3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n"
5 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationstransmission/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.9\n"
15 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
16 msgid "Alternative download speed"
17 msgstr "Alternativní rychlost download"
19 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
20 msgid "Alternative speed enabled"
21 msgstr "Povolit alternativní rychlost"
23 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
24 msgid "Alternative speed time begin"
25 msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
27 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
28 msgid "Alternative speed time day"
29 msgstr "Dny alternativní rychlosti"
31 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
32 msgid "Alternative speed time end"
33 msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
35 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
36 msgid "Alternative speed timing enabled"
37 msgstr "Časování alternativní rychlosti povoleno"
39 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
40 msgid "Alternative upload speed"
41 msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
43 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
44 msgid "Automatically start added torrents"
45 msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
47 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
48 msgid "Bandwidth settings"
49 msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
51 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
52 msgid "Binding address IPv4"
53 msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
55 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
56 msgid "Binding address IPv6"
57 msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
59 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
60 msgid "Block list enabled"
61 msgstr "Povolit černou listinu"
63 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
65 msgstr "URL černé listiny"
67 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
69 msgstr "Černé listiny"
71 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
72 msgid "Cache size in MB"
73 msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
75 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
76 msgid "Config file directory"
77 msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru"
79 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
80 msgid "Custom WEB UI directory"
81 msgstr "Vlastní adresář WEB UI"
83 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
87 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
91 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
92 msgid "Download directory"
93 msgstr "Adresář pro stahované"
95 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
96 msgid "Download queue enabled"
97 msgstr "Povolit stahovací frontu"
99 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
100 msgid "Download queue size"
101 msgstr "Velikost stahovací fronty"
103 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
104 msgid "Enable watch directory"
105 msgstr "Povolit sledování složky"
107 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
111 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
115 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
119 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
123 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
124 msgid "Files and Locations"
125 msgstr "Soubory a umístění"
127 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
131 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
135 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
136 msgid "Global peer limit"
137 msgstr "Globální peer limit"
139 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
140 msgid "Global settings"
141 msgstr "Globální nastavení"
143 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
144 msgid "Idle seeding limit"
145 msgstr "Limit nečinnosti pro seeding"
147 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
148 msgid "Idle seeding limit enabled"
149 msgstr "Limit nečinnosti pro seeding povolen"
151 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
152 msgid "Incomplete directory"
153 msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
155 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
156 msgid "Incomplete directory enabled"
157 msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
159 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
163 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
167 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
168 msgid "Lazy bitfield enabled"
169 msgstr "Povolit lazy bitfield"
171 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
172 msgid "Message level"
173 msgstr "Úroveň logování"
175 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
176 msgid "Miscellaneous"
179 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
183 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
185 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
186 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
187 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
189 "Číslo/bitové pole. Začněte 0, potom pro každý den, kdy má být plánovač "
190 "aktivován, přidejte hodnotu. Pro Neděli - 1, Pondělí - 2, Úterý - 4, Středa "
191 "- 8, Čtvrtek - 16, Pátek - 32, Sobota - 64"
193 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
194 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
198 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
199 msgid "Open Web Interface"
200 msgstr "Otevřít webové rozhraní"
202 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
206 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
207 msgid "Peer Port settings"
208 msgstr "Nastavení peer portu"
210 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
211 msgid "Peer congestion algorithm"
214 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
215 msgid "Peer limit per torrent"
216 msgstr "Peer limit na torrent"
218 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
222 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
223 msgid "Peer port random high"
224 msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
226 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
227 msgid "Peer port random low"
228 msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
230 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
231 msgid "Peer port random on start"
232 msgstr "Náhodný peer port při startu"
234 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
235 msgid "Peer settings"
236 msgstr "Nastavení peer"
238 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
239 msgid "Peer socket tos"
242 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
243 msgid "Port forwarding enabled"
244 msgstr "Povolit port forwarding"
246 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
250 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
251 msgid "Prefetch enabled"
252 msgstr "Povolit přednačítání"
254 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
255 msgid "Queue stalled enabled"
258 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
259 msgid "Queue stalled minutes"
260 msgstr "Počet minut pro pozastavení"
262 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
264 msgstr "Řízení front"
266 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
270 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
271 msgid "RPC authentication required"
272 msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
274 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
275 msgid "RPC bind address"
278 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
282 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
286 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
290 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
292 msgstr "Nastavení RPC"
294 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
296 msgstr "Uživatelské jméno RPC"
298 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
299 msgid "RPC whitelist"
300 msgstr "RPC whitelist"
302 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
303 msgid "RPC whitelist enabled"
304 msgstr "Povolit RPC whitelist"
306 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
310 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
311 msgid "Ratio limit enabled"
312 msgstr "Povolit ratio limit"
314 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
315 msgid "Rename partial files"
316 msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
318 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
319 msgid "Run daemon as user"
320 msgstr "Spustit daemona jako uživatel"
322 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
326 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
327 msgid "Scrape paused torrents enabled"
330 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
331 msgid "Script torrent done enabled"
334 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
335 msgid "Script torrent done filename"
338 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
339 msgid "Seed queue enabled"
340 msgstr "Povolit seed frontu"
342 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
343 msgid "Seed queue size"
344 msgstr "Velikost seed fronty"
346 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
347 msgid "Speed limit down"
348 msgstr "Rychlostní limit downloadu"
350 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
351 msgid "Speed limit down enabled"
352 msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
354 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
355 msgid "Speed limit up"
356 msgstr "Rychlostní limit uploadu"
358 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
359 msgid "Speed limit up enabled"
360 msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
362 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
364 msgstr "Transmission"
366 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
368 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
371 "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
374 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
375 msgid "Trash original torrent files"
376 msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
378 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
379 msgid "Upload slots per torrent"
380 msgstr "Upload sloty na torrent"
382 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
383 msgid "Watch directory"
386 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
387 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
388 msgid "in minutes from midnight"
389 msgstr "v minutách od půlnoci"
391 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
392 msgid "preallocation"
395 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125