f895aec08e3dce325f225bb60acc66607f1a99bd
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vpn-policy-routing / po / es / vpn-policy-routing.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-31 15:30-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
16 msgid "(strict mode)"
17 msgstr "(modo estricto)"
18
19 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
20 msgid ""
21 "Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
22 "address. Use with caution to manipulte policies priorities."
23 msgstr ""
24 "Agregue una regla de ip, no una entrada de iptables para políticas con solo "
25 "la dirección local. Úselo con precaución para manipular las prioridades de "
26 "las políticas."
27
28 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
29 msgid "Advanced Configuration"
30 msgstr "Configuración avanzada"
31
32 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
33 msgid ""
34 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
35 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
36 "have dev option other than tun* or tap*."
37 msgstr ""
38 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
39 "servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN "
40 "tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*."
41
42 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
43 msgid ""
44 "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
45 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
46 "the router."
47 msgstr ""
48 "Permite especificar la lista de nombres de interfaz (en minúsculas) que el "
49 "servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como "
50 "el cliente VPN en el enrutador."
51
52 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
53 msgid "Append"
54 msgstr "Adjuntar"
55
56 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
57 msgid "Append local IP Tables rules"
58 msgstr "Adjuntar reglas locales de IPTables"
59
60 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
61 msgid "Append remote IP Tables rules"
62 msgstr "Adjuntar reglas remotas de IPTables"
63
64 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
65 msgid "Basic Configuration"
66 msgstr "Configuración básica"
67
68 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
69 msgid "Boot Time-out"
70 msgstr "Tiempo de arranque"
71
72 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:326
73 msgid "Chain"
74 msgstr "Cadena"
75
76 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
77 msgid "Checkmark represents the default gateway. See the"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:277
81 msgid "Comment"
82 msgstr "Comentario"
83
84 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
85 msgid ""
86 "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
87 "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
88 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
89 "fields are left blank."
90 msgstr ""
91 "Se requieren comentarios, interfaz y al menos otro campo. Múltiples "
92 "direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
93 "separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
94 "representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
95 "dejan en blanco."
96
97 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
98 msgid "Condensed output"
99 msgstr "Salida condensada"
100
101 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
102 msgid "Configuration"
103 msgstr "Configuración"
104
105 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
106 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
107 msgstr ""
108 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
109
110 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
111 msgid "Custom User File Includes"
112 msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye"
113
114 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:354
115 msgid "DSCP Tag"
116 msgstr "Etiqueta DSCP"
117
118 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
119 msgid "DSCP Tagging"
120 msgstr "Etiquetado DSCP"
121
122 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
123 msgid "Default ICMP Interface"
124 msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
125
126 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
127 msgid "Disable"
128 msgstr "Desactivar"
129
130 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
131 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
132 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
133 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:239
135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
136 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
137 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
138 msgid "Disabled"
139 msgstr "Desactivado"
140
141 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
142 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
143 msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI."
144
145 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:156
146 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
147 msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
148
149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
150 msgid "Enable"
151 msgstr "Activar"
152
153 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
154 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
155 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:240
156 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
157 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
158 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
159 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
160 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
161 msgid "Enabled"
162 msgstr "Activado"
163
164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
165 msgid ""
166 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
167 "QoS. Change with caution together with"
168 msgstr ""
169 "FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar "
170 "conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con"
171
172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:206
173 msgid "Force the ICMP protocol interface."
174 msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
175
176 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
177 msgid "IP Rules Support"
178 msgstr "Soporte de reglas de IP"
179
180 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
181 msgid "IPTables rule option"
182 msgstr "Opción de regla de IPTables"
183
184 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
185 msgid "IPv6 Support"
186 msgstr "Soporte IPv6"
187
188 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
189 msgid "Ignored Interfaces"
190 msgstr "Interfaces ignoradas"
191
192 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
193 msgid "Insert"
194 msgstr "Insertar"
195
196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
197 msgid "Interface"
198 msgstr "Interfaz"
199
200 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
201 msgid "Loading"
202 msgstr "Cargando"
203
204 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
205 msgid "Local addresses / devices"
206 msgstr "Direcciones/Dispositivos locales"
207
208 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289
209 msgid "Local ports"
210 msgstr "Puertos locales"
211
212 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
213 msgid "Name"
214 msgstr "Nombre"
215
216 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
217 msgid "No Change"
218 msgstr "Ningún cambio"
219
220 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
221 msgid "Output verbosity"
222 msgstr "Verbosidad de salida"
223
224 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
225 msgid "Path"
226 msgstr "Ruta"
227
228 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
229 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
230 msgid "Please check the"
231 msgstr "Por favor, verifique el"
232
233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
234 msgid "Please make sure to check the"
235 msgstr "Por favor, asegúrese de verificar el"
236
237 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
238 msgid "Policies"
239 msgstr "Políticas"
240
241 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
242 msgid "Protocol"
243 msgstr "Protocolo"
244
245 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
246 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
247 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
248 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
249 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
250 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
251 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
252 msgid "README"
253 msgstr "LÉEME"
254
255 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
256 msgid "Reload"
257 msgstr "Recargar"
258
259 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
260 msgid "Remote addresses / domains"
261 msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
262
263 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
264 msgid "Remote ports"
265 msgstr "Puertos remotos"
266
267 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
268 msgid ""
269 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
270 "See the"
271 msgstr ""
272 "Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero "
273 "antes de reiniciar DNSMASQ. Ver el"
274
275 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
276 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
277 msgid "Running"
278 msgstr "Corriendo"
279
280 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
281 msgid "See the"
282 msgstr "Ver el"
283
284 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
285 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
286 msgstr "Seleccione Agregar para -A e Insertar para -I."
