2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:06+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
14 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
28 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
33 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
34 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
36 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
42 msgid "Authentication"
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
61 msgid "Back to overview"
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
65 msgid "Captive Portal Detection"
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
70 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
71 "the uplink connection 'alive'."
73 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
76 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
84 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
86 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:110
89 msgid "Connection Limit"
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
93 msgid "Create Uplink interface"
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
98 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
99 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
106 msgid "Delete this Uplink"
109 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
127 msgid "Edit Firewall Configuration"
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
131 msgid "Edit Network Configuration"
134 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
135 msgid "Edit Travelmate Configuration"
136 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
138 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
139 msgid "Edit Wireless Configuration"
142 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
143 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
147 msgid "Edit this Uplink"
150 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
151 msgid "Enable Travelmate"
152 msgstr "啟用 travelmate"
154 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
155 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
158 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:93
170 msgid "Extra Options"
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
174 msgid "Faulty Stations"
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
178 msgid "Find and join network on"
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
182 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
187 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
189 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
195 msgid "Force CCMP (AES)"
196 msgstr "強制 CCMP(AES)"
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
201 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
209 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
210 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
214 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
215 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
230 msgid "Input file not found, please check your configuration."
231 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:122
234 msgid "Interface Timeout"
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
238 msgid "Interface Wizard"
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
245 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
249 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
251 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
253 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
264 msgid "Name of the used uplink interface."
265 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
267 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
271 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
273 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
274 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:128
277 msgid "Overall Timeout"
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
281 msgid "Overall retry timeout in seconds."
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
290 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
300 msgid "Password of Private Key"
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
305 msgid "Path to CA-Certificate"
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
310 msgid "Path to Client-Certificate"
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
315 msgid "Path to Private Key"
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
319 msgid "ProActive Uplink Switch"
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
324 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
325 "already existing connection."
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
330 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
331 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
332 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
334 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
335 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
338 msgid "Radio Selection / Order"
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
346 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
351 msgid "Restart Travelmate"
354 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
356 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
357 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
360 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
361 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
362 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
364 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
365 msgid "Runtime Information"
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
369 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
375 msgid "SSID (hidden)"
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
381 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
392 msgid "Show/Hide QR-Codes"
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
396 msgid "Signal Quality Threshold"
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
400 msgid "Signal strength"
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
404 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
408 msgid "Station Interface"
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
413 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
414 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
417 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
418 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
422 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
423 "configuration file (/etc/config/firewall)."
424 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
428 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
429 "file (/etc/config/network)."
430 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
434 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
435 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
436 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
440 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
441 "configuration file (/etc/config/wireless)."
442 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
444 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
445 msgid "This step has only to be done once."
448 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
449 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
454 msgid "Travelmate Status (Quality)"
455 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
457 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
458 msgid "Travelmate Version"
459 msgstr "Travelmate 版本"
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:104
462 msgid "Trigger Delay"
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
466 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
470 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
475 msgid "Uplink / Trigger interface"
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
482 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
486 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
487 msgid "View AP QR-Codes"
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
499 msgid "WEP-Passphrase"
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
507 msgid "WPA-Passphrase"
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
519 msgid "Wireless Scan"
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
523 msgid "Wireless Stations"
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
527 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
528 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
539 #~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
541 #~ msgstr "使用顯示的 QR 碼,將您的 Android 或 iOS 裝置連線到路由器 WiFi。"
544 #~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
545 #~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
546 #~ "WiFi using the QR code shown below."
548 #~ "在這裡,您可以找到所有已配置的接入點的 QR 碼。您可以使用下面顯示的 QR 碼,"
549 #~ "使 Android 或 iOS 裝置連線到路由器 WiFi。"
551 #~ msgid "Last rundate"
555 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
556 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
557 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
559 #~ "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或"
560 #~ "重新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
565 #~ msgid "Radio selection"
568 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
569 #~ msgstr "將 travelmate 限制在專用無線電中,如“radio0”。"
571 #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
572 #~ msgstr "站點 ID(SSID/BSSID)"
574 #~ msgid "Station Radio"
578 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
580 #~ msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
582 #~ msgid "Travelmate Logfile"
583 #~ msgstr "Travelmate 日誌檔案"
585 #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
586 #~ msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。<br />"