3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 msgstr "Ativar a WiFi"
18 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
20 "Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
21 "sh' ou '/sbin/wifi'."
23 msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
24 msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
27 msgstr "Tarefas da Cron"
29 msgid "Day(s) of Week"
30 msgstr "Dia(s) da semana"
32 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
33 msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
35 msgid "Determine Modules Automatically"
36 msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
38 msgid "Disable wifi gracefully"
39 msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
41 msgid "Disabled wifi forced"
42 msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
47 msgid "Enable Wifi Schedule"
48 msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
50 msgid "Enable logging"
51 msgstr "Habilite os registros (log)"
53 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
54 msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
59 msgid "Global Settings"
60 msgstr "Configurações Globais"
63 msgstr "Segunda-Feira"
71 msgid "Schedule events"
72 msgstr "Eventos do agendamento"
89 msgid "The value %s is invalid"
90 msgstr "O valor %s é inválido"
98 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
99 msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
101 msgid "View Cron Jobs"
102 msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
105 msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
108 msgstr "Quarta-feira"
110 msgid "Wifi Schedule"
111 msgstr "Agendamento da Wifi"
113 msgid "Wifi Schedule Logfile"
114 msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"