287
288 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
289 msgid "Service Errors"
290 msgstr "Errores del servicio"
291
292 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
293 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
294 msgid "Service FW Mask"
295 msgstr "Servicio FW Mask"
296
297 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
298 msgid "Service Gateways"
299 msgstr "Puertas de enlace del servicio"
300
301 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
302 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
303 msgid "Service Status"
304 msgstr "Estado del servicio"
305
306 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
307 msgid "Service Warnings"
308 msgstr "Advertencias del servicio"
309
310 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:348
311 msgid ""
312 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
313 msgstr ""
314 "Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces "
315 "específicas. Ver el"
316
317 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
318 msgid "Show Chain Column"
319 msgstr "Mostrar columna de cadena"
320
321 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
322 msgid "Show Enable Column"
323 msgstr "Mostrar columna de Activar"
324
325 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
326 msgid "Show Protocol Column"
327 msgstr "Mostrar columna de protocolo"
328
329 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
330 msgid "Show Up/Down Buttons"
331 msgstr "Mostrar botones Subir/Bajar"
332
333 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
334 msgid ""
335 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
336 "down in the list."
337 msgstr ""
338 "Muestra los botones Subir/Bajar para políticas, lo que le permite mover una "
339 "política hacia arriba o hacia abajo en la lista."
340
341 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
342 msgid ""
343 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
344 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
345 msgstr ""
346 "Muestra la columna de cadena para políticas, permitiéndole asignar una "
347 "cadena PREROUTING, FORWARD, INPUT o OUTPUT a una política."
348
349 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
350 msgid ""
351 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
352 "enable/disable specific policy without deleting it."
353 msgstr ""
354 "Muestra la columna de casilla de verificación Activar para políticas, lo que "
355 "le permite Activar/Desactivar rápidamente políticas específicas sin "
356 "eliminarlas."
357
358 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
359 msgid ""
360 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
361 "protocol to a policy."
362 msgstr ""
363 "Muestra la columna de protocolo para políticas, lo que le permite asignar un "
364 "protocolo específico a una política."
365
366 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
367 msgid ""
368 "Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
369 msgstr ""
370 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IPs/máscaras "
371 "de red/dispositivos locales."
372
373 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
374 msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
375 msgstr ""
376 "Instrucciones especiales para agregar reglas de iptables para IP remotas/"
377 "máscaras de red."
378
379 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
380 msgid "Start"
381 msgstr "Iniciar"
382
383 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
384 msgid ""
385 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
386 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
387 msgstr ""
388 "Marca de inicio (WAN) FW para las marcas utilizadas por el servicio. La "
389 "marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con "
390 "precaución junto con"
391
392 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
393 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
394 msgstr ""
395 "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
396
397 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
398 msgid "Stop"
399 msgstr "Detener"
400
401 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
402 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
403 msgid "Stopped"
404 msgstr "Detenido"
405
406 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
407 msgid "Strict enforcement"
408 msgstr "Aplicación estricta"
409
410 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:157
411 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
412 msgstr ""
413 "Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
414
415 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
416 msgid "Supported Interfaces"
417 msgstr "Interfaces soportadas"
418
419 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
420 msgid "Supported Protocols"
421 msgstr "Protocolos soportados"
422
423 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
424 msgid "Suppress/No output"
425 msgstr "Suprimir/Sin salida"
426
427 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
428 msgid "The ipset option for local policies"
429 msgstr "La opción ipset para políticas locales"
430
431 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
432 msgid "The ipset option for remote policies"
433 msgstr "La opción ipset para políticas remotas"
434
435 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:193
436 msgid ""
437 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
438 msgstr ""
439 "Tiempo (en segundos) para que el servicio espere el descubrimiento de la "
440 "puerta de enlace WAN en el arranque."
441
442 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
443 msgid "Use DNSMASQ ipset"
444 msgstr "Usar DNSMASQ ipset"
445
446 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
447 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
448 msgid "Use ipset command"
449 msgstr "Usar el comando ipset"
450
451 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
452 msgid "VPN"
453 msgstr "VPN"
454
455 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
456 msgid "VPN Policy Routing"
457 msgstr "Enrutamiento de políticas de VPN"
458
459 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:115
460 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
461 msgstr "Enrutamiento basado en políticas VPN y WAN"
462
463 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
464 msgid "Verbose output"
465 msgstr "Salida detallada"
466
467 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
468 msgid "WAN"
469 msgstr "WAN"
470
471 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
472 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
473 msgid "WAN Table FW Mark"
474 msgstr "Tabla WAN Marca FW"
475
476 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
477 msgid "WAN Table ID"
478 msgstr "ID de tabla WAN"
479
480 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
481 msgid "WARNING:"
482 msgstr "ADVERTENCIA:"
483
484 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
485 msgid "Web UI Configuration"
486 msgstr "Configuración de Web UI"
487
488 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
489 msgid ""
490 "before changing anything in this section! Change any of the settings below "
491 "with extreme caution!"
492 msgstr ""
493 "antes de cambiar cualquier cosa en esta sección, ¡Cambie cualquiera de las "
494 "configuraciones a continuación con extrema precaución!"
495
496 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
497 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
498 msgid "before changing this option."
499 msgstr "antes de cambiar esta opción."
500
501 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
502 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:350
503 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:363
504 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:17
505 msgid "for details."
506 msgstr "para detalles."
507
508 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
509 msgid "is not installed or not found"
510 msgstr "no está instalado o no se encuentra"