</code>"
5577 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5578 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5582 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5583 "abbr> in the local network"
5585 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5586 "abbr> v mistní síti"
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5589 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5590 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5595 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5597 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5598 "propojení pro použití klienty"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5601 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5603 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5604 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5608 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5610 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5614 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5617 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5623 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5630 msgid "This section contains no values yet"
5631 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5634 msgid "Time Synchronization"
5635 msgstr "Synchronizace času"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5638 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5639 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5643 msgstr "Časové pásmo"
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5647 msgstr "Přihlásit se…"
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5651 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5652 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5653 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5655 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5656 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5657 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5664 msgid "Total Available"
5665 msgstr "Dostupná celkem"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5692 msgid "Trigger Mode"
5693 msgstr "Trigger mód"
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5701 msgid "Tunnel Interface"
5702 msgstr "Rozhraní tunelu"
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5708 msgstr "Tunelové spojení"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5730 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5731 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5735 msgstr "USB zařízení"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5750 msgid "Unable to determine device name"
5751 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5755 msgid "Unable to determine external IP address"
5756 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5760 msgid "Unable to determine upstream interface"
5761 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5764 msgid "Unable to dispatch"
5765 msgstr "Nelze odeslat"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5769 msgid "Unable to load log data:"
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5776 msgid "Unable to obtain client ID"
5777 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5780 msgid "Unable to obtain mount information"
5781 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5784 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5788 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5793 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5794 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5798 msgid "Unable to resolve peer host name"
5799 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5802 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5808 msgid "Unable to save contents: %s"
5809 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5812 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5813 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5816 msgid "Unexpected reply data format"
5817 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5826 msgid "Unknown error (%s)"
5827 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5830 msgid "Unknown error code"
5831 msgstr "Neznámý chybový kód"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5837 msgstr "Nespravovaný"
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5847 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5850 msgid "Unsaved Changes"
5851 msgstr "Neuložené změny"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5854 msgid "Unspecified error"
5855 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5859 msgid "Unsupported MAP type"
5860 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5864 msgid "Unsupported modem"
5865 msgstr "Nepodporovaný modem"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5868 msgid "Unsupported protocol type."
5869 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5881 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5883 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5889 msgid "Upload archive..."
5890 msgstr "Nahrát archiv..."
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5894 msgstr "Nahrát soubor"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5897 msgid "Upload file…"
5898 msgstr "Nahrát soubor…"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2451
5902 msgid "Upload request failed: %s"
5903 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
5907 msgid "Uploading file…"
5908 msgstr "Nahrávání souboru…"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5912 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5913 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5914 "restarted to apply the updated configuration."
5916 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5917 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5918 "provedení daných změn."
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5926 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5927 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5930 msgid "Use DHCP advertised servers"
5931 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5934 msgid "Use DHCP gateway"
5935 msgstr "Použít DHCP bránu"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5947 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5948 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5951 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5952 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5960 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5961 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5967 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5968 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5971 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5972 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5975 msgid "Use as root filesystem (/)"
5976 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5979 msgid "Use broadcast flag"
5980 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5983 msgid "Use builtin IPv6-management"
5984 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5997 msgid "Use custom DNS servers"
5998 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6009 msgid "Use default gateway"
6010 msgstr "Použít výchozí bránu"
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6029 msgid "Use gateway metric"
6030 msgstr "Použít metriku brány"
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6033 msgid "Use routing table"
6034 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6037 msgid "Use system certificates"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6041 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6046 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6047 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6048 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6049 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6050 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6052 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6053 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6054 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6055 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6056 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6057 "infinite (nekonečná)."
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6064 msgid "Used Key Slot"
6065 msgstr "Použitý slot klíče"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6069 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6070 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6072 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6073 "případě WPA(2)-PSK."
6075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6076 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6077 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6080 msgid "User key (PEM encoded)"
6081 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6087 msgstr "Uživatelské jméno"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6099 msgstr "VLANy na %q"
6101 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6106 msgid "VPN Local address"
6107 msgstr "Lokální VPN adresa"
6109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6110 msgid "VPN Local port"
6111 msgstr "Lokální VPN port"
6113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6120 msgid "VPN Server port"
6121 msgstr "Serverový VPN port"
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6124 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6125 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6129 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6130 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6135 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6136 "the \"ca-bundle\" package"
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6144 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6145 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6148 msgid "Verifying the uploaded image file."
