2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 05:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
22 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
26 msgid "Action (target)"
27 msgstr "Action (target)"
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
30 msgid "Add command for reading values"
31 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
34 msgid "Add matching rule"
35 msgstr "Thêm matching rule"
37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
39 msgid "Add multiple hosts separated by space."
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
47 msgid "Aggregate number of connected users"
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
51 msgid "Base Directory"
52 msgstr "Thư mục Cơ sở"
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
55 msgid "Basic monitoring"
56 msgstr "Monitoring căn bản"
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
59 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
66 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
67 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
71 msgid "CPU Plugin Configuration"
72 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
74 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
79 msgid "CSV Plugin Configuration"
80 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
82 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
83 msgid "Cache collected data for"
84 msgstr "Cache collected data cho"
86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
87 msgid "Cache flush interval"
88 msgstr "Cache flush interval"
90 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
94 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
98 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
102 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
103 msgid "CollectTopology"
106 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
107 msgid "Collectd Settings"
108 msgstr "Những cài đặt collectd"
110 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
112 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
113 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
116 "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua các "
117 "plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
118 "cai collectd daemon. "
120 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
124 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
125 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
128 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
129 msgid "Context Switches"
132 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
133 msgid "DF Plugin Configuration"
134 msgstr "Cấu hình DF plugin"
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
141 msgid "DNS Plugin Configuration"
142 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
145 msgid "Data collection interval"
146 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
149 msgid "Datasets definition file"
150 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
153 msgid "Destination ip range"
154 msgstr "Điểm đến ip range"
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
157 msgid "Directory for collectd plugins"
158 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
161 msgid "Directory for sub-configurations"
162 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
165 msgid "Disk Plugin Configuration"
166 msgstr "Cấu hình disk plugin"
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
169 msgid "Disk Space Usage"
170 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
176 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
177 msgid "Display Host »"
180 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
181 msgid "Display timespan »"
182 msgstr "Display timespan"
184 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
185 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
186 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
188 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
192 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
193 msgid "Empty value = monitor all"
196 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
200 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
201 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
203 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
204 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
233 msgid "Enable this plugin"
234 msgstr "Kích hoạt plugin này"
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
241 msgid "Entropy Plugin Configuration"
244 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
248 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
249 msgid "Exec Plugin Configuration"
250 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
252 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
253 msgid "Filter class monitoring"
254 msgstr "Filter class monitoring"
256 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
260 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
261 msgid "Flush cache after"
262 msgstr "Flush cache sau khi"
264 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
265 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
266 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
269 msgid "Gather compression statistics"
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
273 msgid "General plugins"
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
277 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
285 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
289 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
291 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
292 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
294 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
295 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
299 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
300 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
301 "will be fed to the the called programs stdin."
303 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
304 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
305 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
307 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
309 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
312 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
315 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
316 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
319 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
323 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
327 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
328 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
331 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
332 msgid "IRQ Plugin Configuration"
333 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
335 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
336 msgid "Ignore source addresses"
337 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
339 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
340 msgid "Incoming interface"
341 msgstr "Giao diện đang tới"
343 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
344 msgid "Interface Plugin Configuration"
345 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
347 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
351 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
355 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
356 msgid "Interval for pings"
359 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
360 msgid "Iptables Plugin Configuration"
361 msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
363 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
364 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
376 msgid "Listener interfaces"
377 msgstr "Giao diện listener"
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
380 msgid "Load Plugin Configuration"
381 msgstr "Tải cấu hình plugin"
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
385 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
389 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
390 msgid "Maximum allowed connections"
391 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
393 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
397 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
398 msgid "Memory Plugin Configuration"
401 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
403 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
405 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
406 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
407 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
409 msgid "Monitor all except specified"
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
413 msgid "Monitor all local listen ports"
414 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
416 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
417 msgid "Monitor all sensors"
420 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
421 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
425 msgid "Monitor devices"
426 msgstr "Monitor devices"
428 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
429 msgid "Monitor disks and partitions"
430 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
433 msgid "Monitor filesystem types"
434 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
440 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
441 msgid "Monitor hosts"
442 msgstr "Monitor hosts"
444 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
446 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
447 msgid "Monitor interfaces"
450 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
451 msgid "Monitor interrupts"
452 msgstr "Monitor interrupts"
454 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
455 msgid "Monitor local ports"
456 msgstr "Monitor cổng địa phương"
458 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
459 msgid "Monitor mount points"
460 msgstr "Monitor mount points"
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
463 msgid "Monitor processes"
464 msgstr "Monitor processes"
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
467 msgid "Monitor remote ports"
468 msgstr "Monitor remote ports"
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
475 msgid "Name of the rule"
476 msgstr "Tên của rule"
478 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
482 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
483 msgid "Netlink Plugin Configuration"
484 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
486 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
490 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
491 msgid "Network Plugin Configuration"
492 msgstr "Cấu hình network plugin"
494 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
495 msgid "Network plugins"
496 msgstr "Network plugins"
498 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
499 msgid "Network protocol"
500 msgstr "Network protocol"
502 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
504 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
505 "directory and all its parent directories need to be world readable."
