Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / ru / wol.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationswol/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
20 msgid "Broadcast on all interfaces"
21 msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
22
23 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
24 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
25 msgstr ""
26 "Выберете хост который необходимо разбудить.<br/> Можно использовать MAC-"
27 "адрес или имя хоста."
28
29 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
30 msgid "Host to wake up"
31 msgstr "Выбрать хост"
32
33 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
34 msgid "Network interface to use"
35 msgstr "Выбрать Сетевой интерфейс"
36
37 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
38 msgid "Send to broadcast address"
39 msgstr "Отправить на<br />широковещательный<br />адрес"
40
41 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
42 msgid ""
43 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
44 msgstr ""
45 "Иногда работает только один из двух инструментов. Если один терпит неудачу, "
46 "попробуйте другой."
47
48 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
49 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
50 msgstr "Задать сетевой интерфейс, по которому будут посланы пакеты WoL."
51
52 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
53 msgid "Starting WoL utility:"
54 msgstr "Запускаю утилиту WoL:"
55
56 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
57 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
58 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
59 msgid "Wake on LAN"
60 msgstr "Проснись по локальной сети"
61
62 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
63 msgid ""
64 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
65 msgstr ""
66 "Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) - технология позволяющая удалённо "
67 "'разбудить', включить компьютер.<br />Осуществляется это путем отправки "
68 "через локальную сеть, специальным образом сформированного пакета данных.<br /"
69 ">Материнская плата компьютера должна иметь поддержку WoL и соответственно "
70 "настроенный биос."
71
72 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
73 msgid "Wake up host"
74 msgstr "Разбудить хост"
75
76 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
77 msgid "WoL program"
78 msgstr "Утилита WoL"