luci-base: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / ca / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n"
7 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)"
35
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
38 msgstr "(%s disponibles)"
39
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(buit)"
46
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
51
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Camp addicional --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
59 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
60 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
61 msgid "-- Please choose --"
62 msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
67 msgid "-- custom --"
68 msgstr "-- personalitzat --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
71 msgid "-- match by device --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
75 msgid "-- match by label --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
79 msgid "-- match by uuid --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
86 msgid "-- please select --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
90 msgid "1 Minute Load:"
91 msgstr "Càrrega d'1 minut:"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
94 msgid "15 Minute Load:"
95 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
96
97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
98 msgid "4-character hexadecimal ID"
99 msgstr ""
100
101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
102 msgid "464XLAT (CLAT)"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
106 msgid "5 Minute Load:"
107 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
110 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
114 msgid "802.11r Fast Transition"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
118 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
126 msgid "802.11w Management Frame Protection"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
130 msgid "802.11w maximum timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
134 msgid "802.11w retry timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
138 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
139 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
143 msgstr "Port de consulta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
147 msgstr "Port del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
150 msgid ""
151 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
152 "order of the resolvfile"
153 msgstr ""
154 "Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
155 "segons l'ordre del fitxer de resolució"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
158 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr ""
175 "Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
178 msgid ""
179 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
180 "(CIDR)"
181 msgstr ""
182 "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
199 msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
203 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
204 msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
207 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
214 msgstr ""
215 "Arrendaments de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
216 "abbr> <abbr title=\"màxims\">max.</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
222 msgstr ""
223 "Mida <abbr title=\"màxima\">màx.</abbr> de paquet <abbr title=\"Extension "
224 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
227 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
228 msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
231 msgid ""
232 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
233 "was empty before editing."
234 msgstr ""
235 "Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava "
236 "buit abans d'editar-lo."
237
238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
239 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
243 msgid "A43C + J43 + A43"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
247 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
251 msgid "ADSL"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
255 msgid "ANSI T1.413"
256 msgstr ""
257
258 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
259 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
260 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
261 msgid "APN"
262 msgstr "APN"
263
264 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
265 msgid "ARP retry threshold"
266 msgstr "Llindar de reintent ARP"
267
268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
269 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
273 msgid "ATM Bridges"
274 msgstr "Ponts ATM"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
277 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
278 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
279 msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
282 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
283 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
284 msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
287 msgid ""
288 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
289 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
290 "to dial into the provider network."
291 msgstr ""
292 "Els ponts ATM mostren ethernet encapsulat en connexions AAL5 com interfícies "
293 "de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP "
294 "per trucar a la xarxa del proveïdor."
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
298 msgid "ATM device number"
299 msgstr "Número de dispositiu ATM"
300
301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
302 msgid "ATU-C System Vendor ID"
303 msgstr ""
304
305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
306 msgid "Access Concentrator"
307 msgstr "Concentrador d'accés"
308
309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
311 msgid "Access Point"
312 msgstr "Punt d'accés"
313
314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
316 msgid "Actions"
317 msgstr "Accions"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
320 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
321 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
322
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
324 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
325 msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
329 msgid "Active Connections"
330 msgstr "Connexions actives"
331
332 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
333 msgid "Active DHCP Leases"
334 msgstr "Arrendaments DHCP actius"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
337 msgid "Active DHCPv6 Leases"
338 msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
339
340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
341 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
342 msgid "Ad-Hoc"
343 msgstr "Ad-Hoc"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
352 msgid "Add"
353 msgstr "Afegeix"
354
355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
359 msgid "Add key"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
363 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
364 msgstr ""
365 "Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts"
366
367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
368 msgid "Add new interface..."
369 msgstr "Afegeix una interfície nova..."
370
371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
372 msgid "Additional Hosts files"
373 msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
374
375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
376 msgid "Additional servers file"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
381 msgid "Address"
382 msgstr "Adreça"
383
384 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
385 msgid "Address to access local relay bridge"
386 msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
390 msgid "Administration"
391 msgstr "Administració"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
401 msgid "Advanced Settings"
402 msgstr "Paràmetres avançats"
403
404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
405 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
409 msgid "Alert"
410 msgstr "Alerta"
411
412 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
414 msgid "Alias Interface"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
418 msgid "Alias of \"%s\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
422 msgid "All Servers"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
426 msgid ""
427 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
428 "address"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
432 msgid "Allocate IP sequentially"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
436 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
437 msgstr ""
438 "Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
439 "contrasenya"
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
442 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
447 msgid "Allow all except listed"
448 msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
451 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
456 msgid "Allow listed only"
457 msgstr "Permet només les llistades"
458
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
460 msgid "Allow localhost"
461 msgstr "Permetre el localhost"
462
463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
464 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
465 msgstr ""
466 "Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH "
467 "local"
468
469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
470 msgid "Allow root logins with password"
471 msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya"
472
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
474 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
475 msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
478 msgid ""
479 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
480 msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
481
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
483 msgid "Allowed IPs"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
487 msgid "Always announce default router"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
491 msgid ""
492 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
493 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
498 msgid "Annex"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
502 msgid "Annex A + L + M (all)"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
506 msgid "Annex A G.992.1"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
510 msgid "Annex A G.992.2"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
514 msgid "Annex A G.992.3"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
518 msgid "Annex A G.992.5"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
522 msgid "Annex B (all)"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
526 msgid "Annex B G.992.1"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
530 msgid "Annex B G.992.3"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
534 msgid "Annex B G.992.5"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
538 msgid "Annex J (all)"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
542 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
546 msgid "Annex M (all)"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
550 msgid "Annex M G.992.3"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
554 msgid "Annex M G.992.5"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
558 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
562 msgid "Announced DNS domains"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
566 msgid "Announced DNS servers"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
570 msgid "Anonymous Identity"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
574 msgid "Anonymous Mount"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
578 msgid "Anonymous Swap"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
583 msgid "Antenna 1"
584 msgstr "Antena 1"
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
588 msgid "Antenna 2"
589 msgstr "Antena 2"
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
592 msgid "Antenna Configuration"
593 msgstr "Configuració d'antena"
594
595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
596 msgid "Any zone"
597 msgstr "Qualsevol zona"
598
599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
600 msgid "Apply anyway"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
604 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
608 msgid "Architecture"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
612 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
613 msgid ""
614 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
618 msgid "Assign interfaces..."
619 msgstr "Assigna interfícies..."
620
621 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
622 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
623 msgid ""
624 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
629 msgid "Associated Stations"
630 msgstr "Estacions associades"
631
632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
633 msgid "Associations"
634 msgstr ""
635
636 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
637 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
638 msgid "Auth Group"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
642 msgid "Authentication"
643 msgstr "Autenticació"
644
645 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
646 msgid "Authentication Type"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
650 msgid "Authoritative"
651 msgstr "Autoritzada"
652
653 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
654 msgid "Authorization Required"
655 msgstr "Es requereix autenticació"
656
657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
659 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
664 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
665 msgid "Auto Refresh"
666 msgstr "Refresc automàtic"
667
668 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
670 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
676 msgid "Automatic"
677 msgstr ""
678
679 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
680 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
684 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
688 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
692 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
693 msgstr ""
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
696 msgid "Automount Filesystem"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
700 msgid "Automount Swap"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
704 msgid "Available"
705 msgstr "Disponible"
706
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
718 msgid "Average:"
719 msgstr "Mitjana:"
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
722 msgid "B43 + B43C"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
726 msgid "B43 + B43C + V43"
727 msgstr ""
728
729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
730 msgid "BR / DMR / AFTR"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
737 msgid "BSSID"
738 msgstr "BSSID"
739
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
742 msgid "Back"
743 msgstr "Enrere"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
747 msgid "Back to Overview"
748 msgstr "Enrere al Resum"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
751 msgid "Back to configuration"
752 msgstr "Enrere a la configuració"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
755 msgid "Back to overview"
756 msgstr "Enrere al resum"
757
758 # Endarrere cap a resultats d'escaneig
759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
760 msgid "Back to scan results"
761 msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
764 msgid "Backup"
765 msgstr "Còpia de seguretat"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
768 msgid "Backup / Flash Firmware"
769 msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
770
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
772 msgid "Backup file list"
773 msgstr "Llista de còpies de seguretat"
774
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
776 msgid "Bad address specified!"
777 msgstr "Adreça mal especificada!"
778
779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
781 msgid "Band"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
785 msgid "Beacon Interval"
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
789 msgid ""
790 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
791 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
792 "defined backup patterns."
793 msgstr ""
794 "A sota hi ha la llista determinada de fitxers per fer-ne còpia. Consisteix "
795 "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
796 "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
797
798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
799 msgid ""
800 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
801 "linux default)"
802 msgstr ""
803
804 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
805 msgid "Bind interface"
806 msgstr ""
807
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
815 msgid "Bitrate"
816 msgstr "Velocitat de bits"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
819 msgid "Bogus NX Domain Override"
820 msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
821
822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
823 msgid "Bridge"
824 msgstr "Pont"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
827 msgid "Bridge interfaces"
828 msgstr "Pont d'interfícies"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
831 msgid "Bridge unit number"
832 msgstr "Número d'unitat de pont"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
835 msgid "Bring up on boot"
836 msgstr "Aixecar a l'engegada"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
839 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
840 msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
843 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
844 msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
845
846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
847 msgid "Buffered"
848 msgstr "En memòria intermèdia"
849
850 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
851 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
855 msgid "CPU usage (%)"
856 msgstr "Ús de CPU (%)"
857
858 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
859 msgid "Call failed"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
866 msgid "Cancel"
867 msgstr "Cancel·la"
868
869 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
870 msgid "Category"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
874 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
878 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
884 msgid "Chain"
885 msgstr "Cadena"
886
887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
890 msgid "Change login password"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
895 msgid "Changes"
896 msgstr "Canvis"
897
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
899 msgid "Changes applied."
900 msgstr "Canvis aplicats."
901
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
903 msgid "Changes have been reverted."
