2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:18+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
17 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
19 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
21 msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號"
23 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
27 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
28 msgid "Active UPnP Redirects"
31 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
32 msgid "Advanced Settings"
35 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
36 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
39 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
40 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
41 msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制"
43 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
44 msgid "Announced model number"
47 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
48 msgid "Announced serial number"
51 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
52 msgid "Clean rules interval"
55 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
56 msgid "Clean rules threshold"
59 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
60 msgid "Client Address"
63 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
67 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
68 msgid "Collecting data..."
71 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
75 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
79 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
83 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
87 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
91 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
92 msgid "Enable IGDv1 mode"
95 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
96 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
97 msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能"
99 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
100 msgid "Enable UPnP functionality"
101 msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能"
103 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
104 msgid "Enable additional logging"
107 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
108 msgid "Enable secure mode"
111 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
112 msgid "External Port"
115 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
116 msgid "External ports"
119 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
120 msgid "General Settings"
123 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
127 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
128 msgid "Internal addresses"
131 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
132 msgid "Internal ports"
135 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
136 msgid "MiniUPnP ACLs"
137 msgstr "小型UPnP存取控制清單"
139 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
140 msgid "MiniUPnP settings"
141 msgstr "小型UPnP存取控制清單設定"
143 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
144 msgid "Notify interval"
147 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
151 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
152 msgid "Presentation URL"
155 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
159 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
160 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
161 msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中"
163 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
164 msgid "Report system instead of daemon uptime"
165 msgstr "報表系統取代常駐更新時間"
167 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
168 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
169 msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
171 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
172 msgid "There are no active redirects."
175 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
179 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
181 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
183 msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
185 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
186 msgid "UPnP lease file"
189 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
190 msgid "Universal Plug & Play"
191 msgstr "通用隨插即用(UPnP)"
193 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
197 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
201 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
202 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
203 msgid "Value in KByte/s, informational only"
204 msgstr "值為 KByte/s,僅供參考"