luci-app-olsr: handle empty result for non-status tables
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / zh-cn / travelmate.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 msgid "AP on"
20 msgstr "AP 开启"
21
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 msgid "Action"
25 msgstr "动作"
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr "添加上行连接"
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr "添加无线上行连接配置"
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "高级"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "认证"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
53 msgid "Automatic"
54 msgstr "自动"
55
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 msgid ""
58 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
59 "'0' which means no expiry."
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
64 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
65 msgid "BSSID"
66 msgstr "BSSID"
67
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
70 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
71 msgid "Back to overview"
72 msgstr "返回概述"
73
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
75 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
79 msgid "Captive Portal Detection"
80 msgstr "强制门户检测"
81
82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
83 msgid ""
84 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
85 "the uplink connection 'alive'."
86 msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
87
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
91 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
92 msgid "Cipher"
93 msgstr "密码"
94
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
96 msgid ""
97 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
98 "functionality."
99 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
102 msgid "Connection Limit"
103 msgstr "连接限制"
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
106 msgid "Create Uplink interface"
107 msgstr "创建上行连接界面"
108
109 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
110 msgid ""
111 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
112 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
113
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
115 msgid "Delete"
116 msgstr "删除"
117
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
119 msgid "Delete this Uplink"
120 msgstr "删除此上行连接"
121
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
123 msgid "Device"
124 msgstr "设备"
125
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
127 msgid "Down"
128 msgstr "下"
129
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
132 msgid "EAP-Method"
133 msgstr "EAP-方法"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
136 msgid "Edit"
137 msgstr "编辑"
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
140 msgid "Edit Firewall Configuration"
141 msgstr "编辑防火墙配置"
142
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
144 msgid "Edit Network Configuration"
145 msgstr "编辑网络配置"
146
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
148 msgid "Edit Travelmate Configuration"
149 msgstr "编辑 Travelmate 配置"
150
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
152 msgid "Edit Wireless Configuration"
153 msgstr "编辑无线配置"
154
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
156 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
157 msgstr "编辑无线上行连接配置"
158
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
160 msgid "Edit this Uplink"
161 msgstr "编辑此上行连接"
162
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
164 msgid "Enable Travelmate"
165 msgstr "启用 travelmate"
166
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
168 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
169 msgstr "启用详细调试日志"
170
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
179 msgid "Encryption"
180 msgstr "加密"
181
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
183 msgid "Extra Options"
184 msgstr "额外选项"
185
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
187 msgid "Faulty Stations"
188 msgstr "不良站点"
189
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
191 msgid "Find and join network on"
192 msgstr "查找并加入网络"
193
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
195 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
196 msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
199 msgid ""
200 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
201 "documentation</a>"
202 msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
208 msgid "Force CCMP (AES)"
209 msgstr "强制 CCMP(AES)"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
215 msgid "Force TKIP"
216 msgstr "强制 TKIP"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
222 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
223 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
224
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
226 msgid ""
227 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
228 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
232 msgid "Identity"
233 msgstr "身份"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
236 msgid "Ignore BSSID"
237 msgstr "忽略 BSSID"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
243 msgid "Input file not found, please check your configuration."
244 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
247 msgid "Interface Timeout"
248 msgstr "接口超时"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
251 msgid "Interface Wizard"
252 msgstr "接口向导"
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
255 msgid "Last Run"
256 msgstr "上次运行"
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
259 msgid "List Auto Expiry"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
263 msgid "Loading"
264 msgstr "载入中"
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
267 msgid ""
268 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
269 "connections."
270 msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
273 msgid "Move down"
274 msgstr "下移"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
277 msgid "Move up"
278 msgstr "上移"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
281 msgid "Name of the used uplink interface."
282 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
285 msgid "Net Error Check"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
289 msgid "Open"
290 msgstr "开"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
293 msgid ""
294 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
295 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
296
297 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
298 msgid "Overall Timeout"
299 msgstr "总体超时"
300
301 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
302 msgid "Overall retry timeout in seconds."
