Merge pull request #2583 from TDT-AG/pr/20180227-luci-theme-material
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-tw / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 開啟"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "動作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "新增上行連線"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "新增無線上行連線配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高階"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "認證"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "自動"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
57 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
59 msgid "BSSID"
60 msgstr "BSSID"
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
65 msgid "Back to overview"
66 msgstr "返回概述"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
69 msgid "Captive Portal Detection"
70 msgstr "強制門戶檢測"
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
73 msgid ""
74 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
75 "the uplink connection 'alive'."
76 msgstr ""
77 "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
81 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
83 msgid "Cipher"
84 msgstr "密碼"
85
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
87 msgid ""
88 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
89 "functionality."
90 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
91
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
93 msgid "Connection Limit"
94 msgstr "連線限制"
95
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
97 msgid "Create Uplink interface"
98 msgstr "建立上行連線介面"
99
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
101 msgid ""
102 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
103 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
106 msgid "Delete"
107 msgstr "刪除"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
110 msgid "Delete this Uplink"
111 msgstr "刪除此上行連線"
112
113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
114 msgid "Device"
115 msgstr "裝置"
116
117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
118 msgid "Down"
119 msgstr "下"
120
121 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
123 msgid "EAP-Method"
124 msgstr "EAP-方法"
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
127 msgid "Edit"
128 msgstr "編輯"
129
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
131 msgid "Edit Firewall Configuration"
132 msgstr "編輯防火牆配置"
133
134 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
135 msgid "Edit Network Configuration"
136 msgstr "編輯網路配置"
137
138 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
139 msgid "Edit Travelmate Configuration"
140 msgstr "編輯 Travelmate 配置"
141
142 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
143 msgid "Edit Wireless Configuration"
144 msgstr "編輯無線配置"
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
147 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
148 msgstr "編輯無線上行連線配置"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
151 msgid "Edit this Uplink"
152 msgstr "編輯此上行連線"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
155 msgid "Enable Travelmate"
156 msgstr "啟用 travelmate"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
159 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
160 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
166 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
170 msgid "Encryption"
171 msgstr "加密"
172
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
174 msgid "Extra Options"
175 msgstr "額外選項"
176
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
178 msgid "Faulty Stations"
179 msgstr "不良站點"
180
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
182 msgid "Find and join network on"
183 msgstr "查詢並加入網路"
184
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
186 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
187 msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
188
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
190 msgid ""
191 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
192 "documentation</a>"
193 msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
194
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
196 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
197 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
199 msgid "Force CCMP (AES)"
200 msgstr "強制 CCMP(AES)"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
203 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
206 msgid "Force TKIP"
207 msgstr "強制 TKIP"
208
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
213 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
214 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
217 msgid ""
218 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
219 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
220
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
223 msgid "Identity"
224 msgstr "身份"
225
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
227 msgid "Ignore BSSID"
228 msgstr "忽略 BSSID"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
234 msgid "Input file not found, please check your configuration."
235 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
238 msgid "Interface Timeout"
239 msgstr "介面超時"
240
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
242 msgid "Interface Wizard"
243 msgstr "介面嚮導"
244
245 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
246 msgid "Last Run"
247 msgstr "上次執行"
248
249 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
250 msgid "Loading"
251 msgstr "載入中"
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
254 msgid ""
255 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
256 "connections."
257 msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
258
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
260 msgid "Move down"
261 msgstr "下移"
262
263 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
264 msgid "Move up"
265 msgstr "上移"
266
267 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
268 msgid "Name of the used uplink interface."
269 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
270
271 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
272 msgid "Open"
273 msgstr "開"
274
275 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
276 msgid ""
277 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
278 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
281 msgid "Overall Timeout"
282 msgstr "總體超時"
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
285 msgid "Overall retry timeout in seconds."
