Merge pull request #3545 from michyprima/add-app-ser2net-js
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vnstat2 / po / pl / vnstat2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:58+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvnstat2/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
15 msgid "5 Minute"
16 msgstr "5 minut"
17
18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
19 msgid "Cancel"
20 msgstr "Anuluj"
21
22 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Konfiguracja"
25
26 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
27 msgid "Daily"
28 msgstr "Codziennie"
29
30 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
31 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
32 msgid "Delete"
33 msgstr "Usuń"
34
35 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
36 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
37 msgstr "Usuń interfejs <em>%h</em>"
38
39 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
40 msgid "Delete…"
41 msgstr "Usuwanie…"
42
43 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:9
44 msgid "Graphs"
45 msgstr "Wykresy"
46
47 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:47
48 msgid "Hourly"
49 msgstr "Co godzinę"
50
51 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
52 msgid "Interface"
53 msgstr "Interfejs"
54
55 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
56 msgid "Interfaces"
57 msgstr "Interfejsy"
58
59 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
60 msgid "Monitor interfaces"
61 msgstr "Monitoruj interfejsy"
62
63 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:49
64 msgid "Monthly"
65 msgstr "Co miesiąc"
66
67 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:42
68 msgid ""
69 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
70 "monitoring for one or more interfaces."
71 msgstr ""
72 "Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby "
73 "włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów."
74
75 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
76 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
77 msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów."
78
79 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:44
80 msgid "Summary"
81 msgstr "Podsumowanie"
82
83 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
84 msgid ""
85 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
86 "undone."
87 msgstr ""
88 "Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć."
89
90 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
91 msgid ""
92 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
93 "startup."
94 msgstr ""
95 "Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas "
96 "uruchamiania."
97
98 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
99 msgid ""
100 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
101 "above."
102 msgstr ""
103 "Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały "
104 "skonfigurowane powyżej."
105
106 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:45
107 msgid "Top"
108 msgstr "Top"
109
110 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
111 msgid "Unconfigured interfaces"
112 msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy"
113
114 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:50
115 msgid "Yearly"
116 msgstr "Rocznie"
117
118 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
119 msgid "vnStat"
120 msgstr "vnStat"
121
122 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:37
123 msgid "vnStat Graphs"
124 msgstr "Wykresy vnStat"
125
126 #: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:8
127 msgid "vnStat Traffic Monitor"
128 msgstr "Monitor ruchu vnStat"
129
130 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
131 msgid ""
132 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
133 "traffic for the selected interface(s)."
134 msgstr ""
135 "vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi "
136 "dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."