2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 05:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
27 msgid "Action (target)"
28 msgstr "Action (target)"
30 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
31 msgid "Add command for reading values"
32 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
35 msgid "Add matching rule"
36 msgstr "Thêm matching rule"
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
39 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
40 msgid "Add multiple hosts separated by space."
43 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
44 msgid "Add notification command"
45 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
47 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
48 msgid "Address family"
51 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
52 msgid "Aggregate number of connected users"
55 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
56 msgid "Base Directory"
57 msgstr "Thư mục Cơ sở"
59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
60 msgid "Basic monitoring"
61 msgstr "Monitoring căn bản"
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
64 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
68 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
72 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
73 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
76 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
77 msgid "CPU Plugin Configuration"
78 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
80 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
84 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
85 msgid "CSV Plugin Configuration"
86 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
88 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
89 msgid "Cache collected data for"
90 msgstr "Cache collected data cho"
92 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
93 msgid "Cache flush interval"
94 msgstr "Cache flush interval"
96 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
104 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
105 msgid "CollectRoutes"
108 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
109 msgid "CollectTopology"
112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
113 msgid "Collectd Settings"
114 msgstr "Những cài đặt collectd"
116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
118 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
119 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
122 "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua các "
123 "plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
124 "cai collectd daemon. "
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
127 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
132 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
137 msgid "Context Switches"
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
141 msgid "DF Plugin Configuration"
142 msgstr "Cấu hình DF plugin"
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
145 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
149 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
150 msgid "DNS Plugin Configuration"
151 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
153 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
154 msgid "Data collection interval"
155 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
157 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
158 msgid "Datasets definition file"
159 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
161 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
162 msgid "Destination ip range"
163 msgstr "Điểm đến ip range"
165 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
166 msgid "Directory for collectd plugins"
167 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
169 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
170 msgid "Directory for sub-configurations"
171 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
174 msgid "Disk Plugin Configuration"
175 msgstr "Cấu hình disk plugin"
177 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
179 msgid "Disk Space Usage"
180 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
183 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
187 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
188 msgid "Display Host »"
191 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
192 msgid "Display timespan »"
193 msgstr "Display timespan"
195 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
196 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
197 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
199 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
203 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
204 msgid "Empty value = monitor all"
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
244 msgid "Enable this plugin"
245 msgstr "Kích hoạt plugin này"
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
248 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
252 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
253 msgid "Entropy Plugin Configuration"
256 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
260 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
261 msgid "Exec Plugin Configuration"
262 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
264 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
265 msgid "Filter class monitoring"
266 msgstr "Filter class monitoring"
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
269 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
273 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
274 msgid "Flush cache after"
275 msgstr "Flush cache sau khi"
277 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
278 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
279 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
281 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
282 msgid "Gather compression statistics"
285 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
286 msgid "General plugins"
289 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
290 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
293 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
298 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
302 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
304 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
305 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
307 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
308 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
310 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
312 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
313 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
314 "will be fed to the the called programs stdin."
316 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
317 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
318 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
320 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
322 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
325 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
328 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
329 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
332 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
336 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
340 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
341 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
344 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
345 msgid "IRQ Plugin Configuration"
346 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
348 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
349 msgid "Ignore source addresses"
350 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
352 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
353 msgid "Incoming interface"
354 msgstr "Giao diện đang tới"
356 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
357 msgid "Interface Plugin Configuration"
358 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
360 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
361 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
365 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
370 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
371 msgid "Interval for pings"
374 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
375 msgid "Iptables Plugin Configuration"
376 msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
378 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
379 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
382 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
386 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
390 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
391 msgid "Listener interfaces"
392 msgstr "Giao diện listener"
394 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
395 msgid "Load Plugin Configuration"
396 msgstr "Tải cấu hình plugin"
398 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
400 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
405 msgid "Maximum allowed connections"
406 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
414 msgid "Memory Plugin Configuration"
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
419 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
420 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
425 msgid "Monitor all except specified"
428 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
429 msgid "Monitor all local listen ports"
430 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
433 msgid "Monitor all sensors"
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
437 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
440 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
441 msgid "Monitor devices"
442 msgstr "Monitor devices"
444 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
445 msgid "Monitor disks and partitions"
446 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
448 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
449 msgid "Monitor filesystem types"
450 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
452 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
456 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
457 msgid "Monitor hosts"
458 msgstr "Monitor hosts"
460 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
461 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
463 msgid "Monitor interfaces"
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
467 msgid "Monitor interrupts"
468 msgstr "Monitor interrupts"
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
471 msgid "Monitor local ports"
472 msgstr "Monitor cổng địa phương"
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
475 msgid "Monitor mount points"
476 msgstr "Monitor mount points"
478 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
479 msgid "Monitor processes"
480 msgstr "Monitor processes"
482 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
483 msgid "Monitor remote ports"
484 msgstr "Monitor remote ports"
486 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
490 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
491 msgid "Name of the rule"
492 msgstr "Tên của rule"
494 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
495 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
499 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
500 msgid "Netlink Plugin Configuration"
501 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
503 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
507 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
508 msgid "Network Plugin Configuration"
509 msgstr "Cấu hình network plugin"
511 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
512 msgid "Network plugins"
513 msgstr "Network plugins"
515 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
516 msgid "Network protocol"
517 msgstr "Network protocol"
519 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
521 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
522 "directory and all its parent directories need to be world readable."
