3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-26 18:04+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
22 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
28 msgid "Add Open Uplinks"
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
33 msgstr "Подключение к сети"
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
36 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
37 msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
41 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
42 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
46 msgstr "Дополнительно"
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
50 msgid "Authentication"
51 msgstr "Аутентификация"
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
55 msgid "Auto Login Script"
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
63 msgstr "Автоматически"
65 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
67 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
71 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
73 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
74 "'0' which means no expiry."
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
86 msgid "Back to overview"
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
90 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
94 msgid "Captive Portal Detection"
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
99 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
100 "the uplink connection 'alive'."
103 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
108 msgstr "Алгоритм шифрования"
110 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
112 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
114 msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
117 msgid "Connection Limit"
118 msgstr "Ограничение соединений"
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
121 msgid "Create Uplink interface"
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
126 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
128 "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
129 "использование с DHCP<br />и "
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
136 msgid "Delete this Uplink"
137 msgstr "Удалить сеть"
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
157 msgid "Edit Firewall Configuration"
158 msgstr "Настройка config файла firewall"
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
161 msgid "Edit Network Configuration"
162 msgstr "Настройка config файла network"
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
165 msgid "Edit Travelmate Configuration"
166 msgstr "Настройка config файла Travelmate"
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
169 msgid "Edit Wireless Configuration"
170 msgstr "Настройка config файл wireless"
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
173 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
174 msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
177 msgid "Edit this Uplink"
178 msgstr "Редактировать настройки сети"
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
181 msgid "Enable Travelmate"
182 msgstr "Включить Travelmate"
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
185 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
186 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
189 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
193 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
195 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
199 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138
202 "External script reference which will be called for automated captive portal "
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
207 msgid "Extra Options"
208 msgstr "Дополнительные настройки"
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
211 msgid "Faulty Stations"
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
215 msgid "Find and join network on"
216 msgstr "Найти сеть для подключения используя"
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
219 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
224 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
227 "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
228 "смотрите онлайн документацию</a>."
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
234 msgid "Force CCMP (AES)"
235 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
242 msgstr "Назначить TKIP"
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
245 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
248 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
249 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
253 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
256 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
259 msgstr "Идентификация EAP"
261 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
263 msgstr "Игнорировать BSSID"
265 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
267 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
269 msgid "Input file not found, please check your configuration."
270 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
273 msgid "Interface Timeout"
274 msgstr "Временная задержка интерфейса"
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
277 msgid "Interface Wizard"
278 msgstr "Помощник настройки интерфейса"
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
285 msgid "List Auto Expiry"
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
294 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
300 msgstr "Переместить вниз"
302 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
304 msgstr "Переместить вверх"
306 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
307 msgid "Name of the used uplink interface."
308 msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
310 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
311 msgid "Net Error Check"
314 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139
320 msgid "Optional Arguments"
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
325 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
327 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
331 msgid "Overall Timeout"
332 msgstr "Общее время ожидания"
334 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
335 msgid "Overall retry timeout in seconds."
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
340 msgstr "Главное меню"
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
344 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
346 msgstr "Парольная фраза"
348 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
352 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
354 msgid "Password of Private Key"
355 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
357 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
359 msgid "Path to CA-Certificate"
360 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
362 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
364 msgid "Path to Client-Certificate"
365 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
367 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
369 msgid "Path to Private Key"
370 msgstr "Путь к Приватному ключу"
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
373 msgid "ProActive Uplink Switch"
376 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
378 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
379 "already existing connection."
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
384 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
385 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
386 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
388 "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
389 "Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
390 "существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
391 "сетевое соединение выделено синим цветом."
