Merge pull request #2174 from rosysong/lease-status
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ja / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language: ja\n"
14
15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
16 msgid "AP on"
17 msgstr "AP の場所:"
18
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
20 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
21 msgid "Action"
22 msgstr "アクション"
23
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
25 msgid "Add Uplink"
26 msgstr "アップリンクの追加"
27
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
29 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
30 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
31
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
33 msgid ""
34 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
35 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
36
37 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
38 msgid "Advanced"
39 msgstr "詳細設定"
40
41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
42 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
43 msgid "Authentication"
44 msgstr "認証"
45
46 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
47 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
50 msgid "Automatic"
51 msgstr "自動"
52
53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
54 msgid ""
55 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
56 "'0' which means no expiry."
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
60 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
62 msgid "BSSID"
63 msgstr "BSSID"
64
65 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
66 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
68 msgid "Back to overview"
69 msgstr "概要へ戻る"
70
71 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
72 msgid "Captive Portal Detection"
73 msgstr "キャプティブポータル検知"
74
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
76 msgid ""
77 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
78 "the uplink connection 'alive'."
79 msgstr ""
80 "インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
81 "アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
82
83 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
84 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
87 msgid "Cipher"
88 msgstr "暗号化方式"
89
90 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
91 msgid ""
92 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
93 "functionality."
94 msgstr ""
95 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
96
97 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
98 msgid "Connection Limit"
99 msgstr "接続制限"
100
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
102 msgid "Create Uplink interface"
103 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
104
105 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
106 msgid ""
107 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
108 msgstr ""
109 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
110 "成して"
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
113 msgid "Delete"
114 msgstr "削除"
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
117 msgid "Delete this Uplink"
118 msgstr "このアップリンクを削除"
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
121 msgid "Device"
122 msgstr "デバイス"
123
124 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
125 msgid "Down"
126 msgstr "下へ"
127
128 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
129 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
130 msgid "EAP-Method"
131 msgstr "EAP メソッド"
132
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
134 msgid "Edit"
135 msgstr "編集"
136
137 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
138 msgid "Edit Firewall Configuration"
139 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
140
141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
142 msgid "Edit Network Configuration"
143 msgstr "ネットワーク設定の編集"
144
145 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
146 msgid "Edit Travelmate Configuration"
147 msgstr "Travelmate 設定の編集"
148
149 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
150 msgid "Edit Wireless Configuration"
151 msgstr "無線設定の編集"
152
153 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
154 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
155 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
156
157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
158 msgid "Edit this Uplink"
159 msgstr "このアップリンクを編集"
160
161 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
162 msgid "Enable Travelmate"
163 msgstr "Travelmate の有効化"
164
165 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
166 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
167 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
168
169 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
177 msgid "Encryption"
178 msgstr "暗号化"
179
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
181 msgid "Extra Options"
182 msgstr "拡張オプション"
183
184 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
185 msgid "Faulty Stations"
186 msgstr "問題のあるステーション"
187
188 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
189 msgid "Find and join network on"
190 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
193 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
194 msgstr "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
197 msgid ""
198 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
199 "documentation</a>"
200 msgstr ""
201 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
202 "確認してください。"
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
205 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
208 msgid "Force CCMP (AES)"
209 msgstr "CCMP (AES)"
210
211 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
212 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
215 msgid "Force TKIP"
216 msgstr "TKIP"
217
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
222 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
223 msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
224
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
226 msgid ""
227 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
228 msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
232 msgid "Identity"
233 msgstr "ID"
234
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
236 msgid "Ignore BSSID"
237 msgstr "BSSID の無視"
238
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
240 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
241 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
243 msgid "Input file not found, please check your configuration."
244 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
245
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
247 msgid "Interface Timeout"
248 msgstr "インターフェース タイムアウト"
249
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
251 msgid "Interface Wizard"
252 msgstr "インターフェース ウィザード"
253
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
255 msgid "Last Run"
256 msgstr "最終実行"
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
259 msgid "List Auto Expiry"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
263 msgid "Loading"
264 msgstr "読み込み中"
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
267 msgid ""
268 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
269 "connections."
270 msgstr ""
271 "条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
272 "す。"
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
275 msgid "Move down"
276 msgstr "下へ"
277
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
279 msgid "Move up"
280 msgstr "上へ"
281
282 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
283 msgid "Name of the used uplink interface."
284 msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
285
286 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
287 msgid "Net Error Check"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
291 msgid "Open"
292 msgstr "オープン"
293
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
295 msgid ""
296 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
297 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
298
299 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
300 msgid "Overall Timeout"
301 msgstr "実行間隔"
302
303 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
304 msgid "Overall retry timeout in seconds."