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
509 msgid "Number of threads for data collection"
510 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
516 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
517 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
520 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
521 msgid "Only create average RRAs"
522 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
524 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
528 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
529 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
532 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
533 msgid "OpenVPN status files"
536 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
540 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
541 msgid "Outgoing interface"
542 msgstr "Giao diện ra ngoài"
544 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
545 msgid "Output plugins"
546 msgstr "Output plugins"
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
553 msgid "Ping Plugin Configuration"
554 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
561 msgid "Port for apcupsd communication"
564 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
566 msgstr "Quá trình xử lý"
568 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
569 msgid "Processes Plugin Configuration"
570 msgstr "Cấu hình processes plugin"
572 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
573 msgid "Processes to monitor separated by space"
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
580 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
581 msgid "Qdisc monitoring"
582 msgstr "Qdisc monitoring"
584 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
585 msgid "RRD XFiles Factor"
586 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
588 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
589 msgid "RRD heart beat interval"
590 msgstr "RRD heart beat interval"
592 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
593 msgid "RRD step interval"
594 msgstr "RRD step interval"
596 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
600 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
601 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
602 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
604 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
606 msgstr "Rows per RRA"
608 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
609 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
613 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
614 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
616 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
617 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
618 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
631 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
632 msgid "Sensors Plugin Configuration"
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
648 msgid "Shaping class monitoring"
649 msgstr "Shaping class monitoring"
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
652 msgid "Show max values instead of averages"
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
663 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
664 msgid "Socket permissions"
667 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
668 msgid "Source ip range"
669 msgstr "Nguồn ip range"
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
672 msgid "Specifies what information to collect about links."
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
676 msgid "Specifies what information to collect about routes."
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
680 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
684 msgid "Splash Leases"
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
688 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
692 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
693 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
697 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
698 msgid "Storage directory"
699 msgstr "Thư mục lưu trữ"
701 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
702 msgid "Storage directory for the csv files"
703 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
705 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
706 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
707 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
709 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
710 msgid "Stored timespans"
711 msgstr "Lưu timspans"
713 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
717 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
718 msgid "TCP Connections"
721 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
722 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
723 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
725 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
726 msgid "TTL for network packets"
727 msgstr "TTL cho gói mạng"
729 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
730 msgid "TTL for ping packets"
731 msgstr "TTl cho gói ping"
733 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
738 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
741 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
742 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
745 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
747 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
751 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
753 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
757 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
759 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
764 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
765 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
769 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
770 "processing by external programs."
772 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
773 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
775 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
777 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
778 "devices, mount points or filesystem types."
780 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
781 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
783 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
785 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
788 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
789 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
791 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
793 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
794 "selected interfaces."
796 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
797 "trên những giao diện được chọn. "
799 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
801 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
802 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
803 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
804 "be used in other ways as well."
806 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
807 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
808 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
811 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
812 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
815 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
817 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
818 "external processes when certain threshold values have been reached."
820 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
821 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
822 "định được tiếp cận "
824 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
826 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
828 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
831 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
833 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
834 "information about processed bytes and packets per rule."
836 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
837 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
839 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
841 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
842 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
844 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
845 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
846 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
849 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
851 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
855 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
856 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
857 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
859 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
860 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
863 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
865 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
866 "filter-statistics for selected interfaces."
868 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
869 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
871 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
873 "The network plugin provides network based communication between different "
874 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
875 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
876 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
878 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
879 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
880 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
881 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
882 "nhận dữ liệu từ những host khác."
884 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
886 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
887 "the roundtrip time for each host."
889 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
890 "gian vận hành qua lại cho từng host"
892 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
894 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
895 "memory usage of selected processes."
897 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
898 "usage của từng processes được chọn. "
900 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
902 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
903 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
904 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
905 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
907 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
908 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
909 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
910 "sử dụng được</strong>"
912 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
914 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
918 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
920 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
924 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
926 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
927 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
928 "render diagram images."
931 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
933 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
936 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
939 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
941 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
942 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
943 "read, e.g. thermal_zone1 )"
946 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
948 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
949 "collected data from a running collectd instance."
951 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
952 "từ một collectd instance đang vận hành. "
954 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
955 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
958 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
962 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
963 msgid "Thermal Plugin Configuration"
966 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
967 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
970 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
971 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
974 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
976 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
979 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
981 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
983 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
984 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
987 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
988 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
990 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
991 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
995 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
996 msgid "UPS Plugin Configuration"
999 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1000 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1003 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1007 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
1011 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1012 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1013 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
1015 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
1019 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1020 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1024 msgid "Use improved naming schema"
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1028 msgid "Used PID file"
1029 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1032 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1036 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1037 msgid "Verbose monitoring"
1038 msgstr "Verbose monitoring"
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
1042 msgstr "Mạng không dây"
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1045 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1050 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1053 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
1057 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1058 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1067 msgstr "e.g. br-lan"
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1070 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1071 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1073 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1074 msgid "max. 16 chars"
1075 msgstr "max. 16 chars"
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1078 msgid "reduces rrd size"
1079 msgstr "Giảm rrd size"
1081 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1082 msgid "seconds; multiple separated by space"
1083 msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1085 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1086 msgid "server interfaces"
1087 msgstr "giao diện server"