Merge pull request #3025 from dibdot/travelmate
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-tw / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 開啟"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "動作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "新增上行連線"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "新增無線上行連線配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高階"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "認證"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:143
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:136
51 msgid "Auto Login Script"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
57 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
58 msgid "Automatic"
59 msgstr "自動"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
62 msgid ""
63 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
64 "'0' which means no expiry."
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
70 msgid "BSSID"
71 msgstr "BSSID"
72
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
76 msgid "Back to overview"
77 msgstr "返回概述"
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
80 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
84 msgid "Captive Portal Detection"
85 msgstr "強制門戶檢測"
86
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
88 msgid ""
89 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
90 "the uplink connection 'alive'."
91 msgstr ""
92 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
98 msgid "Cipher"
99 msgstr "密碼"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
102 msgid ""
103 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
104 "functionality."
105 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
106
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
108 msgid "Connection Limit"
109 msgstr "連線限制"
110
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
112 msgid "Create Uplink interface"
113 msgstr "建立上行連線介面"
114
115 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
116 msgid ""
117 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
118 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
121 msgid "Delete"
122 msgstr "刪除"
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
125 msgid "Delete this Uplink"
126 msgstr "刪除此上行連線"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
129 msgid "Device"
130 msgstr "裝置"
131
132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
133 msgid "Down"
134 msgstr "下"
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
138 msgid "EAP-Method"
139 msgstr "EAP-方法"
140
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
142 msgid "Edit"
143 msgstr "編輯"
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
146 msgid "Edit Firewall Configuration"
147 msgstr "編輯防火牆配置"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
150 msgid "Edit Network Configuration"
151 msgstr "編輯網路配置"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
154 msgid "Edit Travelmate Configuration"
155 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
158 msgid "Edit Wireless Configuration"
159 msgstr "編輯無線配置"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
162 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
163 msgstr "編輯無線上行連線配置"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
166 msgid "Edit this Uplink"
167 msgstr "編輯此上行連線"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
170 msgid "Enable Travelmate"
171 msgstr "啟用 travelmate"
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
174 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
175 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
185 msgid "Encryption"
186 msgstr "加密"
187
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
190 msgid ""
191 "External script reference which will be called for automated captive portal "
192 "logins."
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
196 msgid "Extra Options"
197 msgstr "額外選項"
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
200 msgid "Faulty Stations"
201 msgstr "不良站點"
202
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
204 msgid "Find and join network on"
205 msgstr "查詢並加入網路"
206
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
208 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
209 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
212 msgid ""
213 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
214 "documentation</a>"
215 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
216
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
221 msgid "Force CCMP (AES)"
222 msgstr "強制 CCMP(AES)"
223
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
228 msgid "Force TKIP"
229 msgstr "強制 TKIP"
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
235 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
236 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
237
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
239 msgid ""
240 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
241 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
245 msgid "Identity"
246 msgstr "身份"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
249 msgid "Ignore BSSID"
250 msgstr "忽略 BSSID"
251
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
256 msgid "Input file not found, please check your configuration."
257 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
260 msgid "Interface Timeout"
261 msgstr "介面超時"
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
264 msgid "Interface Wizard"
265 msgstr "介面嚮導"
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
268 msgid "Last Run"
269 msgstr "上次執行"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
272 msgid "List Auto Expiry"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
276 msgid "Loading"
277 msgstr "載入中"
278
279 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
280 msgid ""
281 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
282 "connections."
283 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
286 msgid "Move down"
287 msgstr "下移"
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
290 msgid "Move up"
291 msgstr "上移"
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
294 msgid "Name of the used uplink interface."
295 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
298 msgid "Net Error Check"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
302 msgid "Open"
303 msgstr "開"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
306 msgid ""
307 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
308 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
309
310 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
311 msgid "Overall Timeout"
312 msgstr "總體超時"
313
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
315 msgid "Overall retry timeout in seconds."
