Merge pull request #3012 from dibdot/adblock
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ja / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language: ja\n"
14
15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
16 msgid "AP on"
17 msgstr "AP の場所:"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
20 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
21 msgid "Action"
22 msgstr "アクション"
23
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
25 msgid "Add Uplink"
26 msgstr "アップリンクの追加"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
29 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
30 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
33 msgid ""
34 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
35 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
36
37 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
38 msgid "Advanced"
39 msgstr "詳細設定"
40
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102
42 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89
43 msgid "Authentication"
44 msgstr "認証"
45
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:143
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:136
48 msgid "Auto Login Script"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
52 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
55 msgid "Automatic"
56 msgstr "自動"
57
58 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
59 msgid ""
60 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
61 "'0' which means no expiry."
62 msgstr ""
63 "'問題のあるステーション' リストを指定された時間(分)が経過後に自動的にリセッ"
64 "トします。デフォルトは期限切れとしないことを意味する '0' です。"
65
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
69 msgid "BSSID"
70 msgstr "BSSID"
71
72 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
75 msgid "Back to overview"
76 msgstr "概要へ戻る"
77
78 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:143
79 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
80 msgstr "スキャン結果を準備するためのバッファー サイズ (byte) です。"
81
82 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
83 msgid "Captive Portal Detection"
84 msgstr "キャプティブポータル検知"
85
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
87 msgid ""
88 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
89 "the uplink connection 'alive'."
90 msgstr ""
91 "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
92 "アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
93
94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
95 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
96 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
98 msgid "Cipher"
99 msgstr "暗号化方式"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
102 msgid ""
103 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
104 "functionality."
105 msgstr ""
106 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
107
108 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
109 msgid "Connection Limit"
110 msgstr "接続制限"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
113 msgid "Create Uplink interface"
114 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
117 msgid ""
118 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
119 msgstr ""
120 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
121 "成して"
122
123 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
124 msgid "Delete"
125 msgstr "削除"
126
127 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
128 msgid "Delete this Uplink"
129 msgstr "このアップリンクを削除"
130
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
132 msgid "Device"
133 msgstr "デバイス"
134
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
136 msgid "Down"
137 msgstr "下へ"
138
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95
140 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82
141 msgid "EAP-Method"
142 msgstr "EAP メソッド"
143
144 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
145 msgid "Edit"
146 msgstr "編集"
147
148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
149 msgid "Edit Firewall Configuration"
150 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
151
152 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
153 msgid "Edit Network Configuration"
154 msgstr "ネットワーク設定の編集"
155
156 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
157 msgid "Edit Travelmate Configuration"
158 msgstr "Travelmate 設定の編集"
159
160 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
161 msgid "Edit Wireless Configuration"
162 msgstr "無線設定の編集"
163
164 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
165 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
166 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
167
168 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
169 msgid "Edit this Uplink"
170 msgstr "このアップリンクを編集"
171
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
173 msgid "Enable Travelmate"
174 msgstr "Travelmate の有効化"
175
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
177 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
178 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
179
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
183 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
187 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
188 msgid "Encryption"
189 msgstr "暗号化"
190
191 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137
193 msgid ""
194 "External script reference which will be called for automated captive portal "
195 "logins."
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
199 msgid "Extra Options"
200 msgstr "拡張オプション"
201
202 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
203 msgid "Faulty Stations"
204 msgstr "問題のあるステーション"
205
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
207 msgid "Find and join network on"
208 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
209
210 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
211 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
212 msgstr "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
213
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
215 msgid ""
216 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
217 "documentation</a>"
218 msgstr ""
219 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
220 "確認してください。"
221
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77
226 msgid "Force CCMP (AES)"
227 msgstr "CCMP (AES)"
228
229 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78
233 msgid "Force TKIP"
234 msgstr "TKIP"
235
236 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
238 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
240 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
241 msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
242
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
244 msgid ""
245 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
246 msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
247
248 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
249 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
250 msgid "Identity"
251 msgstr "ID"
252
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
254 msgid "Ignore BSSID"
255 msgstr "BSSID の無視"
256
257 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
259 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
260 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
261 msgid "Input file not found, please check your configuration."
262 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
263
264 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
265 msgid "Interface Timeout"
266 msgstr "インターフェース タイムアウト"
267
268 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
269 msgid "Interface Wizard"
270 msgstr "インターフェース ウィザード"
271
272 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
273 msgid "Last Run"
274 msgstr "最終実行"
275
276 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
277 msgid "List Auto Expiry"
278 msgstr "リストの自動期限切れ"
279
280 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
281 msgid "Loading"
282 msgstr "読み込み中"
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
285 msgid ""
286 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
287 "connections."
288 msgstr ""
289 "条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
290 "す。"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
293 msgid "Move down"
294 msgstr "下へ"
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
297 msgid "Move up"
298 msgstr "上へ"
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
301 msgid "Name of the used uplink interface."
302 msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
303
304 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
305 msgid "Net Error Check"
306 msgstr "ネット エラーチェック"
307
308 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
309 msgid "Open"
310 msgstr "オープン"
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
313 msgid ""
314 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
315 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
318 msgid "Overall Timeout"
319 msgstr "実行間隔"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
322 msgid "Overall retry timeout in seconds."
