Translated using Weblate (Basque)
[oweals/peertube.git] / client / src / locale / player.oc.json
1 {
2     "Quality": "Qualitat",
3     "Auto": "Auto",
4     "Speed": "Velocitat",
5     "Subtitles/CC": "Sostítols/CC",
6     "peers": "pars",
7     "peer": "par",
8     "Go to the video page": "Anar a la pagina de la vidèo",
9     "Settings": "Paramètres",
10     "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza lo P2P, se pòt que d’autres sián a agachar aquesta vidèo.",
11     "Copy the video URL": "Copiar l’URL de la vidèo",
12     "Copy the video URL at the current time": "Copiar l’URL de la vidèo a aquesta posicion",
13     "Copy embed code": "Copiar lo còdi d’integracion",
14     "Copy magnet URI": "Copiar lo magnet URI",
15     "Total downloaded: ": "Total telecargat : ",
16     "Total uploaded: ": "Total enviat : ",
17     "Audio Player": "Lector àudio",
18     "Video Player": "Lector vidèo",
19     "Play": "Lectura",
20     "Pause": "Pausa",
21     "Replay": "Tornar legir",
22     "Current Time": "Durada passada",
23     "Duration": "Durada",
24     "Remaining Time": "Temps restant",
25     "Stream Type": "Tipe de difusion",
26     "LIVE": "DIRÈCTE",
27     "Loaded": "Cargat",
28     "Progress": "Progression",
29     "Progress Bar": "Barra de progession",
30     "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} sus {2}",
31     "Fullscreen": "Ecran complèt",
32     "Non-Fullscreen": "Pas en ecran complèt",
33     "Mute": "Copar lo son",
34     "Unmute": "Restablir lo son",
35     "Playback Rate": "Velocitat de lectura",
36     "Subtitles": "Sostítols",
37     "subtitles off": "Sostítols desactivats",
38     "Captions": "Legendas",
39     "captions off": "Legendas desactivadas",
40     "Chapters": "Capítols",
41     "Descriptions": "Descripcions",
42     "descriptions off": "descripcions desactivadas",
43     "Audio Track": "Pista àudio",
44     "Volume Level": "Nivèl del volum",
45     "You aborted the media playback": "Avètz copat la lectura del mèdia",
46     "A network error caused the media download to fail part-way.": "Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.",
47     "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas compatible.",
48     "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.",
49     "No compatible source was found for this media.": "Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.",
50     "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.",
51     "Play Video": "Legir la vidèo",
52     "Close": "Tampar",
53     "Close Modal Dialog": "Tampar la fenèstra",
54     "Modal Window": "Fenèstra",
55     "This is a modal window": "Aquò es una fenèstra",
56     "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",
57     ", opens captions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de legenda",
58     ", opens subtitles settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de sostítol",
59     ", opens descriptions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de descripcion",
60     ", selected": ", seleccionat",
61     "captions settings": "paramètres de legenda",
62     "subtitles settings": "paramètres de sostítol",
63     "descriptions settings": "paramètres de descripcion",
64     "Text": "Tèxte",
65     "White": "Blanc",
66     "Black": "Negre",
67     "Red": "Roge",
68     "Green": "Verd",
69     "Blue": "Blau",
70     "Yellow": "Jaune",
71     "Magenta": "Magenta",
72     "Cyan": "Cian",
73     "Background": "Rèireplan",
74     "Window": "Fenèstra",
75     "Transparent": "Transparent",
76     "Semi-Transparent": "Semitransparent",
77     "Opaque": "Opac",
78     "Font Size": "Talha de la polissa",
79     "Text Edge Style": "Estil dels contorn del tèxte",
80     "None": "Cap",
81     "Raised": "Naut",
82     "Depressed": "Enfonsat",
83     "Uniform": "Unifòrme",
84     "Dropshadow": "Ombrat",
85     "Font Family": "Familha de polissa",
86     "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
87     "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
88     "Proportional Serif": "Serif proporcional",
89     "Monospace Serif": "Monospace Serif",
90     "Casual": "Manuscrita",
91     "Script": "Script",
92     "Small Caps": "Pichonas majusculas",
93     "Reset": "Reïnicializar",
94     "restore all settings to the default values": "o restablir tot a las valors per defaut",
95     "Done": "Acabat",
96     "Caption Settings Dialog": "Fenèstra de paramètres de legenda",
97     "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra.",
98     "End of dialog window.": "Fin de la fenèstra.",
99     "{1} is loading.": "{1} es a cargar."
100 }