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
907 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
908 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
909
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
911 msgid "Changing password…"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
920 msgid "Channel"
921 msgstr "Canal"
922
923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
924 msgid ""
925 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
926 "adjusted to %d."
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
930 msgid "Check"
931 msgstr "Comprovació"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
934 msgid "Check filesystems before mount"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
938 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
942 msgid "Checksum"
943 msgstr "Suma de verificació"
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
946 msgid "Choose mtdblock"
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
951 msgid ""
952 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
953 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
954 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
955 "interface to it."
956 msgstr ""
957 "Escolliu la zona de tallafocs que voleu assignar a aquesta interfície. Trieu "
958 "<em>sense especificar</em> per esborrar la interfície de la zona associada o "
959 "ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
960 "interfície."
961
962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
963 msgid ""
964 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
965 "out the <em>create</em> field to define a new network."
966 msgstr ""
967 "Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
968 "camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
969
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
971 msgid "Cipher"
972 msgstr "Xifra"
973
974 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
975 msgid "Cisco UDP encapsulation"
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
979 msgid ""
980 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
981 "configuration files."
982 msgstr ""
983 "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
984 "de configuració actuals."
985
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
987 msgid ""
988 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
989 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
994 msgid "Client"
995 msgstr "Client"
996
997 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
998 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
999 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1000 msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1004 msgid "Close"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1012 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1013 msgid ""
1014 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1015 "persist connection"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1019 msgid "Close list..."
1020 msgstr "Tanca la llista..."
1021
1022 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1023 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1024 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1036 msgid "Collecting data..."
1037 msgstr "Aplegant dades..."
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1040 msgid "Command"
1041 msgstr "Ordre"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1044 msgid "Comment"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1048 msgid "Common Configuration"
1049 msgstr "Configuració comuna"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1052 msgid ""
1053 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1054 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1055 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1056 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1061 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1064 msgid "Configuration"
1065 msgstr "Configuració"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1068 msgid "Configuration failed"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1072 msgid "Configuration files will be kept"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1076 msgid "Configuration has been applied."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1080 msgid "Configuration has been rolled back!"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1084 msgid "Confirmation"
1085 msgstr "Confirmació"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1088 msgid "Connect"
1089 msgstr "Connecta"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1094 msgid "Connected"
1095 msgstr "Connectat"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1098 msgid "Connection Limit"
1099 msgstr "Límit de connexió"
1100
1101 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1102 msgid "Connection attempt failed"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1106 msgid "Connections"
1107 msgstr "Connexions"
1108
1109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1110 msgid ""
1111 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1112 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1113 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1117 msgid "Country"
1118 msgstr "País"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1123 msgid "Country Code"
1124 msgstr "Codi de País"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1127 msgid "Cover the following interface"
1128 msgstr "Cobreix la interfície següent"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1131 msgid "Cover the following interfaces"
1132 msgstr "Cobreix les interfícies següents"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1136 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1137 msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1140 msgid "Create Interface"
1141 msgstr "Crea interfície"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1144 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1145 msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies"
1146
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1148 msgid "Critical"
1149 msgstr "Crític"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1152 msgid "Cron Log Level"
1153 msgstr "Nivell de registre del Cron"
1154
1155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1159 msgid "Custom Interface"
1160 msgstr "Interfície personalitzada"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1163 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1167 msgid ""
1168 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1169 "this, perform a factory-reset first."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1173 msgid ""
1174 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1175 "\">LED</abbr>s if possible."
1176 msgstr ""
1177 "Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1178 "abbr>s del dispositiu, si és possible."
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1182 msgid "DHCP Server"
1183 msgstr "Servidor DHCP"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1187 msgid "DHCP and DNS"
1188 msgstr "DHCP i DNS"
1189
1190 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1191 msgid "DHCP client"
1192 msgstr "Client DHCP"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1195 msgid "DHCP-Options"
1196 msgstr "Opcions DHCP"
1197
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1199 msgid "DHCPv6 client"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1203 msgid "DHCPv6-Mode"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1207 msgid "DHCPv6-Service"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1220 msgid "DNS"
1221 msgstr "DNS"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1224 msgid "DNS forwardings"
1225 msgstr "Reenviaments DNS"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1228 msgid "DNS-Label / FQDN"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1232 msgid "DNSSEC"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1236 msgid "DNSSEC check unsigned"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1240 msgid "DPD Idle Timeout"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1244 msgid "DS-Lite AFTR address"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1249 msgid "DSL"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1253 msgid "DSL Status"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1257 msgid "DSL line mode"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1261 msgid "DTIM Interval"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1265 msgid "DUID"
1266 msgstr "DUID"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1269 msgid "Data Rate"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1274 msgid "Debug"
1275 msgstr "Depuració"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1279 msgid "Default %d"
1280 msgstr "%d per defecte"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1283 msgid "Default Route"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1291 msgid "Default gateway"
1292 msgstr "Passarel·la per defecte"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1295 msgid "Default is stateless + stateful"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1299 msgid "Default state"
1300 msgstr "Estat per defecte"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1303 msgid "Define a name for this network."
1304 msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1307 msgid ""
1308 "Define additional DHCP options, for example "
1309 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1310 "servers to clients."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1317 msgid "Delete"
1318 msgstr "Suprimeix"
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1322 msgid "Delete key"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1326 msgid "Delete this network"
1327 msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1330 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1334 msgid "Description"
1335 msgstr "Descripció"
1336
1337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1339 msgid "Destination"
1340 msgstr "Destí"
1341
1342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1352 msgid "Device"
1353 msgstr "Dispositiu"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1356 msgid "Device Configuration"
1357 msgstr "Configuració de dispositiu"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1360 msgid "Device is rebooting..."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1364 msgid "Device unreachable!"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1368 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1373 msgid "Diagnostics"
1374 msgstr "Diagnòstics"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1377 msgid "Dial number"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1381 msgid "Directory"
1382 msgstr "Directori"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1386 msgid "Disable"
1387 msgstr "Inhabilita"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1390 msgid ""
1391 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1392 "this interface."
1393 msgstr ""
1394 "Inhabilita el <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1395 "abbr> en aquesta interfície."
1396
1397 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1398 msgid "Disable Encryption"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1402 msgid "Disable Inactivity Polling"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1406 msgid "Disable this network"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1410 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1411 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1416 msgid "Disabled"
1417 msgstr "Inhabilitat"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1420 msgid "Disabled (default)"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1424 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1428 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1429 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
1430
1431 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1433 msgid "Disconnect"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1437 msgid "Disconnection attempt failed"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1443 msgid "Dismiss"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1448 msgid "Distance Optimization"
1449 msgstr "Optimització de distància"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1452 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1453 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1456 msgid "Diversity"
1457 msgstr "Diversitat"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1460 msgid ""
1461 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1462 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1463 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1464 "firewalls"
1465 msgstr ""
1466 "El Dnsmasq és un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1467 "\">DHCP</abbr> combinat i un reenviador de <abbr title=\"Domain Name System"
1468 "\">DNS</abbr> per tallafocs <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1469 "abbr>"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1472 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1476 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1480 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1484 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1488 msgid "Domain required"
1489 msgstr "Es requereix un domini"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1492 msgid "Domain whitelist"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1496 msgid "Don't Fragment"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1500 msgid ""
1501 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1502 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1503 msgstr ""
1504 "No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1505 "sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1506
1507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1508 msgid "Down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1512 msgid "Download backup"
1513 msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1516 msgid "Download mtdblock"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1520 msgid "Downstream SNR offset"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1524 msgid "Dropbear Instance"
1525 msgstr "Instància de Dropbear"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1528 msgid ""
1529 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1530 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1531 msgstr ""
1532 "El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
1533 "abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1541 msgstr ""
1542 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinàmic"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1545 msgid "Dynamic tunnel"
1546 msgstr "Túnel dinàmic"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1549 msgid ""
1550 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1551 "having static leases will be served."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1555 msgid "EA-bits length"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1559 msgid "EAP-Method"
1560 msgstr "Mètode EAP"
1561
1562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1566 msgid "Edit"
1567 msgstr "Edita"
1568
1569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1570 msgid ""
1571 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1572 "reload the page."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1576 msgid "Edit this interface"
1577 msgstr "Edita aquesta interfície"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1580 msgid "Edit this network"
1581 msgstr "Edita aquesta xarxa"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1584 msgid "Emergency"
1585 msgstr "Emergència"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1589 msgid "Enable"
1590 msgstr "Habilita"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1593 msgid ""
1594 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1595 "snooping"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1599 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1600 msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1603 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1607 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1615 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1616 msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1619 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1620 msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1623 msgid "Enable NTP client"
1624 msgstr "Habilita el client NTP"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1627 msgid "Enable Single DES"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1631 msgid "Enable TFTP server"
1632 msgstr "Habilita el servidor TFTP"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1635 msgid "Enable VLAN functionality"
1636 msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1639 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1643 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1647 msgid "Enable learning and aging"
1648 msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1651 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1655 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1659 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1663 msgid "Enable this mount"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1667 msgid "Enable this network"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1671 msgid "Enable this swap"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1675 msgid "Enable/Disable"
1676 msgstr "Activa/Desactiva"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1681 msgid "Enabled"
1682 msgstr "Habilitat"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1685 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1689 msgid ""
1690 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1691 "Domain"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1695 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1696 msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1700 msgid "Encapsulation mode"
1701 msgstr "Mode d'encapsulació"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1708 msgid "Encryption"
1709 msgstr "Encriptació"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1712 msgid "Endpoint Host"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1716 msgid "Endpoint Port"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1720 msgid "Enter custom value"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1724 msgid "Enter custom values"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1728 msgid "Erasing..."
1729 msgstr "Esborrant..."
