3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:42+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
20 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
23 "Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
26 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
30 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
31 msgid "Active UPnP Redirects"
32 msgstr "Активные UPnP-переадресации"
34 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "Дополнительные настройки"
38 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
39 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
43 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
44 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
46 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
47 msgid "Announced model number"
48 msgstr "Объявить номер модели"
50 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
51 msgid "Announced serial number"
52 msgstr "Объявить серийный номер"
54 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
55 msgid "Clean rules interval"
56 msgstr "Интервал очистки правил"
58 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
59 msgid "Clean rules threshold"
60 msgstr "Порог очистки правил"
62 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
63 msgid "Client Address"
64 msgstr "Адрес клиента"
66 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
70 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
71 msgid "Collecting data..."
72 msgstr "Сбор данных..."
74 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
78 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
82 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
86 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
88 msgstr "UUID устройства"
90 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
92 msgstr "Внутреннее соединение"
94 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
95 msgid "Enable IGDv1 mode"
98 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
99 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
100 msgstr "Включить NAT-PMP"
102 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
103 msgid "Enable UPnP functionality"
104 msgstr "Включить UPnP"
106 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
107 msgid "Enable additional logging"
108 msgstr "Дополнительное журналирование"
110 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
111 msgid "Enable secure mode"
112 msgstr "Защищённый режим"
114 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
115 msgid "External Port"
116 msgstr "Внешний порт"
118 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
119 msgid "External ports"
120 msgstr "Внешние порты"
122 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "Основные настройки"
126 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
130 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
131 msgid "Internal addresses"
132 msgstr "Внутренние адреса"
134 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
135 msgid "Internal ports"
136 msgstr "Внутренние порты"
138 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
139 msgid "MiniUPnP ACLs"
140 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
142 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
143 msgid "MiniUPnP settings"
144 msgstr "Настройки MiniUPnP"
146 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
147 msgid "Notify interval"
148 msgstr "Интервал уведомления"
150 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
154 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
155 msgid "Presentation URL"
156 msgstr "Задать URL-адрес"
158 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
162 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
163 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
164 msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
166 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
167 msgid "Report system instead of daemon uptime"
168 msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
170 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
171 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
172 msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
174 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
175 msgid "There are no active redirects."
176 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
178 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
182 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
184 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
187 "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
190 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
191 msgid "UPnP lease file"
192 msgstr "Файл аренды UPnP"
194 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
195 msgid "Universal Plug & Play"
196 msgstr "Universal Plug & Play"
198 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
202 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
204 msgstr "Внешнее соединение"
206 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
207 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
208 msgid "Value in KByte/s, informational only"
209 msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."