i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-udpxy / po / es / udpxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:43-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-23 16:44-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
16 msgid "Bind IP/Interface"
17 msgstr "Enlace IP/interfaz"
18
19 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
20 msgid "Buffer messages"
21 msgstr "Mensajes de búfer"
22
23 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
24 msgid "Buffer size"
25 msgstr "Tamaño del búfer"
26
27 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
28 msgid "Buffer time"
29 msgstr "Tiempo del búfer"
30
31 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
32 msgid "Enabled"
33 msgstr "Habilitado"
34
35 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
36 msgid "Log file"
37 msgstr "Archivo de registro"
38
39 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
40 msgid "Max clients"
41 msgstr "Máx. clientes"
42
43 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
44 msgid "Multicast subscription renew"
45 msgstr "Renovación de suscripción de multidifusión"
46
47 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
48 msgid "Nice increment"
49 msgstr "Incremento agradable"
50
51 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
52 msgid "Port"
53 msgstr "Puerto"
54
55 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
56 msgid "Respawn"
57 msgstr "Reaparecer"
58
59 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
60 msgid "Source IP/Interface"
61 msgstr "IP de origen/interfaz"
62
63 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
64 msgid "Status"
65 msgstr "Estado"
66
67 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
68 msgid "Verbose"
69 msgstr "Verbosidad"
70
71 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/controller/udpxy.lua:11
72 msgid "udpxy"
73 msgstr "udpxy"
74
75 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
76 msgid ""
77 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
78 "configure the settings."
79 msgstr ""
80 "udpxy es un demonio de retransmisión de tráfico de multidifusión UDP a HTTP, "
81 "aquí puede configurar los ajustes."