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1733 msgid "Error"
1734 msgstr "Error"
1735
1736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1737 msgid "Errored seconds (ES)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1741 msgid "Ethernet Adapter"
1742 msgstr "Adaptador Ethernet"
1743
1744 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1745 msgid "Ethernet Switch"
1746 msgstr "Switch Ethernet"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1749 msgid "Exclude interfaces"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1753 msgid "Expand hosts"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1757 msgid "Expecting %s"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1761 msgid "Expires"
1762 msgstr "Caduca"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1765 msgid ""
1766 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1770 msgid "External"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1774 msgid "External R0 Key Holder List"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1778 msgid "External R1 Key Holder List"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1782 msgid "External system log server"
1783 msgstr "Servidor de registre del sistema extern"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1786 msgid "External system log server port"
1787 msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1790 msgid "External system log server protocol"
1791 msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
1792
1793 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1794 msgid "Extra SSH command options"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1798 msgid "FT over DS"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1802 msgid "FT over the Air"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1806 msgid "FT protocol"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1810 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1814 msgid "File"
1815 msgstr "Fitxer"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1818 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1819 msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1824 msgid "Filesystem"
1825 msgstr "Sistema de fitxers"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1828 msgid "Filter private"
1829 msgstr "Filtra privat"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1832 msgid "Filter useless"
1833 msgstr "Filtra els no útils"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1836 msgid "Finalizing failed"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1840 msgid ""
1841 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1842 "with defaults based on what was detected"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1846 msgid "Find and join network"
1847 msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa"
1848
1849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1850 msgid "Finish"
1851 msgstr "Acaba"
1852
1853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1854 msgid "Firewall"
1855 msgstr "Tallafocs"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1858 msgid "Firewall Mark"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1862 msgid "Firewall Settings"
1863 msgstr "Ajusts de tallafocs"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1866 msgid "Firewall Status"
1867 msgstr "Estat de tallafocs"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1870 msgid "Firmware File"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1874 msgid "Firmware Version"
1875 msgstr "Versió de microprogramari"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1878 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1882 msgid "Flash Firmware"
1883 msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1886 msgid "Flash image..."
1887 msgstr "Puja una imatge..."
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1890 msgid "Flash new firmware image"
1891 msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1894 msgid "Flash operations"
1895 msgstr "Operacions a la memòria flaix"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1898 msgid "Flashing..."
1899 msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1902 msgid "Force"
1903 msgstr "Força"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1906 msgid "Force 40MHz mode"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1910 msgid "Force CCMP (AES)"
1911 msgstr "Força el CCMP (AES)"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1914 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1915 msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1918 msgid "Force TKIP"
1919 msgstr "Força el TKIP"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1922 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1923 msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1926 msgid "Force link"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1930 msgid "Force upgrade"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1934 msgid "Force use of NAT-T"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1938 msgid "Form token mismatch"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1942 msgid "Forward DHCP traffic"
1943 msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1946 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1950 msgid "Forward broadcast traffic"
1951 msgstr "Reenvia el trànsit difós"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1954 msgid "Forward mesh peer traffic"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1958 msgid "Forwarding mode"
1959 msgstr "Mode de reenviament"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1963 msgid "Fragmentation Threshold"
1964 msgstr "Llindar de fragmentació"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1967 msgid "Frame Bursting"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1972 msgid "Free"
1973 msgstr "Lliure"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1976 msgid ""
1977 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1978 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1984 msgid "GHz"
1985 msgstr "GHz"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1988 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1989 msgid "GPRS only"
1990 msgstr "Només GPRS"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1994 msgid "Gateway"
1995 msgstr "Passarel·la"
1996
1997 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1998 msgid "Gateway address is invalid"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2002 msgid "Gateway ports"
2003 msgstr "Ports de passarel·la"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2009 msgid "General Settings"
2010 msgstr "Ajusts generals"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2017 msgid "General Setup"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2021 msgid "Generate Config"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2025 msgid "Generate PMK locally"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2029 msgid "Generate archive"
2030 msgstr "Genera l'arxiu"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2033 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2034 msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2037 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2038 msgstr ""
2039 "La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La "
2040 "contrasenya no s'ha canviat!"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2043 msgid "Global Settings"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2047 msgid "Global network options"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2051 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2053 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2054 msgid "Go to password configuration..."
2055 msgstr "Vés a la configuració de contrasenya"
2056
2057 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2059 msgid "Go to relevant configuration page"
2060 msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2063 msgid "Group Password"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2067 msgid "Guest"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2071 msgid "HE.net password"
2072 msgstr "Contrasenya de HE.net"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2075 msgid "HE.net username"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2079 msgid "HT mode (802.11n)"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2083 msgid "Hang Up"
2084 msgstr "Penja"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2087 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2091 msgid ""
2092 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2093 "the timezone."
2094 msgstr ""
2095 "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
2096 "màquina o el fus horari."
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2101 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2102 msgstr ""
2103 "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2107 msgid "Hide empty chains"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2111 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2112 msgid "Host"
2113 msgstr "Nom de màquina"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2116 msgid "Host entries"
2117 msgstr "Entrades de noms de màquina"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2120 msgid "Host expiry timeout"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2124 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2125 msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2128 msgid "Host-Uniq tag content"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2136 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2137 msgid "Hostname"
2138 msgstr "Nom de màquina"
2139
2140 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2141 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2146 msgid "Hostnames"
2147 msgstr "Noms de màquina"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2150 msgid "Hybrid"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2154 msgid "IKE DH Group"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2158 msgid "IP Addresses"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2162 msgid "IP Protocol"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2166 msgid "IP address"
2167 msgstr "Adreça IP"
2168
2169 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2170 msgid "IP address in invalid"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2174 msgid "IP address is missing"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2181 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2182 msgid "IPv4"
2183 msgstr "IPv4"
2184
2185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2186 msgid "IPv4 Firewall"
2187 msgstr "Tallafocs IPv4"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2190 msgid "IPv4 Upstream"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2194 msgid "IPv4 address"
2195 msgstr "Adreça IPv4"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2198 msgid "IPv4 assignment length"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2202 msgid "IPv4 broadcast"
2203 msgstr "Difusió IPv4"
2204
2205 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2206 msgid "IPv4 gateway"
2207 msgstr "Passarel·la IPv4"
2208
2209 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2210 msgid "IPv4 netmask"
2211 msgstr "Màscara de xarxa IPv4"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2214 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2218 msgid "IPv4 prefix"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2223 msgid "IPv4 prefix length"
2224 msgstr "Longitud de prefix IPv4"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2227 msgid "IPv4+IPv6"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2231 msgid "IPv4-Address"
2232 msgstr "Adreça IPv4"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2235 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2243 msgid "IPv6"
2244 msgstr "IPv6"
2245
2246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2247 msgid "IPv6 Firewall"
2248 msgstr "Tallafocs IPv6"
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2251 msgid "IPv6 Neighbours"
2252 msgstr "Veïns IPv6"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2255 msgid "IPv6 Settings"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2259 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2263 msgid "IPv6 Upstream"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2267 msgid "IPv6 address"
2268 msgstr "Adreça IPv6"
2269
2270 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2271 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2272 msgid "IPv6 assignment hint"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2276 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2277 msgid "IPv6 assignment length"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2281 msgid "IPv6 gateway"
2282 msgstr "Passarel·la IPv6"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2285 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2290 msgid "IPv6 prefix"
2291 msgstr "Prefix IPv6"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2295 msgid "IPv6 prefix length"
2296 msgstr "Longitud de prefix IPv6"
2297
2298 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2300 msgid "IPv6 routed prefix"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2304 msgid "IPv6 suffix"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2309 msgid "IPv6-Address"
2310 msgstr "Adreça IPv6"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2314 msgid "IPv6-PD"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2318 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2319 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2323 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2326 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2327 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2330 msgid "Identity"
2331 msgstr "Identitat"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2334 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2338 msgid "If checked, encryption is disabled"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2343 msgid ""
2344 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2349 msgid ""
2350 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2351 "device node"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2355 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2364 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2370 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2375 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2383 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2384 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2388 msgid ""
2389 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2390 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2391 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2392 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2393 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2394 msgstr ""
2395 "Si la teva memòria física és insuficient, les dades no usades es poden "
2396 "intercanviar a un dispositiu d'intercanvi, pel qual hi haurà una quantitat "
2397 "més gran de memòria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usable. "
2398 "Tingues en compte que intercanviar dades és un procés molt lent, ja que no "
2399 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
2400 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2403 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2404 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2407 msgid "Ignore interface"
2408 msgstr "Ignora la interfície"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2411 msgid "Ignore resolve file"
2412 msgstr "Ignora el fitxer de resolució"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2415 msgid "Image"
2416 msgstr "Fitxer d'imatge"
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2419 msgid "In"
2420 msgstr "Entr."
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2423 msgid ""
2424 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2425 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2433 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2434 msgid "Inactivity timeout"
2435 msgstr "Temps d'espera d'inactivitat"
2436
2437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2438 msgid "Inbound:"
2439 msgstr "Entrant:"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2442 msgid "Info"
2443 msgstr "Informació"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2446 msgid "Initialization failure"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2450 msgid "Initscript"
2451 msgstr "Script d'inici"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2454 msgid "Initscripts"
2455 msgstr "Scripts d'inici"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2458 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2462 msgid "Install package %q"
2463 msgstr "Instal·la el paquet %q"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2466 msgid "Install protocol extensions..."
2467 msgstr "Instal·la extensions de protocol"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2476 msgid "Interface"
2477 msgstr "Interfície"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2480 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2484 msgid "Interface Configuration"
2485 msgstr "Configuració d'interfície"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2488 msgid "Interface Overview"
2489 msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2492 msgid "Interface is reconnecting..."
2493 msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2496 msgid "Interface name"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2501 msgid "Interface not present or not connected yet."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2507 msgid "Interfaces"
2508 msgstr "Interfícies"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2511 msgid "Internal"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2515 msgid "Internal Server Error"
2516 msgstr "Error de servidor intern"
2517
2518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2520 msgid "Invalid"
2521 msgstr "Invàlid"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2524 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2528 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2532 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2533 msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2536 msgid "Isolate Clients"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2540 #, fuzzy
2541 msgid ""
2542 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2543 "flash memory, please verify the image file!"