6149 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6152 msgid "Virtual dynamic interface"
6153 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6161 msgid "WEP Open System"
6162 msgstr "WEP Open System"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6165 msgid "WEP Shared Key"
6166 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6169 msgid "WEP passphrase"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6177 msgid "WPA passphrase"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6182 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6183 "and ad-hoc mode) to be installed."
6185 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6186 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6189 msgid "Waiting for device..."
6190 msgstr "Čekání na zařízení…"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6198 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6199 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6207 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6208 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6211 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6212 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6213 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6222 msgid "WireGuard VPN"
6223 msgstr "WireGuard VPN"
6225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6229 msgstr "Bezdrátová síť"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6233 msgid "Wireless Adapter"
6234 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6240 msgid "Wireless Network"
6241 msgstr "Bezdrátová síť"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6244 msgid "Wireless Overview"
6245 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6248 msgid "Wireless Security"
6249 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6252 msgid "Wireless configuration migration"
6253 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6258 msgid "Wireless is disabled"
6259 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6264 msgid "Wireless is not associated"
6265 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6268 msgid "Wireless network is disabled"
6269 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6272 msgid "Wireless network is enabled"
6273 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6276 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6277 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6280 msgid "Write system log to file"
6281 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6290 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6291 "Do you really want to shut down the interface?"
6293 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6294 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6298 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6299 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6300 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6302 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6303 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6304 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6306 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6307 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6311 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6313 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6316 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6317 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6320 msgid "ZRam Compression Streams"
6321 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6324 msgid "ZRam Settings"
6325 msgstr "Nastavení ZRam"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6329 msgstr "Velikost ZRam"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6348 msgstr "automaticky"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6372 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6373 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6417 msgid "driver default"
6418 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6429 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6430 "abbr>-leases will be stored"
6432 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6433 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6443 msgstr "plný-duplex"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6447 msgstr "poloviční-duplex"
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6450 msgid "hexadecimal encoded value"
6451 msgstr "hexadecimální hodnota"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6457 msgstr "hybridní režim"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6460 msgid "if target is a network"
6461 msgstr "pokud cílem je síť"
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6474 msgid "key between 8 and 63 characters"
6475 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6478 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6479 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6482 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6483 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6486 msgid "medium security"
6487 msgstr "střední zabezpečení"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6491 msgstr "minuty/minut"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6499 msgstr "žádné spojení"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6502 msgid "non-empty value"
6503 msgstr "neprázdná hodnota"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6513 msgstr "není k dispozici"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6521 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6525 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6533 msgid "open network"
6534 msgstr "otevřená síť"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6542 msgid "positive decimal value"
6543 msgstr "kladná desítková hodnota"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6546 msgid "positive integer value"
6547 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6557 msgstr "reléový režim"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6571 msgstr "serverový řežim"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6574 msgid "stateful-only"
6575 msgstr "pouze stavový"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6582 msgid "stateless + stateful"
6583 msgstr "bezstavový + stavový"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6586 msgid "strong security"
6587 msgstr "silné zabezpečení"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6594 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6595 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6598 msgid "unique value"
6599 msgstr "jedinečná hodnota"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6624 msgstr "nespecifikovaný"
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6627 msgid "unspecified -or- create:"
6628 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6636 msgid "valid IP address"
6637 msgstr "platná IP adresa"
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6640 msgid "valid IP address or prefix"
6641 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6644 msgid "valid IPv4 CIDR"
6645 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6649 msgid "valid IPv4 address"
6650 msgstr "platná IPv4 adresa"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6653 msgid "valid IPv4 address or network"
6654 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6657 msgid "valid IPv4 address:port"
6658 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6661 msgid "valid IPv4 network"
6662 msgstr "platná IPv4 síť"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6665 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6666 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6669 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6670 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6673 msgid "valid IPv6 CIDR"
6674 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6678 msgid "valid IPv6 address"
6679 msgstr "platná IPv6 adresa"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6682 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6683 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6686 msgid "valid IPv6 host id"
6687 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6690 msgid "valid IPv6 network"
6691 msgstr "platná IPv6 síť"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6694 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6695 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6698 msgid "valid MAC address"
6699 msgstr "platná MAC adresa"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6702 msgid "valid UCI identifier"
6703 msgstr "platný UCI identifikátor"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6706 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6707 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6711 msgid "valid address:port"
6712 msgstr "platná adresa:port"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6716 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6717 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6720 msgid "valid decimal value"
6721 msgstr "platná desítková hodnota"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6724 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6725 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6728 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6729 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6732 msgid "valid host:port"
6733 msgstr "platný hostitel:port"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6740 msgid "valid hostname"
6741 msgstr "platný název hostitele"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6744 msgid "valid hostname or IP address"
6745 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6748 msgid "valid integer value"
6749 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6752 msgid "valid network in address/netmask notation"
6753 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6756 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6757 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6761 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6762 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6766 msgid "valid port value"
6767 msgstr "platná hodnota portu"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6770 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6771 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6774 msgid "value between %d and %d characters"
6775 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6778 msgid "value between %f and %f"
6779 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6782 msgid "value greater or equal to %f"
6783 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6786 msgid "value smaller or equal to %f"
6787 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6790 msgid "value with %d characters"
6791 msgstr "hodnota s %d znaky"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6794 msgid "value with at least %d characters"
6795 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6798 msgid "value with at most %d characters"
6799 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6802 msgid "weak security"
6803 msgstr "slabé zabezpečení"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6813 #~ msgid "Bad address specified!"