303 msgstr "总体重试超时(秒)。"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
306 msgid "Overview"
307 msgstr "概述"
308
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
310 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
312 msgid "Passphrase"
313 msgstr "密码"
314
315 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
316 msgid "Password"
317 msgstr "密码"
318
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
321 msgid "Password of Private Key"
322 msgstr "私钥密码"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
326 msgid "Path to CA-Certificate"
327 msgstr "CA 证书路径"
328
329 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
331 msgid "Path to Client-Certificate"
332 msgstr "客户证书路径"
333
334 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
336 msgid "Path to Private Key"
337 msgstr "私钥路径"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
340 msgid "ProActive Uplink Switch"
341 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
342
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
344 msgid ""
345 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
346 "already existing connection."
347 msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
350 msgid ""
351 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
352 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
353 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
354 msgstr ""
355 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
356 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
359 msgid "Radio Selection / Order"
360 msgstr "无线电选择/顺序"
361
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
363 msgid "Repeat scan"
364 msgstr "重新扫描"
365
366 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
368 msgid "Restart"
369 msgstr "重启"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
372 msgid "Restart Travelmate"
373 msgstr "重启 Travelmate"
374
375 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
376 msgid ""
377 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
378 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
379 msgstr ""
380 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
381 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
382
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
384 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
385 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
386
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
388 msgid "Runtime Information"
389 msgstr "运行信息"
390
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
392 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
394 msgid "SSID"
395 msgstr "SSID"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
398 msgid "SSID (hidden)"
399 msgstr "SSID(隐藏)"
400
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
407 msgid "Save"
408 msgstr "保存"
409
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
411 msgid "Scan"
412 msgstr "扫描"
413
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
415 msgid "Scan Buffer Size"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
419 msgid "Show/Hide QR-Codes"
420 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
421
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
423 msgid "Signal Quality Threshold"
424 msgstr "信号质量阈值"
425
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
427 msgid "Signal strength"
428 msgstr "信号强度"
429
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
431 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
432 msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
435 msgid "Station Interface"
436 msgstr "站点接口"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
439 msgid ""
440 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
441 msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
442
443 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
444 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
445 msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
448 msgid ""
449 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
450 "configuration file (/etc/config/firewall)."
451 msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
454 msgid ""
455 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
456 "file (/etc/config/network)."
457 msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
458
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
460 msgid ""
461 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
462 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
463 msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
466 msgid ""
467 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
468 "configuration file (/etc/config/wireless)."
469 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
470
471 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
472 msgid "This step has only to be done once."
473 msgstr "此步骤只需执行一次。"
474
475 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
476 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
477 msgid "Travelmate"
478 msgstr "Travelmate"
479
480 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
481 msgid "Travelmate Status (Quality)"
482 msgstr "Travelmate 状态(质量)"
483
484 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
485 msgid "Travelmate Version"
486 msgstr "Travelmate 版本"
487
488 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
489 msgid "Treat missing internet availability as an error."
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
493 msgid "Trigger Delay"
494 msgstr "触发延迟"
495
496 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
498 msgid "Unknown"
499 msgstr "未知"
500
501 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
502 msgid "Up"
503 msgstr "上"
504
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
506 msgid "Uplink / Trigger interface"
507 msgstr "上行 / 触发接口"
508
509 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
510 msgid "Uplink BSSID"
511 msgstr "上行 BSSID"
512
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
514 msgid "Uplink SSID"
515 msgstr "上行 SSID"
516
517 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
518 msgid "View AP QR-Codes"
519 msgstr "查看 AP QR 码"
520
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
522 msgid "View Logfile"
523 msgstr "查看日志文件"
524
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
526 msgid "WEP"
527 msgstr "WEP"
528
529 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
530 msgid "WEP-Passphrase"
531 msgstr "WEP-口令"
532
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
534 msgid "WPA"
535 msgstr "WPA"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
538 msgid "WPA-Passphrase"
539 msgstr "WPA-口令"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
542 msgid "WPA/WPA2"
543 msgstr "WPA/WPA2"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
546 msgid "WPA2"
547 msgstr "WPA2"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
550 msgid "Wireless Scan"
551 msgstr "无线扫描"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
554 msgid "Wireless Stations"
555 msgstr "无线站点"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
558 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
559 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
562 msgid "hidden"
563 msgstr "隐藏"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
566 msgid "with SSID"
567 msgstr "带 SSID"