2544 msgstr ""
2545 "Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
2546 "si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
2547
2548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2549 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2550 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2552 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2553 msgid "JavaScript required!"
2554 msgstr "Es requereix JavaScript!"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2557 msgid "Join Network"
2558 msgstr "Uneix-te a la xarxa"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2561 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2565 msgid "Joining Network: %q"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2569 msgid "Keep settings"
2570 msgstr "Mantenir la configuració"
2571
2572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2574 msgid "Kernel Log"
2575 msgstr "Registre del nucli"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2578 msgid "Kernel Version"
2579 msgstr "Versió del nucli"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2582 msgid "Key"
2583 msgstr "Clau"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2590 msgid "Key #%d"
2591 msgstr "Clau #%d"
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2594 msgid "Kill"
2595 msgstr "Mata"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2598 msgid "L2TP"
2599 msgstr "L2TP"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2602 msgid "L2TP Server"
2603 msgstr "Servidor L2TP"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2611 msgid "LCP echo failure threshold"
2612 msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2620 msgid "LCP echo interval"
2621 msgstr "Interval d'eco LCP"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2624 msgid "LLC"
2625 msgstr "LLC"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2629 msgid "Label"
2630 msgstr "Etiqueta"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2633 msgid "Language"
2634 msgstr "Llengua"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2637 msgid "Language and Style"
2638 msgstr "Llengua i estil"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2641 msgid "Latency"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2645 msgid "Leaf"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2650 msgid "Lease time"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2654 msgid "Leasefile"
2655 msgstr "Fitxer d'arrendament"
2656
2657 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2658 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2659 msgid "Leasetime remaining"
2660 msgstr "Temps d'arrendament restant"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2665 msgid "Leave empty to autodetect"
2666 msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2672 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2673 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
2674
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2676 msgid "Legend:"
2677 msgstr "Llegenda:"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2680 msgid "Limit"
2681 msgstr "Límit"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2684 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2688 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2692 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2696 msgid "Line Mode"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2700 msgid "Line State"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2704 msgid "Line Uptime"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2708 msgid "Link On"
2709 msgstr "Enllaç actiu"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2712 msgid ""
2713 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2714 "requests to"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2718 msgid ""
2719 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2720 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2721 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2722 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2723 "Association."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2727 msgid ""
2728 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2729 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2730 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2731 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2732 "PMK-R1 keys."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2736 msgid "List of SSH key files for auth"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2740 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2744 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2748 msgid "Listen Interfaces"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2752 msgid "Listen Port"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2756 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2757 msgstr ""
2758 "Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en "
2759 "totes"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2762 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2766 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2768 msgid "Load"
2769 msgstr "Càrrega"
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2772 msgid "Load Average"
2773 msgstr "Càrrega mitjana"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2778 msgid "Loading"
2779 msgstr "Carregant"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2782 msgid "Loading SSH keys…"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2786 msgid "Local IP address is invalid"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2790 msgid "Local IP address to assign"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2797 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2798 msgid "Local IPv4 address"
2799 msgstr "Adreça IPv4 local"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2803 msgid "Local IPv6 address"
2804 msgstr "Adreça IPv6 local"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2807 msgid "Local Service Only"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2811 msgid "Local Startup"
2812 msgstr "Inici local"
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2816 msgid "Local Time"
2817 msgstr "Hora local"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2820 msgid "Local domain"
2821 msgstr "Domini local"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2824 msgid ""
2825 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2826 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2830 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2834 msgid "Local server"
2835 msgstr "Servidor local"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2838 msgid ""
2839 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2840 "available"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2844 msgid "Localise queries"
2845 msgstr "Localitza les peticions"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2848 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2852 msgid "Log output level"
2853 msgstr "Nivell de sortida de registre"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2856 msgid "Log queries"
2857 msgstr "Registra les peticions"
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2860 msgid "Logging"
2861 msgstr "Registre"
2862
2863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2864 msgid "Login"
2865 msgstr "Entra"
2866
2867 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2868 msgid "Logout"
2869 msgstr "Surt"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2872 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2876 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2882 msgid "MAC"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2886 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2890 msgid "MAC-Address"
2891 msgstr "Adreça MAC"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2895 msgid "MAC-Address Filter"
2896 msgstr "Filtre d'adreces MAC"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2900 msgid "MAC-Filter"
2901 msgstr "Filtre MAC"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2905 msgid "MAC-List"
2906 msgstr "Llista MAC"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2909 msgid "MAP / LW4over6"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2913 msgid "MAP rule is invalid"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2917 msgid "MB/s"
2918 msgstr "MB/s"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2921 msgid "MD5"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2925 msgid "MHz"
2926 msgstr "MHz"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2930 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2932 msgid "MTU"
2933 msgstr "MTU"
2934
2935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2936 msgid ""
2937 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2938 "below:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2942 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2947 msgid "Manual"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2951 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2955 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2959 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2963 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2967 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2971 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2972 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2976 msgid ""
2977 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2978 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2982 msgid "Maximum number of leased addresses."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
2991 msgid "Mbit/s"
2992 msgstr "Mbit/s"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2995 msgid "Memory"
2996 msgstr "Memòria"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2999 msgid "Memory usage (%)"
3000 msgstr "Ús de Memòria (%)"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3003 msgid "Mesh Id"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3011 msgid "Metric"
3012 msgstr "Mètrica"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3015 msgid "Mirror monitor port"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3019 msgid "Mirror source port"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3023 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3024 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3027 msgid "Mobility Domain"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3038 msgid "Mode"
3039 msgstr "Mode"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3042 msgid "Model"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3046 msgid "Modem default"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3052 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3053 msgid "Modem device"
3054 msgstr "Dispositiu mòdem"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3057 msgid "Modem information query failed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3062 msgid "Modem init timeout"
3063 msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3068 msgid "Monitor"
3069 msgstr "Monitor"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3072 msgid "Mount Entry"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3077 msgid "Mount Point"
3078 msgstr "Punt de muntatge"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3083 msgid "Mount Points"
3084 msgstr "Punts de muntatge"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3087 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3091 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3095 msgid ""
3096 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3097 "filesystem"
3098 msgstr ""
3099 "Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria "
3100 "s'adjuntarà amb el sistema de fitxers"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3103 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3107 msgid "Mount options"
3108 msgstr "Opcions de muntatge"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3111 msgid "Mount point"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3115 msgid "Mount swap not specifically configured"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3119 msgid "Mounted file systems"
3120 msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
3121
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3123 msgid "Move down"
3124 msgstr "Baixa"
3125
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3127 msgid "Move up"
3128 msgstr "Puja"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3131 msgid "NAS ID"
3132 msgstr "NAS ID"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3135 msgid "NAT-T Mode"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3139 msgid "NAT64 Prefix"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3143 msgid "NCM"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3147 msgid "NDP-Proxy"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3151 msgid "NT Domain"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3155 msgid "NTP server candidates"
3156 msgstr "Candidats de servidor NTP"
3157
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3161 msgid "Name"
3162 msgstr "Nom"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3165 msgid "Name of the new interface"
3166 msgstr "Nom de la nova interfície"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3169 msgid "Name of the new network"
3170 msgstr "Nom de la nova xarxa"
3171
3172 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3174 msgid "Navigation"
3175 msgstr "Navegació"
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3178 msgid "Netmask"
3179 msgstr "Màscara de xarxa"
3180
3181 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3182 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3188 msgid "Network"
3189 msgstr "Xarxa"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3192 msgid "Network Utilities"
3193 msgstr "Utilitats de xarxa"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3196 msgid "Network boot image"
3197 msgstr "Imatge d'inici de xarxa"
3198
3199 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3200 msgid "Network device is not present"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3204 msgid "Network without interfaces."
3205 msgstr "Xarxa sense interfícies."
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3208 msgid "Next »"
3209 msgstr "Següent"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3212 msgid "No"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3216 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3217 msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3220 msgid "No NAT-T"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3224 msgid "No files found"
3225 msgstr "Cap fitxer trobat"
3226
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3230 msgid "No information available"
3231 msgstr "No hi ha informació disponible"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3234 msgid "No matching prefix delegation"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3238 msgid "No negative cache"
3239 msgstr "Sense memòria cau negativa"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3242 msgid "No network configured on this device"
3243 msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3246 msgid "No network name specified"
3247 msgstr "Cap nom de xarxa especificat"
3248
3249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3250 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3253 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3254 msgid "No password set!"
3255 msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3258 msgid "No public keys present yet."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3262 msgid "No rules in this chain."
3263 msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3266 msgid "No scan results available yet..."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3270 msgid "No zone assigned"
3271 msgstr "Cap zona assignada"
3272
3273 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3278 msgid "Noise"
3279 msgstr "Soroll"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3282 msgid "Noise Margin (SNR)"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3286 msgid "Noise:"
3287 msgstr "Soroll:"
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3290 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3294 msgid "Non-wildcard"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3299 msgid "None"
3300 msgstr "Cap"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3303 msgid "Normal"
3304 msgstr "Normal"
3305
3306 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3307 msgid "Not Found"
3308 msgstr "No trobat"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3312 msgid "Not associated"
3313 msgstr "No associat"
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3317 msgid "Not connected"
3318 msgstr "No connectat"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3321 msgid "Note: interface name length"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3325 msgid "Notice"
3326 msgstr "Avís"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3329 msgid "Nslookup"
3330 msgstr "Nslookup"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3333 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3337 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3341 msgid "Obfuscated Group Password"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3345 msgid "Obfuscated Password"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3353 msgid "Obtain IPv6-Address"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3357 msgid "Off-State Delay"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3361 msgid ""
3362 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3363 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3364 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3365 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3366 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3367 "<samp>eth0.1</samp>)."
3368 msgstr ""
3369 "En aquesta pàgina pots configurar les interfícies de xarxa. Pots fer un pont "
3370 "entre diverses interfícies clicant sobre el camp \"interfície pont\" i "
3371 "introduint els noms de les diverses interfícies de xarxa separats per "
3372 "espais. També pots fer servir la notació <abbr title=\"Virtual Local Area "
3373 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"per "
3374 "exemple\">p.e.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3377 msgid "On-State Delay"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3381 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3382 msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
3383
3384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3386 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3387 msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
3388
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3390 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3395 msgid "One or more required fields have no value!"
