3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:54+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstransmission/es/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
17 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
21 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
22 msgid "Alternative speed enabled"
23 msgstr "Activar velocidad alternativa"
25 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
26 msgid "Alternative speed time begin"
27 msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
29 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
30 msgid "Alternative speed time day"
31 msgstr "Día de la velocidad alternativa"
33 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
34 msgid "Alternative speed time end"
35 msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
37 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
38 msgid "Alternative speed timing enabled"
39 msgstr "Activar temporización alternativa de la velocidad"
41 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
42 msgid "Alternative upload speed"
43 msgstr "Velocidad de subida alternativa"
45 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
46 msgid "Automatically start added torrents"
47 msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
49 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
50 msgid "Bandwidth settings"
51 msgstr "Configuración del ancho de banda"
53 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
54 msgid "Binding address IPv4"
55 msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
57 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
58 msgid "Binding address IPv6"
59 msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
61 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
62 msgid "Block list enabled"
63 msgstr "Activar lista de bloques"
65 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
67 msgstr "URL de la lista de bloques"
69 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
71 msgstr "Listas de bloques"
73 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
74 msgid "Cache size in MB"
75 msgstr "Tamaño de la antememoria en MB"
77 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
78 msgid "Config file directory"
79 msgstr "Carpeta del archivo de configuración"
81 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
82 msgid "Custom WEB UI directory"
83 msgstr "Directorio personalizado de WEB UI"
85 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
89 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
93 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
94 msgid "Download directory"
95 msgstr "Carpeta de descargas"
97 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
98 msgid "Download queue enabled"
99 msgstr "Activar cola de descargas"
101 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
102 msgid "Download queue size"
103 msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
105 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
106 msgid "Enable watch directory"
107 msgstr "Activar carpeta a observar"
109 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
113 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
117 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
121 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
125 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
126 msgid "Files and Locations"
127 msgstr "Archivos y posiciones"
129 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
133 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
137 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
138 msgid "Global peer limit"
139 msgstr "Límite global de pares"
141 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
142 msgid "Global settings"
143 msgstr "Configuración global"
145 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
146 msgid "Idle seeding limit"
147 msgstr "Límite de sembrado en vacío"
149 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
150 msgid "Idle seeding limit enabled"
151 msgstr "Activar límite de sembrado en vacío"
153 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
154 msgid "Incomplete directory"
155 msgstr "Carpeta incompleta"
157 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
158 msgid "Incomplete directory enabled"
159 msgstr "Activar carpeta incompleta"
161 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
165 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
169 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
170 msgid "Lazy bitfield enabled"
171 msgstr "Activar Lazy bitfield"
173 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
174 msgid "Message level"
175 msgstr "Nivel de mensajes"
177 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
178 msgid "Miscellaneous"
181 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
185 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
187 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
188 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
189 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
191 "Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee activar el "
192 "programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, "
193 "miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
195 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
196 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
200 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
201 msgid "Open Web Interface"
202 msgstr "Interfaz de red abierta"
204 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
208 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
209 msgid "Peer Port settings"
210 msgstr "Configuración de puertos"
212 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
213 msgid "Peer congestion algorithm"
214 msgstr "Algoritmo de congestión"
216 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
217 msgid "Peer limit per torrent"
218 msgstr "Límite por torrent"
220 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
224 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
225 msgid "Peer port random high"
226 msgstr "Puerto más alto"
228 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
229 msgid "Peer port random low"
230 msgstr "Puerto más bajo"
232 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
233 msgid "Peer port random on start"
234 msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
236 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
237 msgid "Peer settings"
238 msgstr "Configuración de peer"
240 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
242 msgid "Peer socket tos"
243 msgstr "Peer socket tos"
245 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
246 msgid "Port forwarding enabled"
247 msgstr "Activar reenvío de puertos"
249 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
253 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
254 msgid "Prefetch enabled"
255 msgstr "Habilitar prefetch"
257 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
258 msgid "Queue stalled enabled"
259 msgstr "Activar bloqueo de cola"
261 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
262 msgid "Queue stalled minutes"
263 msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
265 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
269 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
273 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
274 msgid "RPC authentication required"
275 msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
277 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
278 msgid "RPC bind address"
279 msgstr "Dirección de asociación RPC"
281 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
285 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
287 msgstr "Contraseña RPC"
289 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
293 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
295 msgstr "Configuración RPC"
297 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
299 msgstr "Nombre de usuario RPC"
301 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
302 msgid "RPC whitelist"
303 msgstr "Lista blanca RPC"
305 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
306 msgid "RPC whitelist enabled"
307 msgstr "Activar listas blancas RPC"
309 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
311 msgstr "Límite de proporción"
313 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
314 msgid "Ratio limit enabled"
315 msgstr "Activar límite de proporción"
317 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
318 msgid "Rename partial files"
319 msgstr "Renombrar archivos parciales"
321 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
322 msgid "Run daemon as user"
323 msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
325 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
327 msgstr "Programación"
329 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
330 msgid "Scrape paused torrents enabled"
331 msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
333 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
334 msgid "Script torrent done enabled"
335 msgstr "Activar script de fin de torrent"
337 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
338 msgid "Script torrent done filename"
339 msgstr "Nombre de archivo del script"
341 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
342 msgid "Seed queue enabled"
343 msgstr "Activar cola de sembrado"
345 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
346 msgid "Seed queue size"
347 msgstr "Tamaño máximo de la cola de sembrado"
349 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
350 msgid "Speed limit down"
351 msgstr "Velocidad mínima"
353 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
354 msgid "Speed limit down enabled"
355 msgstr "Activar velocidad mínima"
357 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
358 msgid "Speed limit up"
359 msgstr "Velocidad máxima"
361 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
362 msgid "Speed limit up enabled"
363 msgstr "Activar velocidad máxima"
365 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
367 msgstr "Transmission"
369 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
371 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
374 "Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
376 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
377 msgid "Trash original torrent files"
378 msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
380 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
381 msgid "Upload slots per torrent"
382 msgstr "Ranuras de subida por torrent"
384 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
385 msgid "Watch directory"
386 msgstr "Carpeta a vigilar"
388 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
389 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
390 msgid "in minutes from midnight"
391 msgstr "en minutos para la media noche"
393 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
394 msgid "preallocation"
395 msgstr "Precolocación"
397 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125