525 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
526 msgid "Number of threads for data collection"
527 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
529 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
530 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
534 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
535 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
538 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
539 msgid "Only create average RRAs"
540 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
542 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
543 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
548 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
551 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
552 msgid "OpenVPN status files"
555 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
559 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
560 msgid "Outgoing interface"
561 msgstr "Giao diện ra ngoài"
563 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
564 msgid "Output plugins"
565 msgstr "Output plugins"
567 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
568 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
572 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
573 msgid "Ping Plugin Configuration"
574 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
580 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
581 msgid "Port for apcupsd communication"
584 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
587 msgstr "Quá trình xử lý"
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
590 msgid "Processes Plugin Configuration"
591 msgstr "Cấu hình processes plugin"
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
594 msgid "Processes to monitor separated by space"
597 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
603 msgid "Qdisc monitoring"
604 msgstr "Qdisc monitoring"
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
607 msgid "RRD XFiles Factor"
608 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
610 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
611 msgid "RRD heart beat interval"
612 msgstr "RRD heart beat interval"
614 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
615 msgid "RRD step interval"
616 msgstr "RRD step interval"
618 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
622 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
623 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
624 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
626 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
628 msgstr "Rows per RRA"
630 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
631 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
637 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
640 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
641 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
645 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
649 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
650 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
654 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
655 msgid "Sensors Plugin Configuration"
658 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
662 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
666 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
671 msgid "Shaping class monitoring"
672 msgstr "Shaping class monitoring"
674 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
675 msgid "Show max values instead of averages"
678 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
682 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
686 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
687 msgid "Socket permissions"
690 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
691 msgid "Source ip range"
692 msgstr "Nguồn ip range"
694 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
695 msgid "Specifies what information to collect about links."
698 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
699 msgid "Specifies what information to collect about routes."
702 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
703 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
707 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
708 msgid "Splash Leases"
711 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
712 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
715 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
716 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
717 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
721 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
722 msgid "Storage directory"
723 msgstr "Thư mục lưu trữ"
725 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
726 msgid "Storage directory for the csv files"
727 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
729 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
730 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
731 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
733 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
734 msgid "Stored timespans"
735 msgstr "Lưu timspans"
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
738 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
742 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
743 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
744 msgid "TCP Connections"
747 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
748 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
749 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
751 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
752 msgid "TTL for network packets"
753 msgstr "TTL cho gói mạng"
755 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
756 msgid "TTL for ping packets"
757 msgstr "TTl cho gói ping"
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
764 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
768 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
771 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
773 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
777 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
779 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
783 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
785 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
789 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
790 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
791 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
793 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
795 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
796 "processing by external programs."
798 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
799 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
801 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
803 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
804 "devices, mount points or filesystem types."
806 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
807 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
809 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
811 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
814 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
815 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
817 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
819 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
820 "selected interfaces."
822 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
823 "trên những giao diện được chọn. "
825 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
827 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
828 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
829 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
830 "be used in other ways as well."
832 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
833 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
834 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
837 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
838 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
841 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
843 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
844 "external processes when certain threshold values have been reached."
846 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
847 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
848 "định được tiếp cận "
850 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
852 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
854 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
857 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
859 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
860 "information about processed bytes and packets per rule."
862 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
863 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
865 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
867 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
868 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
870 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
871 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
872 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
875 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
877 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
881 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
882 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
883 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
885 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
886 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
889 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
891 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
892 "filter-statistics for selected interfaces."
894 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
895 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
897 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
899 "The network plugin provides network based communication between different "
900 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
901 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
902 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
904 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
905 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
906 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
907 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
908 "nhận dữ liệu từ những host khác."
910 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
912 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
913 "the roundtrip time for each host."
915 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
916 "gian vận hành qua lại cho từng host"
918 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
920 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
921 "memory usage of selected processes."
923 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
924 "usage của từng processes được chọn. "
926 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
928 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
929 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
930 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
931 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
933 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
934 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
935 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
936 "sử dụng được</strong>"
938 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
940 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
946 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
950 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
952 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
953 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
954 "render diagram images."
957 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
959 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
962 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
965 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
967 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
968 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
969 "read, e.g. thermal_zone1 )"
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
974 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
975 "collected data from a running collectd instance."
977 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
978 "từ một collectd instance đang vận hành. "
980 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
981 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
984 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
985 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
989 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
990 msgid "Thermal Plugin Configuration"
993 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
994 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
998 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1001 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
1003 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1006 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
1008 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
1010 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1011 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
1013 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
1014 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1015 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1017 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1018 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
1019 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1024 msgid "UPS Plugin Configuration"
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1028 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1035 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1040 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1041 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
1043 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1049 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1053 msgid "Use improved naming schema"
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1057 msgid "Used PID file"
1058 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1066 msgid "Verbose monitoring"
1067 msgstr "Verbose monitoring"
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1070 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1072 msgstr "Mạng không dây"
1074 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1075 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1078 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1080 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1083 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1084 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1088 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1089 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1092 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1096 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1098 msgstr "e.g. br-lan"
1100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1101 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1102 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1104 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1105 msgid "max. 16 chars"
1106 msgstr "max. 16 chars"
1108 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1109 msgid "reduces rrd size"
1110 msgstr "Giảm rrd size"
1112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1113 msgid "seconds; multiple separated by space"
1114 msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1117 msgid "server interfaces"
1118 msgstr "giao diện server"