fd645f5ffd9d0188554d61956480d319b8aaeaf0
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / it / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
17 msgid ""
18 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 "addresses and ports"
20 msgstr ""
21 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
22 "indirizzi interni e porte."
23
24 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
25 msgid "Action"
26 msgstr "Azione"
27
28 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
29 msgid "Active UPnP Redirects"
30 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
31
32 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
33 msgid "Advanced Settings"
34 msgstr "Opzioni Avanzate"
35
36 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
37 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
41 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
42 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
43
44 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
45 msgid "Announced model number"
46 msgstr "Numero di modello annunciato"
47
48 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
49 msgid "Announced serial number"
50 msgstr "Numero seriale annunciato"
51
52 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
53 msgid "Clean rules interval"
54 msgstr "Cancella le regole"
55
56 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
57 msgid "Clean rules threshold"
58 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
59
60 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
61 msgid "Client Address"
62 msgstr "Indirizzo IP"
63
64 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
65 msgid "Client Port"
66 msgstr "Porta"
67
68 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
69 msgid "Collecting data..."
70 msgstr "Raccolgo i dati..."
71
72 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
73 msgid "Comment"
74 msgstr "Descrizione"
75
76 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
77 msgid "Delete"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
81 msgid "Description"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
85 msgid "Device UUID"
86 msgstr "UUID del dispositivo"
87
88 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
89 msgid "Downlink"
90 msgstr "Downlink"
91
92 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
93 msgid "Enable IGDv1 mode"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
97 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
98 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
99
100 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
101 msgid "Enable UPnP functionality"
102 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
103
104 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
105 msgid "Enable additional logging"
106 msgstr "Abilita log addizionale"
107
108 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
109 msgid "Enable secure mode"
110 msgstr "Abilita la modalità sicura"
111
112 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
113 msgid "External Port"
114 msgstr "Porta Esterna"
115
116 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
117 msgid "External ports"
118 msgstr "Porte Esterne"
119
120 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
121 msgid "General Settings"
122 msgstr "Opzioni Generali"
123
124 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
125 msgid "Host"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
129 msgid "Internal addresses"
130 msgstr "Indirizzi Interni"
131
132 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
133 msgid "Internal ports"
134 msgstr "Porte Interne"
135
136 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
137 msgid "MiniUPnP ACLs"
138 msgstr "MiniUPnP ACLs"
139
140 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
141 msgid "MiniUPnP settings"
142 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
143
144 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
145 msgid "Notify interval"
146 msgstr "Intervello di notifica"
147
148 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
149 msgid "Port"
150 msgstr "Porta"
151
152 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
153 msgid "Presentation URL"
154 msgstr "URL di presentazione"
155
156 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
157 msgid "Protocol"
158 msgstr "Protocollo"
159
160 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
161 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
162 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
163
164 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
165 msgid "Report system instead of daemon uptime"
166 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
167
168 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
169 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
170 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
171
172 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
173 msgid "There are no active redirects."
174 msgstr "Non ci sono mappature attive."
175
176 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
177 msgid "UPnP"
178 msgstr "UPnP"
179
180 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
181 msgid ""
182 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
183 "router."
184 msgstr ""
185 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
186 "automaticamente il router."
187
188 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
189 msgid "UPnP lease file"
190 msgstr "UPnP lease file"
191
192 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
193 msgid "Universal Plug & Play"
194 msgstr "Universal Plug & Play"
195
196 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
197 msgid "Unknown"
198 msgstr "Sconosciuto"
199
200 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
201 msgid "Uplink"
202 msgstr "Uplink"
203
204 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
205 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
206 msgid "Value in KByte/s, informational only"
207 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"