2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
9 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
29 msgid "Absolute values"
32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
33 msgid "Action (target)"
34 msgstr "Action (target)"
36 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
40 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
41 msgid "Add matching rule"
42 msgstr "Thêm matching rule"
44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
46 msgid "Add multiple hosts separated by space."
49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
50 msgid "Add notification command"
51 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
53 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
54 msgid "Address family"
57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
58 msgid "Aggregate number of connected users"
61 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
62 msgid "Base Directory"
63 msgstr "Thư mục Cơ sở"
65 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Monitoring căn bản"
69 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
70 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
73 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
74 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
77 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
82 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
83 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
87 msgid "CPU Plugin Configuration"
88 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
90 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
94 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
95 msgid "CSV Plugin Configuration"
96 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
98 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
99 msgid "Cache collected data for"
100 msgstr "Cache collected data cho"
102 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
103 msgid "Cache flush interval"
104 msgstr "Cache flush interval"
106 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
110 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
114 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
115 msgid "CollectRoutes"
118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
119 msgid "CollectTopology"
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
123 msgid "Collectd Settings"
124 msgstr "Những cài đặt collectd"
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
128 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
129 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
132 "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua các "
133 "plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
134 "cai collectd daemon. "
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
137 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
141 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
142 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
145 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
146 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
147 msgid "Context Switches"
150 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
151 msgid "DF Plugin Configuration"
152 msgstr "Cấu hình DF plugin"
154 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
155 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
160 msgid "DNS Plugin Configuration"
161 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
164 msgid "Data collection interval"
165 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
167 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
168 msgid "Datasets definition file"
169 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
171 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
172 msgid "Destination ip range"
173 msgstr "Điểm đến ip range"
175 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
176 msgid "Directory for collectd plugins"
177 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
179 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
180 msgid "Directory for sub-configurations"
181 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
183 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
184 msgid "Disk Plugin Configuration"
185 msgstr "Cấu hình disk plugin"
187 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
188 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
189 msgid "Disk Space Usage"
190 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
192 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
193 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
197 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
198 msgid "Display Host »"
201 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
202 msgid "Display timespan »"
203 msgstr "Display timespan"
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
206 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
207 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
214 msgid "Empty value = monitor all"
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
244 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
245 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
246 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
248 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
249 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
250 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
252 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
253 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
254 msgid "Enable this plugin"
255 msgstr "Kích hoạt plugin này"
257 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
258 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
262 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
263 msgid "Entropy Plugin Configuration"
266 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
270 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
271 msgid "Exec Plugin Configuration"
272 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
274 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
278 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
279 msgid "Filter class monitoring"
280 msgstr "Filter class monitoring"
282 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
283 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
287 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
288 msgid "Flush cache after"
289 msgstr "Flush cache sau khi"
291 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
292 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
293 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
295 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
296 msgid "Gather compression statistics"
299 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
300 msgid "General plugins"
303 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
304 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
307 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
311 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
312 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
316 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
318 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
319 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
321 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
322 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
324 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
326 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
327 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
328 "will be fed to the the called programs stdin."
330 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
331 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
332 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
334 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
336 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
339 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
342 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
343 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
346 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
350 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
354 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
355 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
358 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
359 msgid "IRQ Plugin Configuration"
360 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
362 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
363 msgid "Ignore source addresses"
364 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
367 msgid "Incoming interface"
368 msgstr "Giao diện đang tới"
370 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
371 msgid "Interface Plugin Configuration"
372 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
374 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
380 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
384 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
385 msgid "Interval for pings"
388 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
389 msgid "Iptables Plugin Configuration"
390 msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
392 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
393 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
396 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
400 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
405 msgid "Listener interfaces"
406 msgstr "Giao diện listener"
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
409 msgid "Load Plugin Configuration"
410 msgstr "Tải cấu hình plugin"
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
414 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
419 msgid "Maximum allowed connections"
420 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
427 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
428 msgid "Memory Plugin Configuration"
431 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
434 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
435 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
438 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
439 msgid "Monitor all except specified"
442 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
443 msgid "Monitor all local listen ports"
444 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
446 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
447 msgid "Monitor all sensors"
450 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
451 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
454 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
455 msgid "Monitor devices"
456 msgstr "Monitor devices"
458 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
459 msgid "Monitor disks and partitions"
460 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
463 msgid "Monitor filesystem types"
464 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
471 msgid "Monitor hosts"
472 msgstr "Monitor hosts"
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
476 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
477 msgid "Monitor interfaces"
480 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
481 msgid "Monitor interrupts"
482 msgstr "Monitor interrupts"
484 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
485 msgid "Monitor local ports"
486 msgstr "Monitor cổng địa phương"
488 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
489 msgid "Monitor mount points"
490 msgstr "Monitor mount points"
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
493 msgid "Monitor processes"
494 msgstr "Monitor processes"
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
497 msgid "Monitor remote ports"
498 msgstr "Monitor remote ports"
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
501 msgid "More details about frequency usage and transitions"
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
509 msgid "Name of the rule"
510 msgstr "Tên của rule"
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
513 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
517 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
518 msgid "Netlink Plugin Configuration"
519 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
521 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
525 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
526 msgid "Network Plugin Configuration"
527 msgstr "Cấu hình network plugin"
529 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
530 msgid "Network plugins"
531 msgstr "Network plugins"
533 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
534 msgid "Network protocol"
535 msgstr "Network protocol"
537 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
539 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
540 "directory and all its parent directories need to be world readable."
