Merge pull request #3485 from weblate/weblate-openwrt-luci
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / pl / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
15 msgid "(strict mode)"
16 msgstr "(tryb ścisły)"
17
18 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
19 msgid ""
20 "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
21 "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
22 msgstr ""
23 "Dodaj regułę IP, a nie wpis iptables dla zasad z tylko adresem lokalnym. "
24 "Używaj ostrożnie, aby manipulować priorytetami polityk."
25
26 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
27 msgid "Advanced Configuration"
28 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
29
30 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
31 msgid ""
32 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
33 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
34 "have dev option other than tun* or tap*."
35 msgstr ""
36 "Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
37 "być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatna, jeśli tunele "
38 "OpenVPN mają dev opcję inną niż tun* lub dotknij*."
39
40 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
41 msgid ""
42 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
43 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
44 "the router."
45 msgstr ""
46 "Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
47 "być ignorowane przez usługę. Może być przydatny, jeśli na routerze działa "
48 "zarówno serwer VPN, jak i klient VPN."
49
50 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
51 msgid "Append"
52 msgstr "Dodaj"
53
54 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
55 msgid "Append local IP Tables rules"
56 msgstr "Dodaj lokalne zasady dotyczące tabel IP"
57
58 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
59 msgid "Append remote IP Tables rules"
60 msgstr "Dodaj reguły zdalnych tabel IP"
61
62 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
63 msgid "Basic Configuration"
64 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
65
66 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
67 msgid "Boot Time-out"
68 msgstr "Limit czasu rozruchu"
69
70 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
71 msgid "Chain"
72 msgstr "Łańcuch"
73
74 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:14
75 msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
76 msgstr "Znacznik wyboru reprezentuje bramę domyślną. Patrz"
77
78 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
79 msgid "Comment"
80 msgstr "Komentarz"
81
82 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
83 msgid ""
84 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
85 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
86 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
87 "fields are left blank."
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
91 msgid "Condensed output"
92 msgstr "Skondensowane wyjście"
93
94 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
95 msgid "Configuration"
96 msgstr "Konfiguracja"
97
98 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
99 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
100 msgstr ""
101 "Steruj zarówno logiem systemowym jak i szczegółowością danych wyjściowych "
102 "konsoli."
103
104 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
105 msgid "Custom User File Includes"
106 msgstr "Zawiera niestandardowy plik użytkownika"
107
108 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
109 msgid "DSCP Tag"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
113 msgid "DSCP Tagging"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
117 msgid "Default ICMP Interface"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
121 msgid "Disable"
122 msgstr "Wyłącz"
123
124 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
125 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
126 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
127 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
128 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:239
129 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
130 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
131 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
132 msgid "Disabled"
133 msgstr "Wyłączone"
134
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
136 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
137 msgstr "Wyświetl te protokoły w kolumnie w interfejsie Web UI."
138
139 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
140 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
141 msgstr "Nie Wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa"
142
143 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
144 msgid "Enable"
145 msgstr "Włącz"
146
147 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
148 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
150 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
151 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
152 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
154 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
155 msgid "Enabled"
156 msgstr "Włączone"
157
158 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
159 msgid ""
160 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
161 "QoS. Change with caution together with"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
165 msgid "Force the ICMP protocol interface."
