allow limiting video-comments rss feeds to an account or video channel
[oweals/peertube.git] / client / src / locale / player.pt-BR.json
1 {
2     "Quality": "Qualidade",
3     "Auto": "Auto",
4     "Speed": "Velocidade",
5     "Subtitles/CC": "Legendas/CC",
6     "peers": "pares",
7     "peer": "par",
8     "Go to the video page": "Vá para a página do vídeo",
9     "Settings": "Configurações",
10     "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Usa P2P, outros podem saber que você está assistindo a esse vídeo.",
11     "Copy the video URL": "Copiar a URL do vídeo",
12     "Copy the video URL at the current time": "Copiar a URL do vídeo no tempo atual",
13     "Copy embed code": "Copiar código embutido",
14     "Copy magnet URI": "Copiar link magnet",
15     "Total downloaded: ": "Total baixado: ",
16     "Total uploaded: ": "Total subido : ",
17     "Audio Player": "Reproduzir áudio",
18     "Video Player": "Reprodutor de vídeo",
19     "Play": "Reproduzir",
20     "Pause": "Pausar",
21     "Replay": "Reproduzir novamente",
22     "Current Time": "Hora atual",
23     "Duration": "Duração",
24     "Remaining Time": "Tempo restante",
25     "Stream Type": "Tipo de fluxo",
26     "LIVE": "AO VIVO",
27     "Loaded": "Carregado",
28     "Progress": "Progresso",
29     "Progress Bar": "Barra de progresso",
30     "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
31     "Fullscreen": "Tela cheia",
32     "Non-Fullscreen": "Tela não cheia",
33     "Mute": "Sem áudio",
34     "Unmute": "Com áudio",
35     "Playback Rate": "Taxa de reprodução",
36     "Subtitles": "Legendas",
37     "subtitles off": "legendas desligadas",
38     "Captions": "Legendas ocultas",
39     "captions off": "legendas desligadas",
40     "Chapters": "Capítulos",
41     "Descriptions": "Descrições",
42     "descriptions off": "descrições desligadas",
43     "Audio Track": "Faixa de áudio",
44     "Volume Level": "Nível de volume",
45     "You aborted the media playback": "Você interrompeu a reprodução de mídia",
46     "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede fez com que o download da mídia falhasse parcialmente.",
47     "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a mídia porque o servidor ou a rede falhou ou porque o formato não é suportado.",
48     "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da mídia foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a mídia utilizou recursos que seu navegador não suportava.",
49     "No compatible source was found for this media.": "Nenhuma fonte compatível foi localizada para essa mídia.",
50     "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A mídia está criptografada e não temos as chaves para descriptografá-la.",
51     "Play Video": "Iniciar vídeo",
52     "Close": "Fechar",
53     "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal",
54     "Modal Window": "Janela modal",
55     "This is a modal window": "Essa é uma janela modal",
56     "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esse modal pode ser fechado pressionando a tecla Escape ou ativando o botão de fechar.",
57     ", opens captions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas ocultas",
58     ", opens subtitles settings dialog": ", abre diálogo de configurações de legendas",
59     ", opens descriptions settings dialog": ", abre diálogo de configurações de descrições",
60     ", selected": ", selecionada",
61     "captions settings": "configurações de legendas ocultas",
62     "subtitles settings": "configurações de legendas",
63     "descriptions settings": "configurações de descrições",
64     "Text": "Texto",
65     "White": "Branco",
66     "Black": "Preto",
67     "Red": "Vermelho",
68     "Green": "Verde",
69     "Blue": "Azul",
70     "Yellow": "Amarelo",
71     "Magenta": "Magenta",
72     "Cyan": "Ciano",
73     "Background": "Fundo",
74     "Window": "Janela",
75     "Transparent": "Transparente",
76     "Semi-Transparent": "Semitransparente",
77     "Opaque": "Opaco",
78     "Font Size": "Tamanho da fonte",
79     "Text Edge Style": "Estilo da borda do texto",
80     "None": "Nenhuma",
81     "Raised": "Elevada",
82     "Depressed": "Afundado",
83     "Uniform": "Uniforme",
84     "Dropshadow": "Sombra projetada",
85     "Font Family": "Família da fonte",
86     "Proportional Sans-Serif": "Sem serifa proporcional",
87     "Monospace Sans-Serif": "Sem serifa monoespaçada",
88     "Proportional Serif": "Serifa proporcional",
89     "Monospace Serif": "Serifa monoespaçado",
90     "Casual": "Manuscrito",
91     "Script": "Script",
92     "Small Caps": "Versaletes",
93     "Reset": "Reiniciar",
94     "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores padrão",
95     "Done": "Concluído",
96     "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configurações de legenda oculta",
97     "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Começo da janela do diálogo. A tecla Escape vai cancelar e fechar a janela.",
98     "End of dialog window.": "Fim da janela do diálogo.",
99     "{1} is loading.": "{1} está carregando."
100 }