3396 msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3399 msgid "Open list..."
3400 msgstr "Obre una llista..."
3401
3402 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3403 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3407 msgid "Operating frequency"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3411 msgid "Option changed"
3412 msgstr "Opció canviada"
3413
3414 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3415 msgid "Option removed"
3416 msgstr "Opció treta"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3420 msgid "Optional"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3424 msgid ""
3425 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3426 "starting with <code>0x</code>."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3430 msgid ""
3431 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3432 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3433 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3434 "for the interface."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3438 msgid ""
3439 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3440 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3444 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3448 msgid "Optional. Description of peer."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3452 msgid ""
3453 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3454 "interface."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3458 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3462 msgid "Optional. Port of peer."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3466 msgid ""
3467 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3468 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3472 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3477 msgid "Options"
3478 msgstr "Opcions"
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3481 msgid "Other:"
3482 msgstr "Altres:"
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3485 msgid "Out"
3486 msgstr "Sort."
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3489 msgid "Outbound:"
3490 msgstr "Sortint:"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3493 msgid "Output Interface"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3498 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3500 msgid "Override MAC address"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3504 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3505 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3506 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3508 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3514 msgid "Override MTU"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3518 msgid "Override TOS"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3522 msgid "Override TTL"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3526 msgid "Override default interface name"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3530 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3534 msgid ""
3535 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3536 "subnet that is served."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3540 msgid "Override the table used for internal routes"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3544 msgid "Overview"
3545 msgstr "Visió de conjunt"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3548 msgid "Owner"
3549 msgstr "Propietari"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3552 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3559 msgid "PAP/CHAP password"
3560 msgstr "Contrasenya PAP/CHAP"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3563 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3569 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3570 msgid "PAP/CHAP username"
3571 msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3574 msgid "PID"
3575 msgstr "PID"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3579 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3580 msgid "PIN"
3581 msgstr "PIN"
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3584 msgid "PIN code rejected"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3588 msgid "PMK R1 Push"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3592 msgid "PPP"
3593 msgstr "PPP"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3596 msgid "PPPoA Encapsulation"
3597 msgstr "Encapsulació PPPoA"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3600 msgid "PPPoATM"
3601 msgstr "PPPoATM"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3604 msgid "PPPoE"
3605 msgstr "PPPoE"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3608 msgid "PPPoSSH"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3612 msgid "PPtP"
3613 msgstr "PPtP"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3616 msgid "PSID offset"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3620 msgid "PSID-bits length"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3624 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3628 msgid "Package libiwinfo required!"
3629 msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3632 msgid "Packets"
3633 msgstr "Paquets"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3636 msgid "Part of zone %q"
3637 msgstr "Part de la zona %q"
3638
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3642 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3644 msgid "Password"
3645 msgstr "Contrasenya"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3648 msgid "Password authentication"
3649 msgstr "Autenticació per contrasenya"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3652 msgid "Password of Private Key"
3653 msgstr "Contrasenya de la clau privada"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3656 msgid "Password of inner Private Key"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3660 msgid "Password2"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3664 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3668 msgid "Path to CA-Certificate"
3669 msgstr "Ruta als Certificats CA"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3672 msgid "Path to Client-Certificate"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3676 msgid "Path to Private Key"
3677 msgstr "Ruta a la clau privada"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3680 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3684 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3688 msgid "Path to inner Private Key"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3702 msgid "Peak:"
3703 msgstr "Màxim:"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3706 msgid "Peer IP address to assign"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3710 msgid "Peer address is missing"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3714 msgid "Peers"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3718 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3722 msgid "Perform reboot"
3723 msgstr "Executa un reinici"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3726 msgid "Perform reset"
3727 msgstr "Executa un reinici"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3730 msgid "Persistent Keep Alive"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3734 msgid "Phy Rate:"
3735 msgstr "Velocitat física:"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3738 msgid "Physical Settings"
3739 msgstr "Ajusts físics"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3743 msgid "Ping"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3754 msgid "Pkts."
3755 msgstr "Paquets"
3756
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3758 msgid "Please enter your username and password."
3759 msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3762 msgid "Policy"
3763 msgstr "Política"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3766 msgid "Port"
3767 msgstr "Port"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3770 msgid "Port status:"
3771 msgstr "Estatus de port"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3774 msgid "Power Management Mode"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3778 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3782 msgid "Prefer LTE"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3786 msgid "Prefer UMTS"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3790 msgid "Prefix Delegated"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3794 msgid "Preshared Key"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3802 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3803 msgid ""
3804 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3805 "ignore failures"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3809 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3814 msgid "Prevents client-to-client communication"
3815 msgstr "Evita la comunicació client a client"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3818 msgid "Private Key"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3822 msgid "Proceed"
3823 msgstr "Procedeix"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3827 msgid "Processes"
3828 msgstr "Processos"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3831 msgid "Profile"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3835 msgid "Prot."
3836 msgstr "Prot."
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3843 msgid "Protocol"
3844 msgstr "Protocol"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3847 msgid "Protocol of the new interface"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3851 msgid "Protocol support is not installed"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3855 msgid "Provide NTP server"
3856 msgstr "Habilita el servidor NTP"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3859 msgid "Provide new network"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3863 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3864 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3867 msgid "Public Key"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3871 msgid ""
3872 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3873 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3874 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3875 "code> file into the input field."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3879 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3883 msgid "QMI Cellular"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3888 msgid "Quality"
3889 msgstr "Calidad"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3892 msgid ""
3893 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3894 "servers"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3898 msgid "R0 Key Lifetime"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3902 msgid "R1 Key Holder"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3906 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3911 msgid "RTS/CTS Threshold"
3912 msgstr "Llindar RTS/CTS"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3917 msgid "RX"
3918 msgstr "RX"
3919
3920 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3921 msgid "RX Rate"
3922 msgstr "Velocitat RX"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3925 msgid "Radius-Accounting-Port"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3929 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3933 msgid "Radius-Accounting-Server"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3937 msgid "Radius-Authentication-Port"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3941 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3945 msgid "Radius-Authentication-Server"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3949 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3953 msgid ""
3954 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3955 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3956 msgstr ""
3957 "Llegeix <code>/etc/ethers</code> per configurar el servidor <abbr title="
3958 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3961 msgid ""
3962 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3963 "access to this device if you are connected via this interface"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3967 msgid ""
3968 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3969 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3973 msgid "Really reset all changes?"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3977 msgid "Really switch protocol?"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
3981 msgid "Realtime Connections"
3982 msgstr "Connexions en temps real"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3985 msgid "Realtime Graphs"
3986 msgstr "Gràfiques en temps real"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
3989 msgid "Realtime Load"
3990 msgstr "Càrrega en temps real"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
3993 msgid "Realtime Traffic"
3994 msgstr "Trànsit en temps real"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
3997 msgid "Realtime Wireless"
3998 msgstr "Dispositiu sense fils en temps real"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4001 msgid "Reassociation Deadline"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4005 msgid "Rebind protection"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4010 msgid "Reboot"
4011 msgstr "Reinicia"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4015 msgid "Rebooting..."
4016 msgstr "Reiniciant..."
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4019 msgid "Reboots the operating system of your device"
4020 msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4023 msgid "Receive"
4024 msgstr "Recepció"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4028 msgid "Receiver Antenna"
4029 msgstr "Antena receptora"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4032 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4037 msgid "Reconnect this interface"
4038 msgstr "Reconnex aquesta interfície"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4041 msgid "References"
4042 msgstr "Referències"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4045 msgid "Relay"
4046 msgstr "Relé"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4049 msgid "Relay Bridge"
4050 msgstr "Pont de relé"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4053 msgid "Relay between networks"
4054 msgstr "Relé entre xarxes"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4057 msgid "Relay bridge"
4058 msgstr "Pont de relé"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4062 msgid "Remote IPv4 address"
4063 msgstr "Adreça IPv4 remota"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4066 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4067 msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4070 msgid "Remove"
4071 msgstr "Treu"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4074 msgid "Repeat scan"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4078 msgid "Replace entry"
4079 msgstr "Reemplaça l'entrada"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4083 msgid "Replace wireless configuration"
4084 msgstr "Reemplaça la configuració sense fil"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4087 msgid "Request IPv6-address"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4091 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4095 msgid "Required"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4099 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4100 msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4103 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4107 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4111 msgid ""
4112 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4113 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4114 "routes through the tunnel."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4118 msgid ""
4119 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4120 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4124 msgid ""
4125 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4126 "come from unsigned domains"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4133 msgid "Reset"
4134 msgstr "Restableix"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4137 msgid "Reset Counters"
4138 msgstr "Reinicia els comptadors"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4141 msgid "Reset to defaults"
4142 msgstr "Reestableix els valors per defecte"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4145 msgid "Resolv and Hosts Files"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4149 msgid "Resolve file"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4155 msgid "Restart"
4156 msgstr "Reinicia"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4159 msgid "Restart Firewall"
4160 msgstr "Reinicia el tallafocs"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4163 msgid "Restart radio interface"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4167 msgid "Restore"
4168 msgstr "Restauració de la configuració"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4171 msgid "Restore backup"
4172 msgstr "Restaura còpia de seguretat"
4173
4174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4177 msgid "Reveal/hide password"
4178 msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
4179
4180 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4181 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4182 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4183 msgid "Revert"
4184 msgstr "Reverteix"
4185
4186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4187 msgid "Revert changes"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4191 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4195 msgid "Reverting configuration…"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4199 msgid "Root"
4200 msgstr "Arrel"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4203 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4204 msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4207 msgid "Root preparation"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4211 msgid "Route Allowed IPs"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4216 msgid "Route type"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4220 msgid "Router Advertisement-Service"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4225 msgid "Router Password"
4226 msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4231 msgid "Routes"
4232 msgstr "Rutes"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4235 msgid ""
4236 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4237 "can be reached."