316 msgstr "總體重試超時(秒)。"
317
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
319 msgid "Overview"
320 msgstr "概述"
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
325 msgid "Passphrase"
326 msgstr "密碼"
327
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
329 msgid "Password"
330 msgstr "密碼"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
334 msgid "Password of Private Key"
335 msgstr "私鑰密碼"
336
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
339 msgid "Path to CA-Certificate"
340 msgstr "CA 證書路徑"
341
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
344 msgid "Path to Client-Certificate"
345 msgstr "客戶證書路徑"
346
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
349 msgid "Path to Private Key"
350 msgstr "私鑰路徑"
351
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
353 msgid "ProActive Uplink Switch"
354 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
355
356 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
357 msgid ""
358 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
359 "already existing connection."
360 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
363 msgid ""
364 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
365 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
366 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
367 msgstr ""
368 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
369 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
372 msgid "Radio Selection / Order"
373 msgstr "無線電選擇/順序"
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
376 msgid "Repeat scan"
377 msgstr "重新掃描"
378
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
381 msgid "Restart"
382 msgstr "重啟"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
385 msgid "Restart Travelmate"
386 msgstr "重啟 Travelmate"
387
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
389 msgid ""
390 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
391 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
392 msgstr ""
393 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
394 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
395
396 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
397 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
398 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
399
400 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
401 msgid "Runtime Information"
402 msgstr "執行資訊"
403
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
407 msgid "SSID"
408 msgstr "SSID"
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
411 msgid "SSID (hidden)"
412 msgstr "SSID(隱藏)"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
420 msgid "Save"
421 msgstr "儲存"
422
423 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
424 msgid "Scan"
425 msgstr "掃描"
426
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
428 msgid "Scan Buffer Size"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
432 msgid "Show/Hide QR-Codes"
433 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
434
435 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
436 msgid "Signal Quality Threshold"
437 msgstr "訊號質量閾值"
438
439 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
440 msgid "Signal strength"
441 msgstr "訊號強度"
442
443 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
444 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
445 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
448 msgid "Station Interface"
449 msgstr "站點介面"
450
451 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
452 msgid ""
453 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
454 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
455
456 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
457 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
458 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
461 msgid ""
462 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
463 "configuration file (/etc/config/firewall)."
464 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
465
466 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
467 msgid ""
468 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
469 "file (/etc/config/network)."
470 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
473 msgid ""
474 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
475 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
476 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
477
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
479 msgid ""
480 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
481 "configuration file (/etc/config/wireless)."
482 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
485 msgid "This step has only to be done once."
486 msgstr "此步驟只需執行一次。"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
490 msgid "Travelmate"
491 msgstr "Travelmate"
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
494 msgid "Travelmate Status (Quality)"
495 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
496
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
498 msgid "Travelmate Version"
499 msgstr "Travelmate 版本"
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
502 msgid "Treat missing internet availability as an error."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
506 msgid "Trigger Delay"
507 msgstr "觸發延遲"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
511 msgid "Unknown"
512 msgstr "未知"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
515 msgid "Up"
516 msgstr "上"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
519 msgid "Uplink / Trigger interface"
520 msgstr "上行 / 觸發介面"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
523 msgid "Uplink BSSID"
524 msgstr "上行 BSSID"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
527 msgid "Uplink SSID"
528 msgstr "上行 SSID"
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
531 msgid "View AP QR-Codes"
532 msgstr "檢視 AP QR 碼"
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
535 msgid "View Logfile"
536 msgstr "檢視日誌檔案"
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
539 msgid "WEP"
540 msgstr "WEP"
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
543 msgid "WEP-Passphrase"
544 msgstr "WEP-口令"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
547 msgid "WPA"
548 msgstr "WPA"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
551 msgid "WPA-Passphrase"
552 msgstr "WPA-口令"
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
555 msgid "WPA/WPA2"
556 msgstr "WPA/WPA2"
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
559 msgid "WPA2"
560 msgstr "WPA2"
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
563 msgid "Wireless Scan"
564 msgstr "無線掃描"
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
567 msgid "Wireless Stations"
568 msgstr "無線站點"
569
570 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
571 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
572 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
573
574 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
575 msgid "hidden"
576 msgstr "隱藏"
577
578 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
579 msgid "with SSID"
580 msgstr "帶 SSID"