Merge pull request #2643 from kuoruan/aria2
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-tw / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 開啟"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "動作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "新增上行連線"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "新增無線上行連線配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高階"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "認證"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "自動"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 msgid ""
58 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
59 "'0' which means no expiry."
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
65 msgid "BSSID"
66 msgstr "BSSID"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
70 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
71 msgid "Back to overview"
72 msgstr "返回概述"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
75 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
79 msgid "Captive Portal Detection"
80 msgstr "強制門戶檢測"
81
82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
83 msgid ""
84 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
85 "the uplink connection 'alive'."
86 msgstr ""
87 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
88
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
93 msgid "Cipher"
94 msgstr "密碼"
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
97 msgid ""
98 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
99 "functionality."
100 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
101
102 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
103 msgid "Connection Limit"
104 msgstr "連線限制"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
107 msgid "Create Uplink interface"
108 msgstr "建立上行連線介面"
109
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
111 msgid ""
112 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
113 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
114
115 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
116 msgid "Delete"
117 msgstr "刪除"
118
119 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
120 msgid "Delete this Uplink"
121 msgstr "刪除此上行連線"
122
123 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
124 msgid "Device"
125 msgstr "裝置"
126
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
128 msgid "Down"
129 msgstr "下"
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
133 msgid "EAP-Method"
134 msgstr "EAP-方法"
135
136 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
137 msgid "Edit"
138 msgstr "編輯"
139
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
141 msgid "Edit Firewall Configuration"
142 msgstr "編輯防火牆配置"
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
145 msgid "Edit Network Configuration"
146 msgstr "編輯網路配置"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
149 msgid "Edit Travelmate Configuration"
150 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
153 msgid "Edit Wireless Configuration"
154 msgstr "編輯無線配置"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
157 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
158 msgstr "編輯無線上行連線配置"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
161 msgid "Edit this Uplink"
162 msgstr "編輯此上行連線"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
165 msgid "Enable Travelmate"
166 msgstr "啟用 travelmate"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
169 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
170 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
180 msgid "Encryption"
181 msgstr "加密"
182
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
184 msgid "Extra Options"
185 msgstr "額外選項"
186
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
188 msgid "Faulty Stations"
189 msgstr "不良站點"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
192 msgid "Find and join network on"
193 msgstr "查詢並加入網路"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
196 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
197 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
198
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
200 msgid ""
201 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
202 "documentation</a>"
203 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
204
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
209 msgid "Force CCMP (AES)"
210 msgstr "強制 CCMP(AES)"
211
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
216 msgid "Force TKIP"
217 msgstr "強制 TKIP"
218
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
223 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
224 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
227 msgid ""
228 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
229 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
230
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
233 msgid "Identity"
234 msgstr "身份"
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
237 msgid "Ignore BSSID"
238 msgstr "忽略 BSSID"
239
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
244 msgid "Input file not found, please check your configuration."
245 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
248 msgid "Interface Timeout"
249 msgstr "介面超時"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
252 msgid "Interface Wizard"
253 msgstr "介面嚮導"
254
255 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
256 msgid "Last Run"
257 msgstr "上次執行"
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
260 msgid "List Auto Expiry"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
264 msgid "Loading"
265 msgstr "載入中"
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
268 msgid ""
269 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
270 "connections."
271 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
272
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
274 msgid "Move down"
275 msgstr "下移"
276
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
278 msgid "Move up"
279 msgstr "上移"
280
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
282 msgid "Name of the used uplink interface."
283 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
284
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
286 msgid "Net Error Check"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
290 msgid "Open"
291 msgstr "開"
292
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
294 msgid ""
295 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
296 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
299 msgid "Overall Timeout"
300 msgstr "總體超時"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
303 msgid "Overall retry timeout in seconds."