4238 msgstr ""
4239 "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
4240 "un cert ordinador o xarxa."
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4243 msgid "Rule"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4247 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4251 msgid "Run filesystem check"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4255 msgid "SHA256"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4259 msgid "SNR"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4264 msgid "SSH Access"
4265 msgstr "Accés SSH"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4268 msgid "SSH server address"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4272 msgid "SSH server port"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4276 msgid "SSH username"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4281 msgid "SSH-Keys"
4282 msgstr "Claus SSH"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4290 msgid "SSID"
4291 msgstr "SSID"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4294 msgid "SWAP"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4301 msgid "Save"
4302 msgstr "Desa"
4303
4304 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4306 msgid "Save & Apply"
4307 msgstr "Desa i aplica"
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4310 msgid "Save mtdblock"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4314 msgid "Save mtdblock contents"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4318 msgid "Saving keys…"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4322 msgid "Scan"
4323 msgstr "Escaneja"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4326 msgid "Scan request failed"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4331 msgid "Scheduled Tasks"
4332 msgstr "Tasques programades"
4333
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4335 msgid "Section added"
4336 msgstr "Secció afegida"
4337
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4339 msgid "Section removed"
4340 msgstr "Secció treta"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4343 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4347 msgid ""
4348 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4349 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4350 "your device!"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4359 msgid ""
4360 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4361 "conjunction with failure threshold"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4365 msgid "Separate Clients"
4366 msgstr "Clients separats"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4369 msgid "Server Settings"
4370 msgstr "Ajusts de servidor"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4373 msgid "Service Name"
4374 msgstr "Nom de servei"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4377 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4378 msgid "Service Type"
4379 msgstr "Tipus de servei"
4380
4381 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4382 msgid "Services"
4383 msgstr "Serveis"
4384
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4386 msgid "Session expired"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4390 msgid "Set VPN as Default Route"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4394 msgid ""
4395 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4396 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Set up Time Synchronization"
4402 msgstr "Configura la sincronització de l'hora"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4405 msgid "Setting PLMN failed"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4409 msgid "Setting operation mode failed"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4413 msgid "Setup DHCP Server"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4417 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4421 msgid "Short GI"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4425 msgid "Short Preamble"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4429 msgid "Show current backup file list"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4433 msgid "Show empty chains"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4437 msgid "Shutdown this interface"
4438 msgstr "Atura aquesta interfície"
4439
4440 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4448 msgid "Signal"
4449 msgstr "Senyal"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4452 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4456 msgid "Signal:"
4457 msgstr "Senyal:"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4460 msgid "Size"
4461 msgstr "Mida"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4464 msgid "Size of DNS query cache"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4468 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4473 msgid "Skip"
4474 msgstr "Salta"
4475
4476 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4478 msgid "Skip to content"
4479 msgstr "Salta al contingut"
4480
4481 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4483 msgid "Skip to navigation"
4484 msgstr "Salta a la navegació"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4487 msgid "Slot time"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4491 msgid "Software VLAN"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4495 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4496 msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!"
4497
4498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4499 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4500 msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat."
4501
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4503 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4504 msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4507 msgid ""
4508 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4509 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4510 "instructions."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4516 msgid "Source"
4517 msgstr "Origen"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4520 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4521 msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4524 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4525 msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del <em>Dropbear</em>"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4528 msgid ""
4529 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4530 "to be dead"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4534 msgid ""
4535 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4536 "dead"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4540 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4544 msgid ""
4545 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4546 "default (64)."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4550 msgid ""
4551 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4552 "bytes)."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4557 msgid "Specify the secret encryption key here."
4558 msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4562 msgid "Start"
4563 msgstr "Inici"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4566 msgid "Start priority"
4567 msgstr "Prioritat d'inici"
4568
4569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4570 msgid "Starting configuration apply…"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4574 msgid "Starting wireless scan..."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4578 msgid "Startup"
4579 msgstr "Arrencada"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4582 msgid "Static IPv4 Routes"
4583 msgstr "Rutes IPv4 estàtiques"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4586 msgid "Static IPv6 Routes"
4587 msgstr "Rutes IPv6 estàtiques"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4590 msgid "Static Leases"
4591 msgstr "Leases estàtics"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4594 msgid "Static Routes"
4595 msgstr "Rutes estàtiques"
4596
4597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4598 msgid "Static address"
4599 msgstr "Adreça estàtica"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4602 msgid ""
4603 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4604 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4605 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4609 msgid "Station inactivity limit"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4616 msgid "Status"
4617 msgstr "Estat"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4621 msgid "Stop"
4622 msgstr "Atura"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4625 msgid "Strict order"
4626 msgstr "Ordre estricte"
4627
4628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4629 msgid "Submit"
4630 msgstr "Envia"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4633 msgid "Suppress logging"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4637 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4641 msgid "Swap"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4645 msgid "Swap Entry"
4646 msgstr "Entrada d'intercanvi"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4650 msgid "Switch"
4651 msgstr "Commutador"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4654 msgid "Switch %q"
4655 msgstr "Commutador %q"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4658 msgid "Switch %q (%s)"
4659 msgstr "Commutador %q (%s)"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4662 msgid ""
4663 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4667 msgid "Switch Port Mask"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4671 msgid "Switch VLAN"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4675 msgid "Switch protocol"
4676 msgstr "Protocol de commutador"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4680 msgid "Sync with browser"
4681 msgstr "Sincronitza amb el navegador"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4684 msgid "Synchronizing..."
4685 msgstr "Sincronitzant..."
4686
4687 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4692 msgid "System"
4693 msgstr "Sistema"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4697 msgid "System Log"
4698 msgstr "Registre del sistema"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4701 msgid "System Properties"
4702 msgstr "Propietats del sistema"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4705 msgid "System log buffer size"
4706 msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema"
4707
4708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4709 msgid "TCP:"
4710 msgstr "TCP:"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4713 msgid "TFTP Settings"
4714 msgstr "Ajusts TFTP"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4717 msgid "TFTP server root"
4718 msgstr "Arrel del servidor TFTP"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4723 msgid "TX"
4724 msgstr "TX"
4725
4726 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4727 msgid "TX Rate"
4728 msgstr "Velocitat TX"
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4733 msgid "Table"
4734 msgstr "Taula"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4741 msgid "Target"
4742 msgstr "Destí"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4745 msgid "Target network"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4749 msgid "Terminate"
4750 msgstr "Acaba"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4753 msgid ""
4754 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4755 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4756 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4757 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4758 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4762 msgid ""
4763 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4764 "component for working wireless configuration!"
4765 msgstr ""
4766 "El paquet <em>libiwinfo-lua</em> no està instal·lat. Heu de instal·lar "
4767 "aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4770 msgid ""
4771 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4772 "username instead of the user ID!"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4776 msgid ""
4777 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4782 msgid ""
4783 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4788 msgid ""
4789 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4790 "code> and <code>_</code>"
4791 msgstr ""
4792 "Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4793 "code> i <code>_</code>"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4796 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4800 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4804 msgid ""
4805 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4806 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4807 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4808 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4809 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4810 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4815 msgid ""
4816 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4817 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4818 msgstr ""
4819 "El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (<abbr title=\"per exemple"
4820 "\">p.e.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4821
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4823 msgid ""
4824 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4825 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4826 "samp>)"
4827 msgstr ""
4828 "El sistema the fitxers que es va fer servir per formatar la memòria (<abbr "
4829 "title=\"per exemple example\">p.e.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4830 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4833 msgid ""
4834 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4835 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4836 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4837 msgstr ""
4838 "S'ha pujat la imatge per a la memòria flaix. A sota hi ha llistades la suma "
4839 "de verificació i la mida del fitxer per assegurar la integritat de les dades."
4840 "<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
4841 "d'escriptura a la memòria flaix."
4842
4843 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4844 msgid "The following changes have been reverted"
4845 msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4848 msgid "The following rules are currently active on this system."
4849 msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4852 msgid "The given SSH public key has already been added."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4856 msgid ""
4857 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4858 "ECDSA keys."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4862 msgid "The given network name is not unique"
4863 msgstr "El nom de xarxa donat no és únic"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4866 #, fuzzy
4867 msgid ""
4868 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4869 "be replaced if you proceed."
4870 msgstr ""
4871 "El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es "
4872 "reemplaçara si procediu."
4873
4874 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4875 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4876 msgid ""
4877 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4878 "addresses."
4879 msgstr ""
4880 "La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6."
4881
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4883 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4884 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4885 msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4888 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4892 msgid ""
4893 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4894 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4895 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4896 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4897 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4898 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4903 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4904 msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat"
4905
4906 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4907 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4911 msgid ""
4912 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4913 "when finished."
4914 msgstr ""
4915 "El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan "
4916 "termini."
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4919 #, fuzzy
4920 msgid ""
4921 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4922 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4923 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4924 "settings."
4925 msgstr ""
4926 "S'està escrivint la imatge del microprogramari a la memòria flaix.<br />NO "
4927 "APAGUIS EL DISPOSITIU!<br />Espera uns minuts abans d'intentar connectar-te "
4928 "de nou. Pot ser necessari que renovis l'adreça DHCP del teu ordinador per "
4929 "connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
4930 "tinguis."
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
4933 msgid "The system password has been successfully changed."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4937 msgid ""
4938 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4939 "you choose the generic image format for your platform."
4940 msgstr ""
4941 "La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format "
4942 "d'imatge genèric per la teva plataforma."
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4945 msgid "Theme"
4946 msgstr "Tema"
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4950 msgid "There are no active leases."
4951 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
4952
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4954 msgid "There are no changes to apply."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4958 msgid "There are no pending changes to revert!"
4959 msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
4960
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4962 msgid "There are no pending changes!"
4963 msgstr "No hi ha canvis pendents!"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4966 msgid ""
4967 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4968 "\"Physical Settings\" tab"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4972 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4973 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4974 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4975 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4976 msgid ""
4977 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4978 "protect the web interface and enable SSH."