286 msgstr "總體重試超時(秒)。"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
289 msgid "Overview"
290 msgstr "概述"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
293 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
295 msgid "Passphrase"
296 msgstr "密碼"
297
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
299 msgid "Password"
300 msgstr "密碼"
301
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
304 msgid "Password of Private Key"
305 msgstr "私鑰密碼"
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
309 msgid "Path to CA-Certificate"
310 msgstr "CA 證書路徑"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
314 msgid "Path to Client-Certificate"
315 msgstr "客戶證書路徑"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
319 msgid "Path to Private Key"
320 msgstr "私鑰路徑"
321
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
323 msgid "ProActive Uplink Switch"
324 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
327 msgid ""
328 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
329 "already existing connection."
330 msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
331
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
333 msgid ""
334 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
335 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
336 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
337 msgstr ""
338 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
339 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
342 msgid "Radio Selection / Order"
343 msgstr "無線電選擇/順序"
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
346 msgid "Repeat scan"
347 msgstr "重新掃描"
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
351 msgid "Restart"
352 msgstr "重啟"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
355 msgid "Restart Travelmate"
356 msgstr "重啟 Travelmate"
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
359 msgid ""
360 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
361 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
362 msgstr ""
363 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
364 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
367 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
368 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
369
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
371 msgid "Runtime Information"
372 msgstr "執行資訊"
373
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
376 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
377 msgid "SSID"
378 msgstr "SSID"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
381 msgid "SSID (hidden)"
382 msgstr "SSID(隱藏)"
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
385 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
390 msgid "Save"
391 msgstr "儲存"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
394 msgid "Scan"
395 msgstr "掃描"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
398 msgid "Show/Hide QR-Codes"
399 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
402 msgid "Signal Quality Threshold"
403 msgstr "訊號質量閾值"
404
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
406 msgid "Signal strength"
407 msgstr "訊號強度"
408
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
410 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
411 msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
412
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
414 msgid "Station Interface"
415 msgstr "站點介面"
416
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
418 msgid ""
419 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
420 msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
423 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
424 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
427 msgid ""
428 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
429 "configuration file (/etc/config/firewall)."
430 msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
431
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
433 msgid ""
434 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
435 "file (/etc/config/network)."
436 msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
439 msgid ""
440 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
441 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
442 msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
443
444 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
445 msgid ""
446 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
447 "configuration file (/etc/config/wireless)."
448 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
451 msgid "This step has only to be done once."
452 msgstr "此步驟只需執行一次。"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
456 msgid "Travelmate"
457 msgstr "Travelmate"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
460 msgid "Travelmate Status (Quality)"
461 msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
462
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
464 msgid "Travelmate Version"
465 msgstr "Travelmate 版本"
466
467 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
468 msgid "Trigger Delay"
469 msgstr "觸發延遲"
470
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
472 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
473 msgid "Unknown"
474 msgstr "未知"
475
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
477 msgid "Up"
478 msgstr "上"
479
480 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
481 msgid "Uplink / Trigger interface"
482 msgstr "上行 / 觸發介面"
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
485 msgid "Uplink BSSID"
486 msgstr "上行 BSSID"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
489 msgid "Uplink SSID"
490 msgstr "上行 SSID"
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
493 msgid "View AP QR-Codes"
494 msgstr "檢視 AP QR 碼"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
497 msgid "View Logfile"
498 msgstr "檢視日誌檔案"
499
500 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
501 msgid "WEP"
502 msgstr "WEP"
503
504 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
505 msgid "WEP-Passphrase"
506 msgstr "WEP-口令"
507
508 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
509 msgid "WPA"
510 msgstr "WPA"
511
512 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
513 msgid "WPA-Passphrase"
514 msgstr "WPA-口令"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
517 msgid "WPA/WPA2"
518 msgstr "WPA/WPA2"
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
521 msgid "WPA2"
522 msgstr "WPA2"
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
525 msgid "Wireless Scan"
526 msgstr "無線掃描"
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
529 msgid "Wireless Stations"
530 msgstr "無線站點"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
533 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
534 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
535
536 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
537 msgid "hidden"
538 msgstr "隱藏"
539
540 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
541 msgid "with SSID"
542 msgstr "帶 SSID"