3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
22 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
25 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
26 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
31 msgid "Back to overview"
35 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
38 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
40 msgid "Connection Limit"
43 msgid "Create Uplink Interface"
44 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
47 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
49 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
55 msgid "Delete this Uplink"
67 msgid "Edit Firewall Configuration"
68 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
70 msgid "Edit Network Configuration"
73 msgid "Edit Travelmate Configuration"
74 msgstr "Travelmate 設定の編集"
76 msgid "Edit Wireless Configuration"
79 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
80 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
82 msgid "Edit this Uplink"
85 msgid "Enable 'automatic' mode"
86 msgstr "'automatic' モードの有効化"
88 msgid "Enable travelmate"
89 msgstr "Travelmate の有効化"
91 msgid "Enable verbose debug logging"
92 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
100 msgid "Find and join network on"
101 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
104 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
107 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
110 msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
112 "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
115 msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
116 msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
118 msgid "Input file not found, please check your configuration."
119 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
121 msgid "Interface Timeout"
122 msgstr "インターフェース タイムアウト"
124 msgid "Interface Wizard"
125 msgstr "インターフェース ウィザード"
127 msgid "Keep travelmate in an active state."
128 msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。"
136 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
138 "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
140 msgid "Online Status"
147 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
148 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
150 msgid "Overall Timeout"
156 msgid "Passphrase (%s)"
160 "Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. You "
161 "can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks."
163 "Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧です。"
164 "既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加のために"
167 msgid "Radio selection"
173 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
174 msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
176 msgid "Runtime information"
185 msgid "Signal strength"
188 msgid "Specify the secret encryption key here."
191 msgid "Station Interface"
192 msgstr "ステーション インターフェース"
194 msgid "Station Radio"
201 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
202 "configuration file (/etc/config/firewall)."
204 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
208 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
209 "file (/etc/config/network)."
211 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
215 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
216 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
218 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
222 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
223 "configuration file (/etc/config/wireless)."
225 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
229 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
232 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
235 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
236 msgstr "'automatic' モード時に接続を再試行する間隔(秒)です。"
241 msgid "Travelmate Logfile"
242 msgstr "Travelmate ログファイル"
244 msgid "Travelmate version"
245 msgstr "Travelmate バージョン"
247 msgid "Trigger delay"
253 msgid "Uplink / Trigger interface"
254 msgstr "アップリンク/トリガー インターフェース"
256 msgid "Uplink Interface"
257 msgstr "アップリンク インターフェース"
262 msgid "Uplink interface"
263 msgstr "アップリンク インターフェース"
271 msgid "WEP passphrase"
277 msgid "WPA passphrase"
280 msgid "Wireless Scan"
283 msgid "Wireless Stations"
287 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
289 "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
301 msgid "not connected"