3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
5 "Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
16 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 "ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
22 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
26 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
27 msgid "Active UPnP Redirects"
28 msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
30 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Pokročilé nastavení"
34 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
35 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
36 msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2"
38 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
39 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
40 msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
43 msgid "Announced model number"
44 msgstr "Oznámené číslo modelu"
46 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
47 msgid "Announced serial number"
48 msgstr "Oznámené sériové číslo"
50 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
51 msgid "Clean rules interval"
52 msgstr "Interval čištění pravidel"
54 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
55 msgid "Clean rules threshold"
56 msgstr "Práh čištění pravidel"
58 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
59 msgid "Client Address"
60 msgstr "Adresa klienta"
62 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
66 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
67 msgid "Collecting data..."
68 msgstr "Probíhá sběr dat.."
70 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
74 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
78 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
82 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
84 msgstr "UUID zařízení"
86 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
90 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
91 msgid "Enable IGDv1 mode"
92 msgstr "Povolit režim IGDv1"
94 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
95 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
96 msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
98 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
99 msgid "Enable UPnP functionality"
100 msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
102 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
103 msgid "Enable additional logging"
104 msgstr "Povolit přídavné logování"
106 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
107 msgid "Enable secure mode"
108 msgstr "Povolit bezpečný režim"
110 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
111 msgid "External Port"
114 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
115 msgid "External ports"
116 msgstr "Vnější porty"
118 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
119 msgid "General Settings"
120 msgstr "Obecné nastavení"
122 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
126 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
127 msgid "Internal addresses"
128 msgstr "Vnitřní adresy"
130 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
131 msgid "Internal ports"
132 msgstr "Vnitřní porty"
134 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
135 msgid "MiniUPnP ACLs"
136 msgstr "MiniUPnP ACL listy"
138 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
139 msgid "MiniUPnP settings"
140 msgstr "Nastavení MiniUPnP"
142 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
143 msgid "Notify interval"
144 msgstr "Interval oznamování"
146 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
150 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
151 msgid "Presentation URL"
152 msgstr "Prezentace URL"
154 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
158 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
159 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
160 msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
162 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
163 msgid "Report system instead of daemon uptime"
164 msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
166 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
167 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
168 msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
170 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
171 msgid "There are no active redirects."
172 msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
174 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
178 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
180 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
183 "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
185 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
186 msgid "UPnP lease file"
187 msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
189 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
190 msgid "Universal Plug & Play"
191 msgstr "Univerzální Plug & Play"
193 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
197 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
201 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
202 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
203 msgid "Value in KByte/s, informational only"
204 msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"