6814 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6816 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6817 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6820 #~ msgstr "Načítání"
6822 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6823 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6825 #~ msgid "Assign interfaces..."
6826 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6831 #~ msgid "Network without interfaces."
6832 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6834 #~ msgid "Realtime Connections"
6835 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6837 #~ msgid "Realtime Load"
6838 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6840 #~ msgid "Realtime Traffic"
6841 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6843 #~ msgid "Realtime Wireless"
6844 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6846 #~ msgid "There are no active leases."
6847 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6850 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6851 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6862 #~ msgid "Changes applied."
6863 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6865 #~ msgid "Keep settings"
6866 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6868 #~ msgid "Rebooting..."
6869 #~ msgstr "Rebootuji..."
6872 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6873 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6874 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6876 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6877 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6878 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6880 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6881 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6883 #~ msgid "(%s available)"
6884 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6887 #~ msgstr "Kontrola"
6890 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6892 #~ msgid "Enable this mount"
6893 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6895 #~ msgid "Enable this swap"
6896 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6898 #~ msgid "Flash Firmware"
6899 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6901 #~ msgid "Flashing..."
6902 #~ msgstr "Nahrávám..."
6904 #~ msgid "Mount Entry"
6905 #~ msgstr "Připojit vstup"
6908 #~ msgstr "Pokračovat"
6910 #~ msgid "Really reset all changes?"
6911 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6916 #~ msgid "Swap Entry"
6917 #~ msgstr "Vstupní bod"
6920 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6921 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6922 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6924 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6925 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6929 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6930 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6931 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6933 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6934 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6935 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6940 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6942 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
6944 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6945 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
6947 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6948 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
6950 #~ msgid "Antenna 1"
6951 #~ msgstr "Anténa 1"
6953 #~ msgid "Antenna 2"
6954 #~ msgstr "Anténa 2"
6956 #~ msgid "Antenna Configuration"
6957 #~ msgstr "Konfigurace antén"
6959 #~ msgid "Back to overview"
6960 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
6962 #~ msgid "Back to scan results"
6963 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
6965 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6966 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
6968 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6969 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
6971 #~ msgid "Common Configuration"
6972 #~ msgstr "Společná nastavení"
6975 #~ msgstr "Připojit"
6977 #~ msgid "Connection Limit"
6978 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
6980 #~ msgid "Cover the following interface"
6981 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6983 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6984 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
6986 #~ msgid "Create Interface"
6987 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
6989 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6990 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
6992 #~ msgid "Diversity"
6993 #~ msgstr "Diverzita"
6995 #~ msgid "Edit this interface"
6996 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
6998 #~ msgid "Frame Bursting"
6999 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7001 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7002 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7004 #~ msgid "Install package %q"
7005 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7007 #~ msgid "Interface Overview"
7008 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7010 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7011 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7013 #~ msgid "Name of the new interface"
7014 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7016 #~ msgid "No network configured on this device"
7017 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7019 #~ msgid "No network name specified"
7020 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7022 #~ msgid "Not associated"
7023 #~ msgstr "Neasociováno"
7026 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7027 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7028 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7029 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7030 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7031 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7033 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7034 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7035 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7036 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7037 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7039 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7040 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7042 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7043 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7045 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7046 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7049 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7050 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7052 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7053 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7056 #~ msgid "Receiver Antenna"
7057 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7059 #~ msgid "Repeat scan"
7060 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7062 #~ msgid "Replace entry"
7063 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7065 #~ msgid "Separate Clients"
7066 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7068 #~ msgid "Slot time"
7069 #~ msgstr "Time sloty"
7073 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7074 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7075 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7076 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7077 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7079 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7080 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7081 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7082 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7083 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7086 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7087 #~ "this component for working wireless configuration!"
