3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
25 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
28 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
29 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
34 msgid "Authentication"
40 msgid "Back to overview"
44 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
47 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
49 msgid "Connection Limit"
52 msgid "Create Uplink Interface"
53 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
56 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
58 "新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
64 msgid "Delete this Uplink"
76 msgid "Edit Firewall Configuration"
77 msgstr "ファイアウォール設定の編集"
79 msgid "Edit Network Configuration"
82 msgid "Edit Travelmate Configuration"
83 msgstr "Travelmate 設定の編集"
85 msgid "Edit Wireless Configuration"
88 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
89 msgstr "無線アップリンク設定の編集"
91 msgid "Edit this Uplink"
94 msgid "Enable 'automatic' mode"
95 msgstr "'automatic' モードの有効化"
97 msgid "Enable travelmate"
98 msgstr "Travelmate の有効化"
100 msgid "Enable verbose debug logging"
101 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
106 msgid "Extra options"
109 msgid "Find and join network on"
110 msgstr "ネットワークの検索と参加:"
113 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
116 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
119 msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
121 "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
124 msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
125 msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
130 msgid "Input file not found, please check your configuration."
131 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
133 msgid "Interface Timeout"
134 msgstr "インターフェース タイムアウト"
136 msgid "Interface Wizard"
137 msgstr "インターフェース ウィザード"
140 "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
141 "status, i.e. the uplink availability."
143 "Travelmate をアクティブ状態で維持します。\"実行間隔\" で設定された時間毎"
144 "(秒)に、アップリンクの可用性を確認するために接続状態をチェックします"
149 msgid "Manual Rescan"
159 "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' "
162 "'manual' モード時に Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インター"
165 msgid "Online Status"
172 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
173 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
175 msgid "Overall Timeout"
181 msgid "Passphrase (%s)"
188 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
189 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
190 "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
192 "Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
193 "のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
194 "ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
197 msgid "Radio selection"
206 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
207 msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
209 msgid "Runtime Information"
215 msgid "SSID (hidden)"
224 msgid "Signal strength"
227 msgid "Specify the secret encryption key here."
230 msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
231 msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
233 msgid "Station Interface"
234 msgstr "ステーション インターフェース"
236 msgid "Station Radio"
240 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
241 "configuration file (/etc/config/firewall)."
243 "このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
247 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
248 "file (/etc/config/network)."
250 "このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
254 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
255 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
257 "このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
261 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
262 "configuration file (/etc/config/wireless)."
264 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
268 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
271 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
274 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
275 msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
277 msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
279 "この機能を無効にして接続の再試行を無制限にする場合、 '0' を設定します。"
284 msgid "Travelmate Logfile"
285 msgstr "Travelmate ログファイル"
287 msgid "Travelmate version"
288 msgstr "Travelmate バージョン"
290 msgid "Trigger delay"
296 msgid "Uplink / Trigger interface"
297 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
300 msgstr "アップリンク BSSID"
305 msgid "Uplink interface"
306 msgstr "アップリンク インターフェース"
314 msgid "WEP passphrase"
317 msgid "WPA passphrase"
323 msgid "Wireless Scan"
326 msgid "Wireless Stations"
330 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
332 "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
344 msgid "not connected"