2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
9 "Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
29 msgid "Add Open Uplinks"
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
36 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
37 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
42 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
43 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
51 msgid "Authentication"
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
56 msgid "Auto Login Script"
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
68 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
74 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
75 "'0' which means no expiry."
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
87 msgid "Back to overview"
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
91 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
95 msgid "Captive Portal Detection"
98 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
100 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
101 "the uplink connection 'alive'."
103 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
108 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
114 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
116 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
119 msgid "Connection Limit"
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
123 msgid "Create Uplink interface"
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
128 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
129 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
149 msgid "Edit Firewall Configuration"
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
153 msgid "Edit Network Configuration"
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
157 msgid "Edit Travelmate Configuration"
158 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
161 msgid "Edit Wireless Configuration"
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
165 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
169 msgid "Edit this Uplink"
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
173 msgid "Enable Travelmate"
174 msgstr "啟用 travelmate"
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
177 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
194 "External script reference which will be called for automated captive portal "
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
199 msgid "Extra Options"
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
203 msgid "Faulty Stations"
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
207 msgid "Find and join network on"
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
211 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
212 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
216 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
218 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
224 msgid "Force CCMP (AES)"
225 msgstr "強制 CCMP(AES)"
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
238 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
239 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
243 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
244 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
259 msgid "Input file not found, please check your configuration."
260 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
263 msgid "Interface Timeout"
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
267 msgid "Interface Wizard"
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
274 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
275 msgid "List Auto Expiry"
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
282 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
284 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
286 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
297 msgid "Name of the used uplink interface."
298 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
300 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
301 msgid "Net Error Check"
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
306 msgid "Optional Arguments"
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
311 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
312 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
315 msgid "Overall Timeout"
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
319 msgid "Overall retry timeout in seconds."
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
338 msgid "Password of Private Key"
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
343 msgid "Path to CA-Certificate"
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
348 msgid "Path to Client-Certificate"
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
353 msgid "Path to Private Key"
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
357 msgid "ProActive Uplink Switch"
358 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
360 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
362 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
363 "already existing connection."
364 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
368 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
369 "(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
370 "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
375 msgid "Radio Selection / Order"
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
383 msgid "Remove this Uplink"
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
396 msgid "Restart Travelmate"
397 msgstr "重啟 Travelmate"
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
401 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
402 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
404 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
405 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
408 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
409 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
412 msgid "Runtime Information"
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
421 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
422 msgid "SSID (hidden)"
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
439 msgid "Scan Buffer Size"
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
443 msgid "Show/Hide QR-Codes"
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
447 msgid "Signal Quality Threshold"
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
451 msgid "Signal strength"
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
457 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
458 "Script, i.e. username and password"
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
462 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
463 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
466 msgid "Station Interface"
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
471 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
472 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
475 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
476 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
480 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
481 "configuration file (/etc/config/firewall)."
482 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
486 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
487 "file (/etc/config/network)."
488 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
492 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
493 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
494 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
498 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
499 "configuration file (/etc/config/wireless)."
500 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
503 msgid "This step has only to be done once."
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
512 msgid "Travelmate Status (Quality)"
513 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
516 msgid "Travelmate Version"
517 msgstr "Travelmate 版本"
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
520 msgid "Treat missing internet availability as an error."
523 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
524 msgid "Trigger Delay"
527 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
532 msgid "Uplink / Trigger interface"
535 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
539 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
543 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
544 msgid "View AP QR-Codes"
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
552 msgid "WEP-Passphrase"
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
556 msgid "WPA Capabilities"
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
560 msgid "WPA-Passphrase"
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
564 msgid "Wireless Scan"
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
568 msgid "Wireless Stations"
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
572 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
573 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
579 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
586 #~ msgid "Delete this Uplink"
593 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
594 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
595 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
596 #~ "stations in red."
598 #~ "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或"
599 #~ "重新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"