3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:54+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsvpnbypass/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
17 msgid "Domains to Bypass"
18 msgstr "Dominios a omitir"
20 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
21 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
23 "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
26 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:14
28 msgstr "Activar/Iniciar"
30 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
31 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
32 msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
34 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
36 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
39 "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
42 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
43 msgid "Local Ports to Bypass"
44 msgstr "Puertos locales para evitar"
46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
47 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
48 msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
54 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
55 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
56 msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
58 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
60 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
63 "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
66 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
67 msgid "Remote Ports to Bypass"
68 msgstr "Puertos remotos para omitir"
70 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
71 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
72 msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
74 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:5
75 msgid "Service Status"
76 msgstr "Estado del servicio"
78 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:13
79 msgid "Service is disabled/stopped"
80 msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
82 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
83 msgid "Service is enabled/started"
84 msgstr "El servicio está activado/iniciado"
86 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:18
88 msgstr "Detener/Desactivar"
90 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
91 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
95 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
96 msgid "VPN Bypass Rules"
97 msgstr "Reglas de VPN Bypass"
99 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
100 msgid "VPN Bypass Settings"
101 msgstr "Configuración de VPN Bypass"
103 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
105 msgstr "para la sintaxis"
107 #~ msgid "Start VPNBypass service"
108 #~ msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"