4979 msgstr ""
4980 "No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, "
4981 "configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH."
4982
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4984 msgid "This IPv4 address of the relay"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4988 msgid ""
4989 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4990 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4991 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4995 msgid ""
4996 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4997 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4998 "configurations are automatically preserved."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5002 msgid ""
5003 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5004 "password if no update key has been configured"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5008 msgid ""
5009 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5010 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5011 msgstr ""
5012 "Aquest és el contingut de /etc/rc.local. Afegeix-hi les teves comandes "
5013 "(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés "
5014 "d'arrencada."
5015
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5017 msgid ""
5018 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5019 "ends with <code>...:2/64</code>"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5023 msgid ""
5024 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5025 "abbr> in the local network"
5026 msgstr ""
5027 "Aquest és l'únic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5028 "abbr> a la teva xarxa local"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5031 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5035 msgid ""
5036 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5040 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5041 msgstr ""
5042 "Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques "
5043 "programades."
5044
5045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5046 msgid ""
5047 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5051 msgid ""
5052 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5053 "their status."
5054 msgstr ""
5055 "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
5056 "sistema actualment i el seu estat."
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5059 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5060 msgstr ""
5061 "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
5062 "actualment."
5063
5064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5066 msgid "This section contains no values yet"
5067 msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5071 msgid "Time Synchronization"
5072 msgstr "Sincronització de l'hora"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5075 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5076 msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5079 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5083 msgid "Timezone"
5084 msgstr "Zona horària"
5085
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5087 msgid "To login…"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5091 msgid ""
5092 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5093 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5094 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5095 msgstr ""
5096 "Per restaurar els fitxers de configuració, pots pujar una còpia de seguretat "
5097 "generada anteriorment aquí. Per restablir el microprogramari al seu estat "
5098 "inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
5099 "imatges squashfs)."
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5102 msgid "Tone"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5107 msgid "Total Available"
5108 msgstr "Total disponible"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5112 msgid "Traceroute"
5113 msgstr "Rastre de ruta"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5118 msgid "Traffic"
5119 msgstr "Trànsit"
5120
5121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5122 msgid "Transfer"
5123 msgstr "Transferència"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5126 msgid "Transmission Rate"
5127 msgstr "Taxa de transmissió"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5130 msgid "Transmit"
5131 msgstr "Transmissió"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5136 msgid "Transmit Power"
5137 msgstr "Potència de transmissió"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5141 msgid "Transmitter Antenna"
5142 msgstr "Antena transmissora"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5145 msgid "Trigger"
5146 msgstr "Activador"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5149 msgid "Trigger Mode"
5150 msgstr "Mode d'activació"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5153 msgid "Tunnel ID"
5154 msgstr "ID del túnel"
5155
5156 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5157 msgid "Tunnel Interface"
5158 msgstr "Interfície del túnel"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5163 msgid "Tunnel Link"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5167 msgid "Tx-Power"
5168 msgstr "Potència Tx"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5173 msgid "Type"
5174 msgstr "Tipus"
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5177 msgid "UDP:"
5178 msgstr "UDP:"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5181 msgid "UMTS only"
5182 msgstr "Només UMTS"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5185 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5186 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5189 msgid "USB Device"
5190 msgstr "Dispositiu USB"
5191
5192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5193 msgid "USB Ports"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5198 msgid "UUID"
5199 msgstr "UUID"
5200
5201 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5202 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5203 msgid "Unable to determine device name"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5207 msgid "Unable to determine external IP address"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5211 msgid "Unable to determine upstream interface"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5215 msgid "Unable to dispatch"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5219 msgid "Unable to obtain client ID"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5223 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5227 msgid "Unable to resolve peer host name"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5231 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5235 msgid "Unknown"
5236 msgstr "Desconegut"
5237
5238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5239 msgid "Unknown error (%s)"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5243 msgid "Unmanaged"
5244 msgstr "Sense gestionar"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5248 msgid "Unmount"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5252 msgid "Unnamed key"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5256 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5260 msgid "Unsaved Changes"
5261 msgstr "Canvis sense desar"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5264 msgid "Unsupported MAP type"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5268 msgid "Unsupported modem"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5272 msgid "Unsupported protocol type."
5273 msgstr "Tipus de protocol no suportat."
5274
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5276 msgid "Up"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5280 msgid ""
5281 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5282 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5283 "compatible firmware image)."
5284 msgstr ""
5285 "Puja aquí una imatge compatible amb sysupgrade per reemplaçar el "
5286 "microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la "
5287 "configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)."
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5290 msgid "Upload archive..."
5291 msgstr "Puja un arxiu..."
5292
5293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5294 msgid "Uploaded File"
5295 msgstr "Fitxer pujat"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5300 msgid "Uptime"
5301 msgstr "Temps en marxa"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5304 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5305 msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5308 msgid "Use DHCP gateway"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5320 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5321 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5326 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5335 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5343 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5347 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5351 msgid "Use as root filesystem (/)"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5355 msgid "Use broadcast flag"
5356 msgstr "Utilitza la bandera de difusió"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5359 msgid "Use builtin IPv6-management"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5364 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5366 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5372 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5373 msgid "Use custom DNS servers"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5377 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5380 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5381 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5387 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5388 msgid "Use default gateway"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5393 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5400 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5407 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5408 msgid "Use gateway metric"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5412 msgid "Use routing table"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5416 msgid ""
5417 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5418 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5419 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5420 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5421 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5425 msgid "Used"
5426 msgstr "Usat"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5429 msgid "Used Key Slot"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5433 msgid ""
5434 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5435 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5439 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5443 msgid "User key (PEM encoded)"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5447 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5448 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5449 msgid "Username"
5450 msgstr "Nom d'usuari"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5453 msgid "VC-Mux"
5454 msgstr "VC-Mux"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5457 msgid "VDSL"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5461 msgid "VLANs on %q"
5462 msgstr "VLANs en %q"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5465 msgid "VLANs on %q (%s)"
5466 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5469 msgid "VPN Local address"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5473 msgid "VPN Local port"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5479 msgid "VPN Server"
5480 msgstr "Servidor VPN"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5483 msgid "VPN Server port"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5487 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5491 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5495 msgid "Vendor"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5499 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5500 msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5503 msgid "Verify"
5504 msgstr "Verifica"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5507 msgid "Virtual dynamic interface"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5514 msgid "WDS"
5515 msgstr "WDS"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5518 msgid "WEP Open System"
5519 msgstr "Sistema obert WEP"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5522 msgid "WEP Shared Key"
5523 msgstr "Clau compartit WEP"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5526 msgid "WEP passphrase"
5527 msgstr "Contrasenya WEP"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5531 msgid "WMM Mode"
5532 msgstr "Mode WMM"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5535 msgid "WPA passphrase"
5536 msgstr "Contrasenya WPA"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5541 msgid ""
5542 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5543 "and ad-hoc mode) to be installed."
5544 msgstr ""
5545 "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
5546 "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5549 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5550 msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5553 msgid "Waiting for command to complete..."
5554 msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5557 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5561 msgid "Waiting for device..."
5562 msgstr "Esperant el dispositiu..."
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5566 msgid "Warning"
5567 msgstr "Advertència"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5570 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5574 msgid ""
5575 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5576 "communications"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5580 msgid "Width"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5584 msgid "WireGuard VPN"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5590 msgid "Wireless"
5591 msgstr "Sense fils"
5592
5593 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5594 msgid "Wireless Adapter"
5595 msgstr "Adaptador sense fils"
5596
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5599 msgid "Wireless Network"
5600 msgstr "Xarxa sense fils"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5603 msgid "Wireless Overview"
5604 msgstr "Resum sense fils"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5607 msgid "Wireless Security"
5608 msgstr "Seguretat sense fils"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5614 msgid "Wireless is disabled"
5615 msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5620 msgid "Wireless is not associated"
5621 msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5624 msgid "Wireless is restarting..."
5625 msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..."
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5628 msgid "Wireless network is disabled"
5629 msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5632 msgid "Wireless network is enabled"
5633 msgstr "La xarxa sense fils està habilitada"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5636 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5637 msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5640 msgid "Write system log to file"
5641 msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5644 msgid "Yes"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5648 msgid ""
5649 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5650 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5651 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5652 msgstr ""
5653 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
5654 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
5655 "Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
5656 "dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
5657
5658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5659 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5662 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5663 msgid ""
5664 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5665 msgstr ""
5666 "Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
5667 "correctament."
