3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
15 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
17 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
18 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
21 "<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</"
24 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
26 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
28 msgstr "转发请求时增加了一个客户机IP地址和“X-Tinyproxy“HTTP头"
30 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
31 msgid "Allowed clients"
34 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
35 msgid "Allowed connect ports"
38 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
42 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
44 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
45 "activate extended regular expressions"
47 "默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
49 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
51 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
52 "make the matching case-sensitive"
53 msgstr "默认情况下,过滤规则是不区分大小写的。启用它则转为区分大小写。"
55 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
57 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
58 "against URLs instead"
59 msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。"
61 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
63 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
64 "allow matched URLs or domain names"
66 "默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
68 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
70 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
72 msgstr "可以是IP地址或者范围,也可以是域名或者以\".\"代表任意主机"
74 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
78 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
79 msgid "Connection timeout"
82 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
86 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
87 msgid "Enable Tinyproxy server"
90 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
94 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
95 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
98 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
99 msgid "Filter by RegExp"
102 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
103 msgid "Filter by URLs"
106 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
107 msgid "Filter case-sensitive"
110 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
114 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
115 msgid "Filtering and ACLs"
118 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
119 msgid "General settings"
122 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
126 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
127 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
128 msgstr "为统计主机HTML模板文件"
130 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
131 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
132 msgstr "HTTP出错页面HTML模板"
134 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
135 msgid "Header whitelist"
138 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
140 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
141 msgstr "允许访问代理服务器的IP或IP段列表"
143 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
145 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
147 msgstr "允许CONNECT方法连接的端口列表,0代表所有端口。"
149 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
150 msgid "Listen address"
153 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
157 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
161 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
162 msgid "Log file to use for dumping messages"
165 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
169 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
170 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
171 msgstr "冗长的Tinyproxy过程日志"
173 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
177 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
178 msgid "Max. requests per server"
181 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
182 msgid "Max. spare servers"
185 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
186 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
187 msgstr "允许同时连接的最大客户端数量"
189 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
191 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
192 "process is restarted. Zero means unlimited."
193 msgstr "单个进程允许的最多请求数,超过这个值,进程将重启。0表示不限制。"
195 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
196 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
199 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
200 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
201 msgstr "活动连接保持打开的最长秒数"
203 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
204 msgid "Min. spare servers"
207 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
208 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
211 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
212 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
213 msgstr "启动Tinyproxy时开启的进程数"
215 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
216 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
217 msgstr "用于过滤器的文本,包含URL或者域名,每行一条。"
219 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
223 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
224 msgid "Privacy settings"
227 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
228 msgid "Reject access"
231 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
232 msgid "Server Settings"
235 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
236 msgid "Server limits"
239 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
241 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
242 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
243 msgstr "指定HTTP报头名称可直通的,其它将被丢弃。保留空,禁用头过滤"
245 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
246 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
247 msgstr "Tinyproxy正在侦听请求的指定HTTP端口"
249 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
250 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
251 msgstr "通过HTTP头使用指定Tinyproxy主机名"
253 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
255 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
256 msgstr "指定服务器向外转发请求时所使用的地址"
258 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
259 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
260 msgstr "指定服务器接收代理请求所使用的地址"
262 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
263 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
264 msgstr "指定Tinyproxy进程所属组"
266 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
268 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
269 "<code>address:port</code>"
270 msgstr "指定上级代理. 格式 <code>IP地址:端口</code>"
272 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
273 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
274 msgstr "指定Tinyproxy进程所属用户"
276 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
277 msgid "Start spare servers"
280 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
281 msgid "Statistics page"
284 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
288 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
292 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
293 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
297 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
298 msgid "Tinyproxy Status"
301 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
302 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
303 msgstr "Tinyproxy是一个轻量级无缓存机制的高速HTTP(S)代理服务器"
305 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
306 msgid "Upstream Proxies"
309 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
311 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
312 "addresses or domains."
313 msgstr "当访问特定IP地址或域名时,使用外出代理规则定义的代理服务器。"
315 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
319 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
323 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
327 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
328 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
332 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
333 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
334 msgstr "将日志写入系统日志以代替指定的日志文件"
336 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
337 msgid "X-Tinyproxy header"
338 msgstr "X-Tinyproxy头"