7089 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7090 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7092 #~ msgid "The given network name is not unique"
7093 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7097 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7098 #~ "will be replaced if you proceed."
7100 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7101 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7103 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7104 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7107 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7108 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7110 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7111 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7113 #~ msgid "Transmission Rate"
7114 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7116 #~ msgid "Transmit Power"
7117 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7119 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7120 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7122 #~ msgid "Uploaded File"
7123 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7125 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7126 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7135 #~ msgstr "Síťová maska"
7138 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7139 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7141 #~ msgid "Synchronizing..."
7142 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7144 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7145 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7150 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7151 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7153 #~ msgid "There are no pending changes!"
7154 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7156 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7157 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7163 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7164 #~ "authentication."
7166 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7168 #~ msgid "Password successfully changed!"
7169 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7171 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7172 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7174 #~ msgid "Available packages"
7175 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7177 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7178 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7180 #~ msgid "Download and install package"
7181 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7186 #~ msgid "Find package"
7187 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7189 #~ msgid "Free space"
7190 #~ msgstr "Volné místo"
7193 #~ msgstr "Instalovat"
7195 #~ msgid "Installed packages"
7196 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7198 #~ msgid "No package lists available"
7199 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7204 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7205 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7207 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7208 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7210 #~ msgid "Package name"
7211 #~ msgstr "Název balíčku"
7214 #~ msgstr "Software"
7216 #~ msgid "Update lists"
7217 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7222 #~ msgid "Disable DNS setup"
7223 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7225 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7226 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7228 #~ msgid "Lease validity time"
7229 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7231 #~ msgid "Multicast address"
7232 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7234 #~ msgid "Protocol family"
7235 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7237 #~ msgid "No chains in this table"
7238 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7240 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7241 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7243 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7244 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7246 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7247 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7249 #~ msgid "Activate this network"
7250 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7252 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7253 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7255 #~ msgid "Interface reconnected"
7256 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7258 #~ msgid "Interface shut down"
7259 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7261 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7262 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7264 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7265 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7268 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7269 #~ "you are connected via this interface."
7271 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7272 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7273 #~ "tohoto rozhraní."
7275 #~ msgid "Reconnecting interface"
7276 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7278 #~ msgid "Shutdown this network"
7279 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7281 #~ msgid "Wireless restarted"
7282 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7284 #~ msgid "Wireless shut down"
7285 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7287 #~ msgid "DHCP Leases"
7288 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7290 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7291 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7294 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7295 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7297 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7298 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7299 #~ "tohoto rozhraní."
7303 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7304 #~ "connected via this interface."
7306 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7307 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7308 #~ "tohoto rozhraní."
7316 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7317 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7319 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7320 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7325 #~ msgid "Applying changes"
7326 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7328 #~ msgid "Configuration applied."
7329 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7331 #~ msgid "Save & Apply"
7332 #~ msgstr "Uložit & použít"
7334 #~ msgid "The following changes have been committed"
7335 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7337 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7338 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7344 #~ msgstr "Tlačítka"
7349 #~ msgid "Maximum hold time"
7350 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7352 #~ msgid "Minimum hold time"
7353 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7355 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7356 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7358 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7359 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7361 #~ msgid "Leasetime"
7362 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7364 #~ msgid "AR Support"
7365 #~ msgstr "Podpora AR"
7367 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7368 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7370 #~ msgid "Background Scan"
7371 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7373 #~ msgid "Compression"
7374 #~ msgstr "Komprese"
7376 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7377 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7379 #~ msgid "Do not send probe responses"
7380 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7382 #~ msgid "Fast Frames"
7383 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7385 #~ msgid "Maximum Rate"
7386 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7388 #~ msgid "Minimum Rate"
7389 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7391 #~ msgid "Multicast Rate"
7392 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7394 #~ msgid "Outdoor Channels"
7395 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7397 #~ msgid "Regulatory Domain"
7398 #~ msgstr "Doména regulátora"
7400 #~ msgid "Separate WDS"
7401 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7403 #~ msgid "Static WDS"
7404 #~ msgstr "Statický WDS"
7406 #~ msgid "Turbo Mode"
7407 #~ msgstr "Turbo mód"
7409 #~ msgid "XR Support"
7410 #~ msgstr "Podpora XR"
7412 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7413 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7415 #~ msgid "Join Network: Settings"
7416 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7424 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7425 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7427 #~ msgid "VLAN Interface"
7428 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"