5668
5669 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5670 msgid ""
5671 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5672 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5673 "or Safari."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5677 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5681 msgid "ZRam Compression Streams"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5685 msgid "ZRam Settings"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5689 msgid "ZRam Size"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5693 msgid "any"
5694 msgstr "qualsevol"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5708 msgid "auto"
5709 msgstr "auto"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5712 msgid "baseT"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5716 msgid "bridged"
5717 msgstr "pontejat"
5718
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5722 msgid "create"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5726 msgid "create:"
5727 msgstr "crea:"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5730 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5731 msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5735 msgid "dB"
5736 msgstr "dB"
5737
5738 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5752 msgid "dBm"
5753 msgstr "dBm"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5757 msgid "disable"
5758 msgstr "inhabilita"
5759
5760 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5765 msgid "disabled"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5770 msgid "expired"
5771 msgstr "caducat"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5774 msgid ""
5775 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5776 "abbr>-leases will be stored"
5777 msgstr ""
5778 "fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5779 "\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran"
5780
5781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5782 msgid "forward"
5783 msgstr "transemès"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5786 msgid "full-duplex"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5790 msgid "half-duplex"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5794 msgid "hexadecimal encoded value"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5798 msgid "hidden"
5799 msgstr "amagat"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5804 msgid "hybrid mode"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5808 msgid "if target is a network"
5809 msgstr "si el destí és una xarxa"
5810
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5812 msgid "input"
5813 msgstr "entrada"
5814
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5825 msgid "kB"
5826 msgstr "kB"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5835 msgid "kB/s"
5836 msgstr "kB/s"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5845 msgid "kbit/s"
5846 msgstr "kbit/s"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5849 msgid "key between 8 and 63 characters"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5853 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5857 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5858 msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5861 msgid "minutes"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5865 msgid "mixed WPA/WPA2"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5871 msgid "no"
5872 msgstr "no"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5875 msgid "no link"
5876 msgstr "cap enllaç"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5879 msgid "non-empty value"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5885 msgid "not present"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5890 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5891 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5893 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5894 msgid "off"
5895 msgstr "parat"
5896
5897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5898 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5901 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5902 msgid "on"
5903 msgstr "engegat"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
5906 msgid ""
5907 "one of:\n"
5908 " - %s"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5912 msgid "open"
5913 msgstr "obert"
5914
5915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5916 msgid "output"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5920 msgid "overlay"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
5924 msgid "positive decimal value"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
5928 msgid "positive integer value"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5932 msgid "random"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5938 msgid "relay mode"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5942 msgid "routed"
5943 msgstr "encaminat"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5947 msgid "sec"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5952 msgid "server mode"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5956 msgid "stateful-only"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5960 msgid "stateless"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5964 msgid "stateless + stateful"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5968 msgid "tagged"
5969 msgstr "etiquetat"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5972 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
5976 msgid "unique value"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5980 msgid "unknown"
5981 msgstr "desconegut"
5982
5983 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5984 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5986 msgid "unlimited"
5987 msgstr "il·limitat"
5988
5989 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5991 msgid "unspecified"
5992 msgstr "sense espeficicar"
5993
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5995 msgid "unspecified -or- create:"
5996 msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5999 msgid "untagged"
6000 msgstr "sense etiquetar"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6003 msgid "valid IP address"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6007 msgid "valid IP address or prefix"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6011 msgid "valid IPv4 CIDR"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6015 msgid "valid IPv4 address"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6019 msgid "valid IPv4 address or network"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6023 msgid "valid IPv4 address:port"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6027 msgid "valid IPv4 network"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6031 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6035 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6039 msgid "valid IPv6 CIDR"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6043 msgid "valid IPv6 address"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6047 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6051 msgid "valid IPv6 host id"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6055 msgid "valid IPv6 network"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6059 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6063 msgid "valid MAC address"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6067 msgid "valid UCI identifier"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6071 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6076 msgid "valid address:port"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6081 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6085 msgid "valid decimal value"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6089 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6093 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6097 msgid "valid host:port"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6102 msgid "valid hostname"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6106 msgid "valid hostname or IP address"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6110 msgid "valid integer value"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6114 msgid "valid network in address/netmask notation"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6118 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6123 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6127 msgid "valid port value"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6131 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6135 msgid "value between %d and %d characters"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6139 msgid "value between %f and %f"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6143 msgid "value greater or equal to %f"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6147 msgid "value smaller or equal to %f"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6151 msgid "value with at least %d characters"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6155 msgid "value with at most %d characters"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6161 msgid "yes"
6162 msgstr "sí"
6163
6164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6165 msgid "« Back"
6166 msgstr "« Enrere"
6167
6168 #~ msgid ""
6169 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6170 #~ "authentication."
6171 #~ msgstr ""
6172 #~ "Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar "
6173 #~ "per SSH amb autenticació per clau."
6174
6175 #~ msgid "Password successfully changed!"
6176 #~ msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
6177
6178 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6179 #~ msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
6180
6181 #~ msgid "Design"
6182 #~ msgstr "Disseny"
6183
6184 #~ msgid "Available packages"
6185 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6186
6187 #~ msgid ""
6188 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
6189 #~ "preserved in any sysupgrade."
6190 #~ msgstr ""
6191 #~ "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
6192 #~ "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
6193
6194 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6195 #~ msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
6196
6197 #~ msgid "Distribution feeds"
6198 #~ msgstr "Repositoris de la distribució"
6199
6200 #~ msgid "Download and install package"
6201 #~ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
6202
6203 #~ msgid "Filter"
6204 #~ msgstr "Filtre"
6205
6206 #~ msgid "Find package"
6207 #~ msgstr "Cerca paquet"
6208
6209 #~ msgid "Free space"
6210 #~ msgstr "Espai lliure"
6211
6212 #~ msgid "General options for opkg"
6213 #~ msgstr "Opcions generals d'opkg"
6214
6215 #~ msgid "Install"
6216 #~ msgstr "Instal·la"
6217
6218 #~ msgid "Installed packages"
6219 #~ msgstr "Paquets instal·lats"
6220
6221 #~ msgid "No package lists available"
6222 #~ msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
6223
6224 #~ msgid "OK"
6225 #~ msgstr "D'acord"
6226
6227 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6228 #~ msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
6229
6230 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6231 #~ msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
6232
6233 #~ msgid "Package name"
6234 #~ msgstr "Nom del paquet"
6235
6236 #~ msgid "Size (.ipk)"
6237 #~ msgstr "Mida (.ipk)"
6238
6239 #~ msgid "Software"
6240 #~ msgstr "Programari"
6241
6242 #~ msgid "Update lists"
6243 #~ msgstr "Actualitza les llistes"
6244
6245 #~ msgid "Version"
6246 #~ msgstr "Versió"
6247
6248 #~ msgid "none"
6249 #~ msgstr "cap"
6250
6251 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6252 #~ msgstr "IPv4 i IPv6"
6253
6254 #~ msgid "IPv4 only"
6255 #~ msgstr "Només IPv4"
6256
6257 #~ msgid "IPv6 only"
6258 #~ msgstr "Només IPv6"
6259
6260 #~ msgid "Lease validity time"
6261 #~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
6262
6263 #~ msgid "Multicast address"
6264 #~ msgstr "Adreça de difusió selectiva"
6265
6266 #~ msgid "No chains in this table"
6267 #~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
6268
6269 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6270 #~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
6271
6272 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6273 #~ msgstr "Nota: Els fitxers de configuració s'esborraran."
6274
6275 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6276 #~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
6277
6278 #~ msgid "Activate this network"
6279 #~ msgstr "Activa aquesta xarxa"
6280
6281 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6282 #~ msgstr "Controlador sense fil Hermes 802.11b"
6283
6284 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6285 #~ msgstr "La interfície s'està aturant..."
6286
6287 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6288 #~ msgstr "Controlador sense fil RaLink 802.11%s"
6289
6290 #~ msgid "Reconnecting interface"
6291 #~ msgstr "Reconnectant la interfície"
6292
6293 #~ msgid "Shutdown this network"
6294 #~ msgstr "Atura aquesta xarxa"
6295
6296 #~ msgid "Wireless restarted"
6297 #~ msgstr "Sense fils reinciat"
6298
6299 #~ msgid "Wireless shut down"
6300 #~ msgstr "Sense fils aturat"
6301
6302 #~ msgid "DHCP Leases"
6303 #~ msgstr "Arrendaments DHCP"
6304
6305 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6306 #~ msgstr "Arrendaments DHCPv6"
6307
6308 #~ msgid "Sort"
6309 #~ msgstr "Ordena"
6310
6311 #~ msgid "help"
6312 #~ msgstr "ajuda"
6313
6314 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6315 #~ msgstr "Estat WAN IPv4"
6316
6317 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6318 #~ msgstr "Estat WAN IPv6"
6319
6320 #~ msgid "Apply"
6321 #~ msgstr "Aplica"
6322
6323 #~ msgid "Applying changes"
6324 #~ msgstr "Aplicant els canvis"
6325
6326 #~ msgid "Configuration applied."
6327 #~ msgstr "S'ha aplicat la configuració."
6328
6329 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6330 #~ msgstr "Desa i aplica"
6331
6332 #~ msgid "The following changes have been committed"
6333 #~ msgstr "S'han comès els següents canvis"
6334
6335 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6336 #~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
6337
6338 #~ msgid "Action"
6339 #~ msgstr "Acció"
6340
6341 #~ msgid "Buttons"
6342 #~ msgstr "Botons"
6343
6344 #~ msgid "Leasetime"
6345 #~ msgstr "Duració d'arrendament"
6346
6347 #, fuzzy
6348 #~ msgid "automatic"
6349 #~ msgstr "estàtic"
6350
6351 #~ msgid "AR Support"
6352 #~ msgstr "Suport AR"
6353
6354 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6355 #~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
6356
6357 #~ msgid "Background Scan"
6358 #~ msgstr "Escaneig de fons"
6359
6360 #~ msgid "Compression"
6361 #~ msgstr "Compressió"
6362
6363 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6364 #~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
6365
6366 #~ msgid "Do not send probe responses"
6367 #~ msgstr "No enviïs les respostes de prova"
6368
6369 #~ msgid "Fast Frames"
6370 #~ msgstr "Fast Frames"
6371
6372 #~ msgid "Maximum Rate"
6373 #~ msgstr "Velocitat màxima"
6374
6375 #~ msgid "Minimum Rate"
6376 #~ msgstr "Velocitat mínima"
6377
6378 #~ msgid "Multicast Rate"
6379 #~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
6380
6381 #~ msgid "Outdoor Channels"
6382 #~ msgstr "Canals d'exteriors"
6383
6384 #~ msgid "Regulatory Domain"
6385 #~ msgstr "Domini regulatori"
6386
6387 #~ msgid "Separate WDS"
6388 #~ msgstr "WDS separat"
6389
6390 #~ msgid "Static WDS"
6391 #~ msgstr "WDS estàtic"
6392
6393 #~ msgid "Turbo Mode"
6394 #~ msgstr "Mode Turbo"
6395
6396 #~ msgid "XR Support"
6397 #~ msgstr "Suport XR"
6398
6399 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6400 #~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
6401
6402 #~ msgid "Join Network: Settings"
6403 #~ msgstr "Unir-se a la xarxa: Ajusts"
6404
6405 #~ msgid "CPU"
6406 #~ msgstr "CPU"
6407
6408 #~ msgid "Port %d"
6409 #~ msgstr "Port %d"
6410
6411 #~ msgid "VLAN Interface"
6412 #~ msgstr "Interfície VLAN"