323 msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
324
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
326 msgid "Overview"
327 msgstr "概要"
328
329 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
332 msgid "Passphrase"
333 msgstr "パスフレーズ"
334
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117
336 msgid "Password"
337 msgstr "パスワード"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132
340 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122
341 msgid "Password of Private Key"
342 msgstr "秘密鍵のパスワード"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108
346 msgid "Path to CA-Certificate"
347 msgstr "CA 証明書へのパス"
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112
351 msgid "Path to Client-Certificate"
352 msgstr "クライアント証明書へのパス"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
355 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117
356 msgid "Path to Private Key"
357 msgstr "秘密鍵へのパス"
358
359 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
360 msgid "ProActive Uplink Switch"
361 msgstr "積極的なアップリンク切替"
362
363 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
364 msgid ""
365 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
366 "already existing connection."
367 msgstr ""
368 "既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
369 "替えを行います。"
370
371 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
372 msgid ""
373 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
374 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
375 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
376 msgstr ""
377 "Travelmate インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存の"
378 "アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリン"
379 "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
380 "るステーションは赤色で強調されます。"
381
382 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
383 msgid "Radio Selection / Order"
384 msgstr "無線の選択 / 順番"
385
386 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
387 msgid "Repeat scan"
388 msgstr "再スキャン"
389
390 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
391 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
392 msgid "Restart"
393 msgstr "再起動"
394
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
396 msgid "Restart Travelmate"
397 msgstr "Travelmate の再起動"
398
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
400 msgid ""
401 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
402 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
403 msgstr ""
404 "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
405 "番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
408 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
409 msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
412 msgid "Runtime Information"
413 msgstr "実行情報"
414
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
418 msgid "SSID"
419 msgstr "SSID"
420
421 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
422 msgid "SSID (hidden)"
423 msgstr "SSID(ステルス)"
424
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
427 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
429 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
431 msgid "Save"
432 msgstr "保存"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
435 msgid "Scan"
436 msgstr "スキャン:"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
439 msgid "Scan Buffer Size"
440 msgstr "スキャンバッファー サイズ"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
443 msgid "Show/Hide QR-Codes"
444 msgstr "QR コードを表示/非表示"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
447 msgid "Signal Quality Threshold"
448 msgstr "シグナル品質閾値"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
451 msgid "Signal strength"
452 msgstr "信号強度"
453
454 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
455 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
456 msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
457
458 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
459 msgid "Station Interface"
460 msgstr "ステーション インターフェース"
461
462 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47
463 msgid ""
464 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
465 msgstr ""
466 "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
467 "す。"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
470 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
471 msgstr ""
472 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
473 "れます。"
474
475 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
476 msgid ""
477 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
478 "configuration file (/etc/config/firewall)."
479 msgstr ""
480 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
481 "を変更することができます。"
482
483 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
484 msgid ""
485 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
486 "file (/etc/config/network)."
487 msgstr ""
488 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
489 "更することができます。"
490
491 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
492 msgid ""
493 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
494 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
495 msgstr ""
496 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
497 "変更することができます。"
498
499 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
500 msgid ""
501 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
502 "configuration file (/etc/config/wireless)."
503 msgstr ""
504 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
505 "とができます。"
506
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
508 msgid "This step has only to be done once."
509 msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
512 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
513 msgid "Travelmate"
514 msgstr "Travelmate"
515
516 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
517 msgid "Travelmate Status (Quality)"
518 msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
519
520 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
521 msgid "Travelmate Version"
522 msgstr "Travelmate バージョン"
523
524 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
525 msgid "Treat missing internet availability as an error."
526 msgstr "インターネット可用性が無い場合をエラーとして扱います。"
527
528 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
529 msgid "Trigger Delay"
530 msgstr "トリガ遅延"
531
532 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
533 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
534 msgid "Unknown"
535 msgstr "不明"
536
537 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
538 msgid "Up"
539 msgstr "上へ"
540
541 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
542 msgid "Uplink / Trigger interface"
543 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
544
545 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
546 msgid "Uplink BSSID"
547 msgstr "アップリンク BSSID"
548
549 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
550 msgid "Uplink SSID"
551 msgstr "アップリンク SSID"
552
553 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
554 msgid "View AP QR-Codes"
555 msgstr "AP QR-コードを確認"
556
557 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
558 msgid "View Logfile"
559 msgstr "ログファイルの確認"
560
561 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
562 msgid "WEP"
563 msgstr "WEP"
564
565 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
566 msgid "WEP-Passphrase"
567 msgstr "WEP パスフレーズ"
568
569 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
570 msgid "WPA"
571 msgstr "WPA"
572
573 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
574 msgid "WPA-Passphrase"
575 msgstr "WPA パスフレーズ"
576
577 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
578 msgid "WPA/WPA2"
579 msgstr "WPA/WPA2"
580
581 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
582 msgid "WPA2"
583 msgstr "WPA2"
584
585 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
586 msgid "Wireless Scan"
587 msgstr "無線スキャン"
588
589 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
590 msgid "Wireless Stations"
591 msgstr "無線ステーション"
592
593 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
594 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
595 msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
596
597 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
598 msgid "hidden"
599 msgstr "(ステルス)"
600
601 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
602 msgid "with SSID"
603 msgstr ", SSID:"