3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-31 15:30-0300\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
17 msgstr "(modo estricto)"
19 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
21 "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
22 "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
24 "Agregue una regla de ip, no una entrada de iptables para políticas con solo "
25 "la dirección local. Úselo con precaución para manipular las prioridades de "
28 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
29 msgid "Advanced Configuration"
30 msgstr "Configuración avanzada"
32 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
34 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
35 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
36 "have dev option other than tun* or tap*."
38 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
39 "servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN "
40 "tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*."
42 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
44 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
45 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
48 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
49 "servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como "
50 "el cliente VPN en el enrutador."
52 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
56 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
57 msgid "Append local IP Tables rules"
58 msgstr "Adjuntar reglas locales de IPTables"
60 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
61 msgid "Append remote IP Tables rules"
62 msgstr "Adjuntar reglas remotas de IPTables"
64 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
65 msgid "Basic Configuration"
66 msgstr "Configuración básica"
68 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
70 msgstr "Tiempo de arranque"
72 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
76 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
77 msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
80 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
84 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
86 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
87 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
88 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
89 "fields are left blank."
91 "Se requieren comentarios, interfaz y al menos otro campo. Múltiples "
92 "direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
93 "separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
94 "representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
97 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
98 msgid "Condensed output"
99 msgstr "Salida condensada"
101 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
102 msgid "Configuration"
103 msgstr "Configuración"
105 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
106 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
108 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
110 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
111 msgid "Custom User File Includes"
112 msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye"
114 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
116 msgstr "Etiqueta DSCP"
118 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
120 msgstr "Etiquetado DSCP"
122 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
123 msgid "Default ICMP Interface"
124 msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
126 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
130 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
131 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:239
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
142 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
143 msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI."
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
146 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
147 msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
154 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
155 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
156 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
158 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
159 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
166 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
167 "QoS. Change with caution together with"
169 "FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar "
170 "conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con"
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
173 msgid "Force the ICMP protocol interface."
174 msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
177 msgid "IP Rules Support"
178 msgstr "Soporte de reglas de IP"
180 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
181 msgid "IPTables rule option"
182 msgstr "Opción de regla de IPTables"
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
186 msgstr "Soporte IPv6"
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
189 msgid "Ignored Interfaces"
190 msgstr "Interfaces ignoradas"
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
205 msgid "Local addresses / devices"
206 msgstr "Direcciones/Dispositivos locales"
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
210 msgstr "Puertos locales"
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
218 msgstr "Ningún cambio"
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
221 msgid "Output verbosity"
222 msgstr "Verbosidad de salida"
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
229 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
230 msgid "Please check the"
231 msgstr "Por favor, verifique el"
233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
234 msgid "Please make sure to check the"
235 msgstr "Por favor, asegúrese de verificar el"
237 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
245 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
247 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
248 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
249 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
251 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
255 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
259 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
260 msgid "Remote addresses / domains"
261 msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
263 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
265 msgstr "Puertos remotos"
267 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
269 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
272 "Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero "
273 "antes de reiniciar DNSMASQ. Ver el"
275 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
276 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
280 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
284 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
285 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
286 msgstr "Seleccione Agregar para -A e Insertar para -I."
288 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
289 msgid "Service Errors"
290 msgstr "Errores del servicio"
292 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
293 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
294 msgid "Service FW Mask"
295 msgstr "Servicio FW Mask"
297 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
298 msgid "Service Gateways"
299 msgstr "Puertas de enlace del servicio"
301 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
302 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
303 msgid "Service Status"
304 msgstr "Estado del servicio"
306 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
307 msgid "Service Warnings"
308 msgstr "Advertencias del servicio"
310 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
312 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
314 "Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces "
315 "específicas. Ver el"
317 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
318 msgid "Show Chain Column"
319 msgstr "Mostrar columna de cadena"
321 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
322 msgid "Show Enable Column"
323 msgstr "Mostrar columna de Activar"
325 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
326 msgid "Show Protocol Column"
327 msgstr "Mostrar columna de protocolo"
329 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
330 msgid "Show Up/Down Buttons"
331 msgstr "Mostrar botones Subir/Bajar"
333 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
335 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
338 "Muestra los botones Subir/Bajar para políticas, lo que le permite mover una "
339 "política hacia arriba o hacia abajo en la lista."
341 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
343 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
344 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
346 "Muestra la columna de cadena para políticas, permitiéndole asignar una "
347 "cadena PREROUTING, FORWARD, INPUT o OUTPUT a una política."
349 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
351 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
352 "enable/disable specific policy without deleting it."
354 "Muestra la columna de casilla de verificación Activar para políticas, lo que "
355 "le permite Activar/Desactivar rápidamente políticas específicas sin "
358 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
360 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
361 "protocol to a policy."
363 "Muestra la columna de protocolo para políticas, lo que le permite asignar un "
364 "protocolo específico a una política."
366 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
368 "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
370 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IPs/máscaras "
371 "de red/dispositivos locales."
373 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
374 msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
376 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IP remotas/"
379 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
383 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
385 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
386 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
388 "Marca de inicio (WAN) FW para las marcas utilizadas por el servicio. La "
389 "marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con "
390 "precaución junto con"
392 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
393 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
395 "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
397 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
401 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
402 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
406 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
407 msgid "Strict enforcement"
408 msgstr "Aplicación estricta"
410 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
411 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
413 "Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
416 msgid "Supported Interfaces"
417 msgstr "Interfaces soportadas"
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
420 msgid "Supported Protocols"
421 msgstr "Protocolos soportados"
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
424 msgid "Suppress/No output"
425 msgstr "Suprimir/Sin salida"
427 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
428 msgid "The ipset option for local policies"
429 msgstr "La opción ipset para políticas locales"
431 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
432 msgid "The ipset option for remote policies"
433 msgstr "La opción ipset para políticas remotas"
435 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
437 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
439 "Tiempo (en segundos) para que el servicio espere el descubrimiento de la "
440 "puerta de enlace WAN en el arranque."
442 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
443 msgid "Use DNSMASQ ipset"
444 msgstr "Usar DNSMASQ ipset"
446 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
447 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
448 msgid "Use ipset command"
449 msgstr "Usar el comando ipset"
451 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
455 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
456 msgid "VPN Policy Routing"
457 msgstr "Enrutamiento de políticas de VPN"
459 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
460 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
461 msgstr "Enrutamiento basado en políticas VPN y WAN"
463 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
464 msgid "Verbose output"
465 msgstr "Salida detallada"
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
471 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
472 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
473 msgid "WAN Table FW Mark"
474 msgstr "Tabla WAN Marca FW"
476 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
478 msgstr "ID de tabla WAN"
480 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
482 msgstr "ADVERTENCIA:"
484 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
485 msgid "Web UI Configuration"
486 msgstr "Configuración de Web UI"
488 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
490 "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
491 "with extreme caution!"
493 "antes de cambiar cualquier cosa en esta sección, ¡Cambie cualquiera de las "
494 "configuraciones a continuación con extrema precaución!"
496 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
497 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
498 msgid "before changing this option."
499 msgstr "antes de cambiar esta opción."
501 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
502 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
503 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
504 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
506 msgstr "para detalles."
508 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
509 msgid "is not installed or not found"
510 msgstr "no está instalado o no se encuentra"