Translated using Weblate (Gaelic)
[oweals/peertube.git] / client / src / locale / player.fa-IR.json
1 {
2     "Quality": "کیفیت",
3     "Auto": "خودکار",
4     "Speed": "سرعت",
5     "Subtitles/CC": "زیرنویس/CC",
6     "peers": "همتا",
7     "peer": "همتا",
8     "Go to the video page": "رفتن‌به‌صفحه‌ویدئو",
9     "Settings": "تنظیمات",
10     "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "استفاده‌از P2P، ممکنه‌بقیه‌متوجه‌شوند‌ شما‌این ویدئو‌را تماشا‌میکنید.",
11     "Copy the video URL": "رونوشت کردن نشانی ویدئو",
12     "Copy the video URL at the current time": "کپی‌کردن‌نشانی‌ویدئو‌در‌زمان‌کنونی",
13     "Copy embed code": "کپی‌کد‌جاسازی",
14     "Copy magnet URI": "کپی آدرس چسبان",
15     "Total downloaded: ": "دانلودهای نهایی ",
16     "Total uploaded: ": "آپلود نهایی ",
17     "Audio Player": "پخش‌کننده‌ی صدا",
18     "Video Player": "پخش‌کننده‌ی ویدئو",
19     "Play": "پخش",
20     "Pause": "توقف",
21     "Replay": "پخش دوباره",
22     "Current Time": "زمان کنونی",
23     "Duration": "مدت زمان",
24     "Remaining Time": "زمان باقی‌مانده",
25     "Stream Type": "نوع جریان پخش",
26     "LIVE": "زنده",
27     "Loaded": "بارگیری شده",
28     "Progress": "پیشرفت",
29     "Progress Bar": "نوار پیش‌رفت",
30     "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} از {2}",
31     "Fullscreen": "تمام صفحه",
32     "Non-Fullscreen": "حالت رایج",
33     "Mute": "بی‌صدا",
34     "Unmute": "صدا‌دار",
35     "Playback Rate": "سرعت پخش",
36     "Subtitles": "زیرنویس",
37     "subtitles off": "بدون زیرنویس",
38     "Captions": "عنوان‌ها",
39     "captions off": "بدون عنوان",
40     "Chapters": "بخش‌ها",
41     "Descriptions": "توضیحات",
42     "descriptions off": "بدون توضیحات",
43     "Audio Track": "قطعه‌ی صوتی",
44     "Volume Level": "بلندی صدا",
45     "You aborted the media playback": "شما پخش رسانه‌ای را قطع کردید",
46     "A network error caused the media download to fail part-way.": "یک خطا در شبکه باعث ناموفق‌بودن بارگذاری رسانه شد.",
47     "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "قادر به پخش رسانه نیستیم، احتمالاً به دلیل خطای سرور یا شبکه است یا این که قالب رسانه پشتیبانی نمی‌شود.",
48     "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "پخش به دلیل مشکل پرونده‌ی رسانه یا پشتیبانی‌نکردن مرورگر شما از آن، متوقف شد.",
49     "No compatible source was found for this media.": "هیچ منبع هماهنگی برای این رسانه یافت نشد.",
50     "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "این رسانه رمزنگاری شده است و شما کلید موردنیاز برای رمزگشایی آن را ندارید.",
51     "Play Video": "پخش ویدئو",
52     "Close": "بستن",
53     "Close Modal Dialog": "کادر بستن",
54     "Modal Window": "کادر",
55     "This is a modal window": "این یک کادر است",
56     "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "این کادر با کلید Escape یا دکمه‌ی بستن، بسته خواهد شد.",
57     ", opens captions settings dialog": "، کادر تنظیمات عنوان‌ها را باز می‌کند",
58     ", opens subtitles settings dialog": "، کادر تنظیمات زیرنویس‌ها را باز می‌کند",
59     ", opens descriptions settings dialog": "، کادر تنظیمات توضیحات را باز می‌کند",
60     ", selected": "، انتخاب‌شده",
61     "captions settings": "تنظیمات عنوان‌ها",
62     "subtitles settings": "تنظیمات زیرنویس‌ها",
63     "descriptions settings": "تنظیمات توضیحات",
64     "Text": "متن",
65     "White": "سفید",
66     "Black": "سیاه",
67     "Red": "قرمز",
68     "Green": "سبز",
69     "Blue": "آبی",
70     "Yellow": "زرد",
71     "Magenta": "ارغوانی",
72     "Cyan": "فیروزه‌ای",
73     "Background": "پس‌زمینه",
74     "Window": "پنجره",
75     "Transparent": "شفاف",
76     "Semi-Transparent": "نیمه‌شفاف",
77     "Opaque": "مات",
78     "Font Size": "اندازه‌ی قلم",
79     "Text Edge Style": "سبک لبه‌ی متن",
80     "None": "هیچ‌کدام",
81     "Raised": "بالا‌بردن",
82     "Depressed": "پایین‌آوردن",
83     "Uniform": "یونیفرم",
84     "Dropshadow": "سایه",
85     "Font Family": "نوع فونت",
86     "Proportional Sans-Serif": "خانواده‌ی Sans-Serif عادی",
87     "Monospace Sans-Serif": "خانواده‌ی Sans-Serif تک‌فاصله",
88     "Proportional Serif": "خانواده‌ی Serif عادی",
89     "Monospace Serif": "خانواده‌ی Serif تک‌فاصله",
90     "Casual": "اتفاقی",
91     "Script": "اسکریپت",
92     "Small Caps": "حروف کوچک",
93     "Reset": "بازگردانی",
94     "restore all settings to the default values": "بازگردانی‌ تمامی تنظیمات‌ به‌ مقادیر‌ پیشفرض",
95     "Done": "انجام شد",
96     "Caption Settings Dialog": "پنجره تنظیمات‌عنوان",
97     "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "",
98     "End of dialog window.": "انتهای پنجره دیالوگ",
99     "{1} is loading.": "{1}در حال بارگزاری"
100 }