0986e6dd8bf376f7a1d3ae170ddd15ec9045fd73
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / cs / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-05-12 11:17+0200\n"
9 "Last-Translator: sairon <llamka@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: cs\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
19 msgid "Broadcast on all interfaces"
20 msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
21
22 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
23 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
24 msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"
25
26 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
27 msgid "Host to wake up"
28 msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
29
30 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
31 msgid "Network interface to use"
32 msgstr "Použité síťové rozhraní"
33
34 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
35 msgid "Send to broadcast address"
36 msgstr "Odeslat na adresu všesměrového vysílání"
37
38 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
39 msgid ""
40 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
41 msgstr ""
42 "Někdy pro dané cílové zařízení funguje pouze jeden z nástrojů. Pokud první "
43 "selže, vyzkoušejte ten druhý"
44
45 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
46 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
47 msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety."
48
49 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
50 msgid "Starting WoL utility:"
51 msgstr "Spouštím nástroj WoL:"
52
53 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
54 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
55 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
56 msgid "Wake on LAN"
57 msgstr "Wake on LAN"
58
59 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
60 msgid ""
61 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
62 msgstr ""
63 "Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
64
65 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
66 msgid "Wake up host"
67 msgstr "Probudit zařízení"
68
69 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
70 msgid "WoL program"
71 msgstr "Program provádějící WoL"