2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
10 "Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
20 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
22 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
24 msgstr "ACL 指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
26 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
30 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
31 msgid "Active UPnP Redirects"
34 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
35 msgid "Advanced Settings"
38 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
39 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 msgstr "广播为 IGDv1 设备,而不是 IGDv2"
42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
43 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
44 msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
46 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
47 msgid "Announced model number"
50 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
51 msgid "Announced serial number"
54 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
55 msgid "Clean rules interval"
58 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
59 msgid "Clean rules threshold"
62 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
63 msgid "Client Address"
66 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
70 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
71 msgid "Collecting data..."
74 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
78 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
82 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
86 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
90 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
94 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
95 msgid "Enable IGDv1 mode"
98 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
99 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
100 msgstr "启用 NAT-PMP 功能"
102 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
103 msgid "Enable UPnP functionality"
106 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
107 msgid "Enable additional logging"
110 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
111 msgid "Enable secure mode"
114 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
115 msgid "External Port"
118 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
119 msgid "External ports"
122 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
123 msgid "General Settings"
126 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
130 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
131 msgid "Internal addresses"
134 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
135 msgid "Internal ports"
138 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
139 msgid "MiniUPnP ACLs"
140 msgstr "MiniUPnP ACL"
142 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
143 msgid "MiniUPnP settings"
146 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
147 msgid "Notify interval"
150 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
154 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
155 msgid "Presentation URL"
158 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
162 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
163 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
164 msgstr "将额外的调试信息打印至系统日志中"
166 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
167 msgid "Report system instead of daemon uptime"
168 msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
170 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
171 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
172 msgstr "启动 UPnP 与 NAT-PMP 服务"
174 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
175 msgid "There are no active redirects."
178 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
182 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
184 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
186 msgstr "UPnP 允许局域网内客户端自动设置路由器上的端口转发。"
188 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
189 msgid "UPnP lease file"
192 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
193 msgid "Universal Plug & Play"
194 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
196 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
200 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
204 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
205 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
206 msgid "Value in KByte/s, informational only"
207 msgstr "值为 KByte/s,仅供参考"