3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
18 msgstr "Endereços IP autorizados"
20 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
21 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
22 msgid "Collecting data..."
23 msgstr "Coletando dados..."
25 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
29 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
31 msgstr "Dados Recebidos"
33 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
34 msgid "Data Transmitted"
35 msgstr "Dados Enviados"
37 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
39 msgstr "Equipamento do ponto final"
41 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
43 msgstr "Marca do Firewall"
45 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
49 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
50 msgid "Interface does not have a public key!"
51 msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
53 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
54 msgid "Latest Handshake"
55 msgstr "Última Negociação"
57 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
59 msgstr "Porta de Escuta"
61 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
65 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
69 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
70 msgid "Persistent Keepalive"
71 msgstr "Manter Conexões Abertas (Keepalive)"
73 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
74 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
76 msgstr "Chave Pública"
78 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
79 msgid "Show/Hide QR-Code"
80 msgstr "Mostrar/Ocultar QR-Code"
82 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
84 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
85 "page reload and transfers the following information:"
87 "O QR-Code funciona por interface wg, ele será atualizado a cada recarga "
88 "manual da página e transfere as seguintes informações:"
90 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
91 msgid "WireGuard Status"
92 msgstr "Estado do WireGuard"
94 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
96 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
99 "[Interface] Aleatório, o 'PrivateKey' será gerado em tempo real, a chave não "
100 "será salva no roteador"
102 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
104 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
105 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
108 "[Peer] A 'PublicKey' (Chave Pública) dessa interface wg e os "
109 "'AllowedIPs' (Ips Permitidos) com o padrão de '0.0.0.0.0/0, ::/0' para que "
110 "seja permitido o envio de tráfego para qualquer endereço IPv4 e IPv6"
112 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
116 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
120 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
121 msgid "over a day ago"
122 msgstr "mais de um dia atrás"
124 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
126 msgstr "segundos atrás"