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
394 msgid "Radio Selection / Order"
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
399 msgstr "Повторить поиск"
401 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
402 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
406 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
407 msgid "Restart Travelmate"
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
412 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
413 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
417 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
421 msgid "Runtime Information"
422 msgstr "Информация о состоянии"
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
431 msgid "SSID (hidden)"
432 msgstr "SSID (скрытый)"
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
435 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
436 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
437 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
439 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
443 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
448 msgid "Scan Buffer Size"
451 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
452 msgid "Show/Hide QR-Codes"
455 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
456 msgid "Signal Quality Threshold"
459 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
460 msgid "Signal strength"
461 msgstr "Мощность сигнала"
463 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
464 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140
466 "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
467 "Login Script, i.e. username and password"
470 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
471 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
472 msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
475 msgid "Station Interface"
476 msgstr "Интерфейс клиента"
478 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
480 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
483 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
484 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
486 "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
487 "работой утилиты TravelMate."
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
491 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
492 "configuration file (/etc/config/firewall)."
494 "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
495 "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
497 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
499 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
500 "file (/etc/config/network)."
502 "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
503 "настройки сети (/etc/config/network)."
505 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
507 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
508 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
510 "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла travelmate "
511 "настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
513 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
515 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
516 "configuration file (/etc/config/wireless)."
518 "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
519 "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
521 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
522 msgid "This step has only to be done once."
525 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
526 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
530 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
531 msgid "Travelmate Status (Quality)"
534 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
535 msgid "Travelmate Version"
536 msgstr "Версия TravelMate"
538 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
539 msgid "Treat missing internet availability as an error."
542 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
543 msgid "Trigger Delay"
546 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
556 msgid "Uplink / Trigger interface"
557 msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
561 msgstr "BSSID внешней сети"
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
565 msgstr "SSID внешней сети"
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
568 msgid "View AP QR-Codes"
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
573 msgstr "Показать системный журнал"
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
579 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
580 msgid "WEP-Passphrase"
583 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
587 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
588 msgid "WPA-Passphrase"
591 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
595 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
599 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
600 msgid "Wireless Scan"
601 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
603 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
604 msgid "Wireless Stations"
605 msgstr "Клиенты беспроводной сети"
607 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
608 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
611 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
615 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
619 #~ msgid "Radio selection"
620 #~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
622 #~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
624 #~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
626 #~ msgid "Last rundate"
627 #~ msgstr "Дата последнего запуска"
630 #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
631 #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
632 #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
634 #~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
635 #~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
636 #~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
637 #~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
639 #~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
640 #~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"
642 #~ msgid "Station Radio"
643 #~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"
646 #~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
649 #~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
650 #~ "с работой утилиты TravelMate."
652 #~ msgid "Travelmate Logfile"
653 #~ msgstr "Системный журнал TravelMate"
656 #~ msgstr "нет данных"
661 #~ msgid "Add Interface"
662 #~ msgstr "Добавить интерфейс"
664 #~ msgid "Create Uplink Interface"
665 #~ msgstr "Создать интерфейс сети"
667 #~ msgid "Uplink interface"
668 #~ msgstr "Интерфейс внешней сети"
671 #~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
674 #~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
676 #~ msgid "Enable 'automatic' mode"
677 #~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"
679 #~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
681 #~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
682 #~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."
685 #~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
686 #~ "status, i.e. the uplink availability."
688 #~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
689 #~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."
691 #~ msgid "Manual Rescan"
692 #~ msgstr "Поиск сети вручную"
695 #~ msgstr "Пересканировать"
697 #~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
699 #~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
700 #~ "'автоматически'."
703 #~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
705 #~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
708 #~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
709 #~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
711 #~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
713 #~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
714 #~ "неограниченное количество попыток."
716 #~ msgid "Travelmate Status"
717 #~ msgstr "Состояние Travelmate"
719 #~ msgid "Trigger delay"
720 #~ msgstr "Задержка запуска"
723 #~ msgstr "подключен"
728 #~ msgid "not connected"
729 #~ msgstr "не подключено"
734 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
735 msgid "Scan Buffer Size"
738 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
739 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."