Spelling fixes
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / de_DE.ISO8859-1 / msg / dthelpprint.msg
1 $ $XConsortium: dthelpprint.msg /main/3 1995/11/08 11:53:14 rswiston $
2 $ *************************************<+>*************************************  
3 $ *****************************************************************************  
4 $ **  
5 $ **  File:        dthelpprint.msg  
6 $ **  
7 $ **  Project:     CDE 1.0 Help  
8 $ **  
9 $ **  Description:  
10 $ **  -----------  
11 $ **  This file is the source for the message catalog for dthelpprint  
12 $ **  
13 $ **  
14 $ *****************************************************************************  
15 $ **  
16 $ **     (c) Copyright 1994 Hewlett-Packard Company  
17 $ **         All Rights reserved  
18 $ **  
19 $ **  
20 $ **     There are two types of messages in this file:  
21 $ **  
22 $ **     1) Messages that appear in printed output  
23 $ **        These messages are the default and they should all be localized.  
24 $ **        These messages are marked with LOCALIZE THESE MESSAGES.  
25 $ **  
26 $ **     2) Messages that should not be localized.  
27 $ **        These messages are marked with DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES.  
28 $ **  
29 $ *****************************************************************************  
30 $ **  
31 $ **  
32 $ **  ------------------------- MODIFICATION RECORD --------------------------  
33 $ *   Major Mods, 7/11/94 for dthelpprint  
34 $ *  
35 $ **  ----------------------- MODIFICATION RECORD END ------------------------  
36 $ *****************************************************************************  
37 $ *************************************<+>*************************************  
38 $ Use the double quote char around all messages  
39 $quote "
40
41
42 $set 2        Redefine set#
43
44 $ *****  Module: PrintUtil.c *****  
45 $   
46 $set 3
47 $ *****  Module: PrintTopics.c *****  
48 $   
49 $ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **  
50
51 1 "%s Fehler: helpType ist ein Thema, es wurde jedoch kein helpVolume angegeben.\n"
52
53 2 "%s Fehler: Hilfeband %s kann nicht gefunden werden\n"
54
55 3 "%s Fehler: Fehler bei der Verarbeitung des Hilfebands %s\n"
56
57 4 "%s Fehler: Speicherzuordnung fehlgeschlagen\n"
58
59 5 "%s Fehler: Themeninformation nicht abrufbar:\n\
60 Band %s, locationId %s\n"
61
62 6 "%s Fehler: Temporäre Datei %s kann nicht geöffnet werden\n"
63 $ String used to replace $SECTNUM when printing the index section  
64
65 10 "Index"
66 $ String used to replace $SECTNUM when printing the table of contents section  
67
68 11 "Inhaltsverzeichnis"
69 $ ** DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES **  
70 $ index entry, page number  
71
72 20 "%s, %d\n"
73 $ index subentry, page number  
74
75 21 "     %s, %d\n"
76 $ location ID associated with the index in the TOC maintained by dthelpprint  
77
78 30 "__GENERATED-INDEX"
79 $ string used by can't get a topic title associated with an index subentry  
80
81 31 ""
82
83 $set 4        Redefine set#
84
85 $ *****  Module: PrintManStrFile.c *****  
86 $   
87 $ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **  
88
89 1 "%s Fehler: helpType ist eine Zeichenfolge, stringData wurde jedoch nicht angegeben.\n"
90
91 2 "%s Fehler: helpType ist eine dynamische Zeichenfolge, stringData wurde jedoch nicht angegeben.\n"
92
93 3 "%s Fehler: helpType ist eine Hilfeseite, manPage wurde jedoch nicht angegeben.\n"
94
95 4 "%s Fehler: helpType ist eine Datei, helpFile wurde jedoch nicht angegeben.\n"
96
97 5 "%s Fehler: Speicherzuordnung fehlgeschlagen\n"
98
99 $set 5        Redefine set#
100
101 $ *****  Module: Initialize.c *****  
102 $   
103 $ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **  
104 $ Messages 1 to 29: dthelpprint usage message  
105 $ **DO NOT LOCALIZE** the command line option names (e.g. -copies).  
