2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
28 msgid "Add Open Uplinks"
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
36 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
50 msgid "Authentication"
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:143
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:136
55 msgid "Auto Login Script"
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
65 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
67 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
71 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
73 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
74 "'0' which means no expiry."
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
86 msgid "Back to overview"
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
90 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
94 msgid "Captive Portal Detection"
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
99 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
100 "the uplink connection 'alive'."
102 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
113 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
115 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
118 msgid "Connection Limit"
121 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
122 msgid "Create Uplink interface"
125 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
127 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
128 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
134 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
135 msgid "Delete this Uplink"
138 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
142 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
156 msgid "Edit Firewall Configuration"
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
160 msgid "Edit Network Configuration"
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
164 msgid "Edit Travelmate Configuration"
165 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
168 msgid "Edit Wireless Configuration"
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
172 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
176 msgid "Edit this Uplink"
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
180 msgid "Enable Travelmate"
181 msgstr "啟用 travelmate"
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
184 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
201 "External script reference which will be called for automated captive portal "
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
206 msgid "Extra Options"
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
210 msgid "Faulty Stations"
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
214 msgid "Find and join network on"
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
218 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
219 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
223 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
225 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
228 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
231 msgid "Force CCMP (AES)"
232 msgstr "強制 CCMP(AES)"
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
245 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
246 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
250 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
251 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
265 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
266 msgid "Input file not found, please check your configuration."
267 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
269 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
270 msgid "Interface Timeout"
273 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
274 msgid "Interface Wizard"
277 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
281 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
282 msgid "List Auto Expiry"
285 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
289 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
291 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
293 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
295 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
304 msgid "Name of the used uplink interface."
305 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
308 msgid "Net Error Check"
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
317 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
318 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
321 msgid "Overall Timeout"
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
325 msgid "Overall retry timeout in seconds."
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
334 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
344 msgid "Password of Private Key"
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
349 msgid "Path to CA-Certificate"
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
354 msgid "Path to Client-Certificate"
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
359 msgid "Path to Private Key"
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
363 msgid "ProActive Uplink Switch"
364 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
368 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
369 "already existing connection."
370 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
374 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
375 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
376 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
378 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
379 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
381 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
382 msgid "Radio Selection / Order"
385 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
394 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
395 msgid "Restart Travelmate"
396 msgstr "重啟 Travelmate"
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
400 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
401 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
403 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
404 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
407 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
408 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
411 msgid "Runtime Information"
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
421 msgid "SSID (hidden)"
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
433 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
437 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
438 msgid "Scan Buffer Size"
441 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
442 msgid "Show/Hide QR-Codes"
445 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
446 msgid "Signal Quality Threshold"
449 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
450 msgid "Signal strength"
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
454 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
455 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
457 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
458 msgid "Station Interface"
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
463 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
464 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
466 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
467 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
468 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
470 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
472 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
473 "configuration file (/etc/config/firewall)."
474 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
478 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
479 "file (/etc/config/network)."
480 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
482 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
484 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
485 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
486 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
490 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
491 "configuration file (/etc/config/wireless)."
492 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
495 msgid "This step has only to be done once."
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
499 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
503 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
504 msgid "Travelmate Status (Quality)"
505 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
508 msgid "Travelmate Version"
509 msgstr "Travelmate 版本"
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
512 msgid "Treat missing internet availability as an error."
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
516 msgid "Trigger Delay"
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
520 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
524 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
528 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
529 msgid "Uplink / Trigger interface"
532 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
536 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
540 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
541 msgid "View AP QR-Codes"
544 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
548 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
552 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
553 msgid "WEP-Passphrase"
556 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
560 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
561 msgid "WPA-Passphrase"
564 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
568 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
572 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
573 msgid "Wireless Scan"
576 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
577 msgid "Wireless Stations"
580 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
581 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
582 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
584 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
588 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197