305 msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
306
307 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
308 msgid "Overview"
309 msgstr "概要"
310
311 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
314 msgid "Passphrase"
315 msgstr "パスフレーズ"
316
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
318 msgid "Password"
319 msgstr "パスワード"
320
321 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
322 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
323 msgid "Password of Private Key"
324 msgstr "秘密鍵のパスワード"
325
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
328 msgid "Path to CA-Certificate"
329 msgstr "CA 証明書へのパス"
330
331 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
333 msgid "Path to Client-Certificate"
334 msgstr "クライアント証明書へのパス"
335
336 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
338 msgid "Path to Private Key"
339 msgstr "秘密鍵へのパス"
340
341 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
342 msgid "ProActive Uplink Switch"
343 msgstr "積極的なアップリンク切替"
344
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
346 msgid ""
347 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
348 "already existing connection."
349 msgstr ""
350 "既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
351 "替えを行います。"
352
353 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
354 msgid ""
355 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
356 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
357 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
358 msgstr ""
359 "Travelmate インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存の"
360 "アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリン"
361 "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
362 "るステーションは赤色で強調されます。"
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
365 msgid "Radio Selection / Order"
366 msgstr "無線の選択 / 順番"
367
368 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
369 msgid "Repeat scan"
370 msgstr "再スキャン"
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
373 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
374 msgid "Restart"
375 msgstr "再起動"
376
377 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
378 msgid "Restart Travelmate"
379 msgstr "Travelmate の再起動"
380
381 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
382 msgid ""
383 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
384 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
385 msgstr ""
386 "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
387 "番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
388
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
390 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
391 msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
394 msgid "Runtime Information"
395 msgstr "実行情報"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
398 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
400 msgid "SSID"
401 msgstr "SSID"
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
404 msgid "SSID (hidden)"
405 msgstr "SSID(ステルス)"
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
408 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
410 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
412 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
413 msgid "Save"
414 msgstr "保存"
415
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
417 msgid "Scan"
418 msgstr "スキャン:"
419
420 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
421 msgid "Show/Hide QR-Codes"
422 msgstr "QR コードを表示/非表示"
423
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
425 msgid "Signal Quality Threshold"
426 msgstr "シグナル品質閾値"
427
428 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
429 msgid "Signal strength"
430 msgstr "信号強度"
431
432 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
433 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
434 msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
435
436 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
437 msgid "Station Interface"
438 msgstr "ステーション インターフェース"
439
440 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
441 msgid ""
442 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
443 msgstr ""
444 "BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
445 "す。"
446
447 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
448 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
449 msgstr ""
450 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
451 "れます。"
452
453 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
454 msgid ""
455 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
456 "configuration file (/etc/config/firewall)."
457 msgstr ""
458 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
459 "を変更することができます。"
460
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
462 msgid ""
463 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
464 "file (/etc/config/network)."
465 msgstr ""
466 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
467 "更することができます。"
468
469 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
470 msgid ""
471 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
472 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
473 msgstr ""
474 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
475 "変更することができます。"
476
477 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
478 msgid ""
479 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
480 "configuration file (/etc/config/wireless)."
481 msgstr ""
482 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
483 "とができます。"
484
485 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
486 msgid "This step has only to be done once."
487 msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
488
489 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
491 msgid "Travelmate"
492 msgstr "Travelmate"
493
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
495 msgid "Travelmate Status (Quality)"
496 msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
499 msgid "Travelmate Version"
500 msgstr "Travelmate バージョン"
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
503 msgid "Treat missing internet availability as an error."
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
507 msgid "Trigger Delay"
508 msgstr "トリガ遅延"
509
510 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
512 msgid "Unknown"
513 msgstr "不明"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
516 msgid "Up"
517 msgstr "上へ"
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
520 msgid "Uplink / Trigger interface"
521 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
524 msgid "Uplink BSSID"
525 msgstr "アップリンク BSSID"
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
528 msgid "Uplink SSID"
529 msgstr "アップリンク SSID"
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
532 msgid "View AP QR-Codes"
533 msgstr "AP QR-コードを確認"
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
536 msgid "View Logfile"
537 msgstr "ログファイルの確認"
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
540 msgid "WEP"
541 msgstr "WEP"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
544 msgid "WEP-Passphrase"
545 msgstr "WEP パスフレーズ"
546
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
548 msgid "WPA"
549 msgstr "WPA"
550
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
552 msgid "WPA-Passphrase"
553 msgstr "WPA パスフレーズ"
554
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
556 msgid "WPA/WPA2"
557 msgstr "WPA/WPA2"
558
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
560 msgid "WPA2"
561 msgstr "WPA2"
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
564 msgid "Wireless Scan"
565 msgstr "無線スキャン"
566
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
568 msgid "Wireless Stations"
569 msgstr "無線ステーション"
570
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
572 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
573 msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
576 msgid "hidden"
577 msgstr "(ステルス)"
578
579 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
580 msgid "with SSID"
581 msgstr ", SSID:"