treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vnstat / po / es / vnstat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-26 12:41+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsvnstat/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
17 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
18 msgid "Configuration"
19 msgstr "Configuración"
20
21 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
22 msgid "Daily traffic"
23 msgstr "Tráfico diario"
24
25 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
26 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
27 msgid "Graphs"
28 msgstr "Gráficos"
29
30 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
31 msgid "Hourly traffic"
32 msgstr "Tráfico por horas"
33
34 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
35 msgid "Monitor selected interfaces"
36 msgstr "Monitorear las interfaces seleccionadas"
37
38 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
39 msgid "Monthly traffic"
40 msgstr "Tráfico mensual"
41
42 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
43 msgid ""
44 "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
45 "monitoring for one or more interfaces."
46 msgstr ""
47 "Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración "
48 "de VnStat y active la monitorización para una o más interfaces."
49
50 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
51 msgid "Restart VnStat"
52 msgstr "Reiniciar VnStat"
53
54 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
55 msgid "Summary display"
56 msgstr "Mostrar resumen"
57
58 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
59 msgid "Top 10 display"
60 msgstr "Mostrar Top 10"
61
62 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
63 msgid "Update »"
64 msgstr "Actualizar »"
65
66 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
67 msgid "VnStat"
68 msgstr "VnStat"
69
70 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
71 msgid "VnStat Graphs"
72 msgstr "Graficas de VnStat"
73
74 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
75 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
76 msgid "VnStat Traffic Monitor"
77 msgstr "Monitor de trafico de VnStat"
78
79 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
80 msgid ""
81 "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
82 "traffic for the selected interface(s)."
83 msgstr ""
84 "VnStat es un monitor de tráfico de red para Linux que mantiene un registro "
85 "del trafico de red de la interfaz o interfaces seleccionadas."