543 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
544 msgid "Number of threads for data collection"
545 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
553 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
557 msgid "Only create average RRAs"
558 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
561 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
566 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
570 msgid "OpenVPN status files"
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
578 msgid "Outgoing interface"
579 msgstr "Giao diện ra ngoài"
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
582 msgid "Output plugins"
583 msgstr "Output plugins"
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
586 msgid "Percent values"
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
590 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
595 msgid "Ping Plugin Configuration"
596 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
603 msgid "Port for apcupsd communication"
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
609 msgstr "Quá trình xử lý"
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
612 msgid "Processes Plugin Configuration"
613 msgstr "Cấu hình processes plugin"
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
616 msgid "Processes to monitor separated by space"
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
620 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
624 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
625 msgid "Qdisc monitoring"
626 msgstr "Qdisc monitoring"
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
629 msgid "RRD XFiles Factor"
630 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
632 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
633 msgid "RRD heart beat interval"
634 msgstr "RRD heart beat interval"
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
637 msgid "RRD step interval"
638 msgstr "RRD step interval"
640 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
644 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
645 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
646 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
648 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
649 msgid "Report by CPU"
652 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
653 msgid "Report by state"
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
657 msgid "Report in percent"
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
662 msgstr "Rows per RRA"
664 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
665 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
669 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
672 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
673 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
674 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
684 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
688 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
689 msgid "Sensors Plugin Configuration"
692 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
696 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
700 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
704 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
705 msgid "Shaping class monitoring"
706 msgstr "Shaping class monitoring"
708 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
709 msgid "Show max values instead of averages"
712 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
716 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
720 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
721 msgid "Socket permissions"
724 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
725 msgid "Source ip range"
726 msgstr "Nguồn ip range"
728 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
729 msgid "Specifies what information to collect about links."
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
733 msgid "Specifies what information to collect about routes."
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
737 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
741 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
742 msgid "Splash Leases"
745 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
746 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
749 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
750 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
751 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
755 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
756 msgid "Storage directory"
757 msgstr "Thư mục lưu trữ"
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
760 msgid "Storage directory for the csv files"
761 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
764 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
765 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
768 msgid "Stored timespans"
769 msgstr "Lưu timspans"
771 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
772 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
776 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
777 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
778 msgid "TCP Connections"
781 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
782 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
783 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
785 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
786 msgid "TTL for network packets"
787 msgstr "TTL cho gói mạng"
789 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
790 msgid "TTL for ping packets"
791 msgstr "TTl cho gói ping"
793 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
797 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
798 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
801 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
802 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
805 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
807 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
811 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
813 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
817 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
819 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
823 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
824 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
825 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
827 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
829 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
830 "processing by external programs."
832 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
833 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
835 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
837 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
838 "devices, mount points or filesystem types."
840 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
841 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
845 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
848 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
849 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
851 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
853 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
854 "selected interfaces."
856 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
857 "trên những giao diện được chọn. "
859 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
861 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
862 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
863 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
864 "be used in other ways as well."
866 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
867 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
868 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
871 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
872 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
875 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
877 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
878 "external processes when certain threshold values have been reached."
880 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
881 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
882 "định được tiếp cận "
884 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
886 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
888 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
891 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
893 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
894 "information about processed bytes and packets per rule."
896 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
897 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
899 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
901 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
902 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
904 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
905 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
906 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
909 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
911 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
915 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
916 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
917 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
919 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
920 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
923 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
925 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
926 "filter-statistics for selected interfaces."
928 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
929 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
931 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
933 "The network plugin provides network based communication between different "
934 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
935 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
936 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
938 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
939 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
940 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
941 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
942 "nhận dữ liệu từ những host khác."
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
946 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
947 "the roundtrip time for each host."
949 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
950 "gian vận hành qua lại cho từng host"
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
954 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
955 "memory usage of selected processes."
957 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
958 "usage của từng processes được chọn. "
960 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
962 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
963 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
964 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
965 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
967 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
968 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
969 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
970 "sử dụng được</strong>"
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
974 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
978 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
980 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
984 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
986 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
987 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
988 "render diagram images."
991 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
993 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
996 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
999 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
1001 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1002 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1003 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1006 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
1008 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1009 "collected data from a running collectd instance."
1011 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
1012 "từ một collectd instance đang vận hành. "
1014 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
1015 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1018 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
1019 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
1024 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
1028 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
1032 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1035 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
1037 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1040 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
1042 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
1044 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1045 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
1047 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
1048 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1049 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1051 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
1053 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1057 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1058 msgid "UPS Plugin Configuration"
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1062 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1073 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1074 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1075 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1078 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1082 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1083 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1086 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1087 msgid "Use improved naming schema"
1090 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1091 msgid "Used PID file"
1092 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1094 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1095 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1099 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1100 msgid "Verbose monitoring"
1101 msgstr "Verbose monitoring"
1103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
1104 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
1108 msgid "When set to true, we request absolute values"
1111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
1112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
1113 msgid "When set to true, we request percentage values"
1116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1117 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1119 msgstr "Mạng không dây"
1121 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1122 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1125 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1127 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1136 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1145 msgstr "e.g. br-lan"
1147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1148 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1149 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1151 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1152 msgid "max. 16 chars"
1153 msgstr "max. 16 chars"
1155 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1156 msgid "reduces rrd size"
1157 msgstr "Giảm rrd size"
1159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1160 msgid "seconds; multiple separated by space"
1161 msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1164 msgid "server interfaces"
1165 msgstr "giao diện server"