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
169 msgid "IP Rules Support"
170 msgstr "Obsługa reguł IP"
171
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
173 msgid "IPTables rule option"
174 msgstr "Opcja reguł IPTables"
175
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
177 msgid "IPv6 Support"
178 msgstr "Obsługa IPv6"
179
180 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
181 msgid "Ignored Interfaces"
182 msgstr "Ignorowane interfejsy"
183
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
185 msgid "Insert"
186 msgstr "Wstaw"
187
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
189 msgid "Interface"
190 msgstr "Interfejs"
191
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
193 msgid "Loading"
194 msgstr "Ładowanie"
195
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
197 msgid "Local addresses / devices"
198 msgstr "Lokalne adresy / urządzenia"
199
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
201 msgid "Local ports"
202 msgstr "Porty lokalne"
203
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
205 msgid "Name"
206 msgstr "Nazwa"
207
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
209 msgid "No Change"
210 msgstr "Bez zmian"
211
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
213 msgid "Output verbosity"
214 msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych"
215
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
217 msgid "Path"
218 msgstr "Ścieżka"
219
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
221 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
222 msgid "Please check the"
223 msgstr "Proszę sprawdzić"
224
225 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
226 msgid "Please make sure to check the"
227 msgstr "Upewnij się, że należy sprawdzić"
228
229 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
230 msgid "Policies"
231 msgstr "Polityka"
232
233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
234 msgid "Protocol"
235 msgstr "Protokół"
236
237 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
238 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
239 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
240 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
242 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
243 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:16
244 msgid "README"
245 msgstr "Plik readme"
246
247 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
248 msgid "Reload"
249 msgstr "Przeładuj"
250
251 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
252 msgid "Remote addresses / domains"
253 msgstr "Zdalne adresy / domeny"
254
255 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
256 msgid "Remote ports"
257 msgstr "Porty zdalne"
258
259 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
260 msgid ""
261 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
262 "See the"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
266 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
267 msgid "Running"
268 msgstr "Działa"
269
270 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
271 msgid "See the"
272 msgstr "Zobacz"
273
274 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
275 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
279 msgid "Service Errors"
280 msgstr "Błędy usługi"
281
282 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
283 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
284 msgid "Service FW Mask"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
288 msgid "Service Gateways"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
292 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
293 msgid "Service Status"
294 msgstr "Status usługi"
295
296 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
297 msgid "Service Warnings"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
301 msgid ""
302 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
306 msgid "Show Chain Column"
307 msgstr "Pokaż kolumnę łańcucha"
308
309 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
310 msgid "Show Enable Column"
311 msgstr "Pokaż opcję Włącz kolumnę"
312
313 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
314 msgid "Show Protocol Column"
315 msgstr "Pokaż kolumnę protokołu"
316
317 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
318 msgid "Show Up/Down Buttons"
319 msgstr "Pokaż przyciski w górę/w dół"
320
321 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
322 msgid ""
323 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
324 "down in the list."
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
328 msgid ""
329 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
330 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
334 msgid ""
335 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
336 "enable/disable specific policy without deleting it."
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
340 msgid ""
341 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
342 "protocol to a policy."
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
346 msgid ""
347 "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
351 msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
355 msgid "Start"
356 msgstr "Uruchom"
357
358 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
359 msgid ""
360 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
361 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
365 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
369 msgid "Stop"
370 msgstr "Stop"
371
372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
373 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
374 msgid "Stopped"
375 msgstr "Zatrzymany"
376
377 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
378 msgid "Strict enforcement"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
382 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
386 msgid "Supported Interfaces"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
390 msgid "Supported Protocols"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
394 msgid "Suppress/No output"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
398 msgid "The ipset option for local policies"
399 msgstr ""
400
401 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
402 msgid "The ipset option for remote policies"
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
406 msgid ""
407 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
411 msgid "Use DNSMASQ ipset"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
416 msgid "Use ipset command"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
420 msgid "VPN"
421 msgstr "VPN"
422
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
424 msgid "VPN Policy Routing"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
428 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
432 msgid "Verbose output"
433 msgstr "Pełne wyjście"
434
435 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
436 msgid "WAN"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
440 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
441 msgid "WAN Table FW Mark"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
445 msgid "WAN Table ID"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
449 msgid "WARNING:"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
453 msgid "Web UI Configuration"
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
457 msgid ""
458 "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
459 "with extreme caution!"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
463 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
464 msgid "before changing this option."
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
468 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
469 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
470 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:16
471 msgid "for details."
472 msgstr "dla szczegółów."
473
474 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
475 msgid "is not installed or not found"
476 msgstr "nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"