304 msgstr "總體重試超時(秒)。"
305
306 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
307 msgid "Overview"
308 msgstr "概述"
309
310 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
313 msgid "Passphrase"
314 msgstr "密碼"
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
317 msgid "Password"
318 msgstr "密碼"
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
322 msgid "Password of Private Key"
323 msgstr "私鑰密碼"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
327 msgid "Path to CA-Certificate"
328 msgstr "CA 證書路徑"
329
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
332 msgid "Path to Client-Certificate"
333 msgstr "客戶證書路徑"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
337 msgid "Path to Private Key"
338 msgstr "私鑰路徑"
339
340 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
341 msgid "ProActive Uplink Switch"
342 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
345 msgid ""
346 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
347 "already existing connection."
348 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
349
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
351 msgid ""
352 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
353 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
354 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
355 msgstr ""
356 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
357 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
358
359 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
360 msgid "Radio Selection / Order"
361 msgstr "無線電選擇/順序"
362
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
364 msgid "Repeat scan"
365 msgstr "重新掃描"
366
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
369 msgid "Restart"
370 msgstr "重啟"
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
373 msgid "Restart Travelmate"
374 msgstr "重啟 Travelmate"
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
377 msgid ""
378 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
379 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
380 msgstr ""
381 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
382 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
385 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
386 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
387
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
389 msgid "Runtime Information"
390 msgstr "執行資訊"
391
392 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
395 msgid "SSID"
396 msgstr "SSID"
397
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
399 msgid "SSID (hidden)"
400 msgstr "SSID(隱藏)"
401
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
408 msgid "Save"
409 msgstr "儲存"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
412 msgid "Scan"
413 msgstr "掃描"
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
416 msgid "Scan Buffer Size"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
420 msgid "Show/Hide QR-Codes"
421 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
422
423 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
424 msgid "Signal Quality Threshold"
425 msgstr "訊號質量閾值"
426
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
428 msgid "Signal strength"
429 msgstr "訊號強度"
430
431 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
432 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
433 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
434
435 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
436 msgid "Station Interface"
437 msgstr "站點介面"
438
439 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
440 msgid ""
441 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
442 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
443
444 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
445 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
446 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
447
448 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
449 msgid ""
450 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
451 "configuration file (/etc/config/firewall)."
452 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
455 msgid ""
456 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
457 "file (/etc/config/network)."
458 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
459
460 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
461 msgid ""
462 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
463 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
464 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
465
466 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
467 msgid ""
468 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
469 "configuration file (/etc/config/wireless)."
470 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
471
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
473 msgid "This step has only to be done once."
474 msgstr "此步驟只需執行一次。"
475
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
478 msgid "Travelmate"
479 msgstr "Travelmate"
480
481 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
482 msgid "Travelmate Status (Quality)"
483 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
486 msgid "Travelmate Version"
487 msgstr "Travelmate 版本"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
490 msgid "Treat missing internet availability as an error."
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
494 msgid "Trigger Delay"
495 msgstr "觸發延遲"
496
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
499 msgid "Unknown"
500 msgstr "未知"
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
503 msgid "Up"
504 msgstr "上"
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
507 msgid "Uplink / Trigger interface"
508 msgstr "上行 / 觸發介面"
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
511 msgid "Uplink BSSID"
512 msgstr "上行 BSSID"
513
514 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
515 msgid "Uplink SSID"
516 msgstr "上行 SSID"
517
518 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
519 msgid "View AP QR-Codes"
520 msgstr "檢視 AP QR 碼"
521
522 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
523 msgid "View Logfile"
524 msgstr "檢視日誌檔案"
525
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
527 msgid "WEP"
528 msgstr "WEP"
529
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
531 msgid "WEP-Passphrase"
532 msgstr "WEP-口令"
533
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
535 msgid "WPA"
536 msgstr "WPA"
537
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
539 msgid "WPA-Passphrase"
540 msgstr "WPA-口令"
541
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
543 msgid "WPA/WPA2"
544 msgstr "WPA/WPA2"
545
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
547 msgid "WPA2"
548 msgstr "WPA2"
549
550 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
551 msgid "Wireless Scan"
552 msgstr "無線掃描"
553
554 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
555 msgid "Wireless Stations"
556 msgstr "無線站點"
557
558 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
559 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
560 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
561
562 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
563 msgid "hidden"
564 msgstr "隱藏"
565
566 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
567 msgid "with SSID"
568 msgstr "帶 SSID"