2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
8 "Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
20 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
22 msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號"
24 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
28 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
29 msgid "Active UPnP Redirects"
32 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
33 msgid "Advanced Settings"
36 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
37 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
41 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
42 msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制"
44 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
45 msgid "Announced model number"
48 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
49 msgid "Announced serial number"
52 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
53 msgid "Clean rules interval"
56 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
57 msgid "Clean rules threshold"
60 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
61 msgid "Client Address"
64 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
68 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
69 msgid "Collecting data..."
72 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
76 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
80 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
84 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
88 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
92 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
93 msgid "Enable IGDv1 mode"
96 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
97 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
98 msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能"
100 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
101 msgid "Enable UPnP functionality"
102 msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能"
104 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
105 msgid "Enable additional logging"
108 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
109 msgid "Enable secure mode"
112 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
113 msgid "External Port"
116 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
117 msgid "External ports"
120 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
121 msgid "General Settings"
124 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
128 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
129 msgid "Internal addresses"
132 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
133 msgid "Internal ports"
136 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
137 msgid "MiniUPnP ACLs"
138 msgstr "小型UPnP存取控制清單"
140 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
141 msgid "MiniUPnP settings"
142 msgstr "小型UPnP存取控制清單設定"
144 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
145 msgid "Notify interval"
148 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
152 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
153 msgid "Presentation URL"
156 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
160 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
161 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
162 msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中"
164 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
165 msgid "Report system instead of daemon uptime"
166 msgstr "報表系統取代常駐更新時間"
168 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
169 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
170 msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
172 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
173 msgid "There are no active redirects."
176 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
180 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
182 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
184 msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
186 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
187 msgid "UPnP lease file"
190 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
191 msgid "Universal Plug & Play"
192 msgstr "通用隨插即用(UPnP)"
194 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
198 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
202 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
203 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
204 msgid "Value in KByte/s, informational only"
205 msgstr "值為 KByte/s,僅供參考"