106 $ **DO LOCALIZE** the option argument (e.g. number) and description.  
107
108 1 "dthelpprint - Druckprogramm für CDE-Hilfe\n\n"
109
110 2 "Verwendung: dthelpprint [Optionen]\n"
111
112 3 "Optionen für Drucksteuerung:\n"
113
114 4 "\t-printer printername  Zu verwendender Drucker\n"
115
116 5 "\t-copies number        Anzahl der zu druckenden Exemplare\n"
117
118 6 "\t-outputFile filename  Ausgabe in diese Datei schreiben\n"
119
120 7 "\t-paperSize size       Inhalt für dieses Papierformat formatieren\n"
121 $ Do NOT localize the paper size names help_papersize_xxx  
122
123 8 "\t\tsize = { help_papersize_letter|help_papersize_legal|\n"
124
125 9 "\t\t         help_papersize_letter|help_papersize_letter|help_papersize_letter}\n"
126
127 10 "\t-display displayname  Anzeige für Abruf von Ressourcen\n"
128
129 11 "\t-name                 Bei Ressourcenabruf zu verwendender Programmname\n"
130
131 12 "\t-class                Bei Ressourcenabruf zu verwendender Klassenname\n"
132
133 13 "\t-xrm resourcestring   Weitere Ressourcen\n"
134
135 14 "Optionen für Drucksteuerung:\n"
136
137 15 "\t-helpType type        Typ der Hilfedaten\n"
138
139 16 "\t\ttype = 0 (Hilfeband), 1 (Zeichenfolge), 2 (Hilfeseite), 3 (Hilfedatei)\n"
140
141 17 "\t-helpVolume volume    Vollständiger Pfad der Hilfebanddatei\n"
142
143 18 "\t-locationId location  Name des Hilfethemas im Hilfeband drucken\n"
144
145 19 "\t-all                  Alle Themen, Inhaltsverzeichnis und Index im Hilfeband drucken\n"
146
147 20 "\t-sub                  locationId für Thema und alle Unterthemen drucken\n"
148
149 21 "\t-one                  locationId für Thema drucken\n"
150
151 22 "\t-toc                  Inhaltsverzeichnis des Hilfebands drucken\n"
152
153 23 "\t-index                Index des Hilfebands drucken\n"
154
155 24 "\t-frontMatter          Frontteil des Hilfebands drucken\n"
156
157 25 "\t-manPage manpagename  Name der Hilfeseite\n"
158
159 26 "\t-locationId location  Zu druckender Hilfetext\n"
160
161 27 "\t-helpFile filename    Datei mit Hilfetext\n"
162
163 28 "\t-jobTitle title       Titelzeichenfolge für Druckjob\n"
164
165 29 "\t-topicTitle title     Titelzeichenfolge für Hilfetext\n"
166 $ Warning and error messages  
167 $ Do NOT localize the default size name help_papersize_letter  
168
169 40 "%s Warnung: Fehlende oder ungültige Angabe für Papierformat '%s'. \n\
170 'help_papersize_letter' wird verwendet.\n"
171
172 41 "%s Warnung: Fehlende Angabe für Papierformat oder Länge/Breite. \n\
173 'help_papersize_letter' wird verwendet.\n"
174
175 42 "%s Warnung: Anzeige %s kann nicht geöffnet werden\n"
176
177 45 "Fehler: Für temporäre Datei kann kein Speicher zugeordnet werden.\n"
178 $ ** DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES **  
179 $ arg order: directory prefix processid filecnt suffix  
180
181 50 "%1$s/%2$s%3$d_%4$d%5$s"
182
183 $set 6        Redefine set#
184
185 $ *****  Module: Main.c *****  
186 $   
187 $ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **  
188
189 1 "%s Fehler: helpType %d ungültig.\n"