2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 05:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
18 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
22 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
27 msgid "Action (target)"
28 msgstr "Action (target)"
30 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
31 msgid "Add command for reading values"
32 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
35 msgid "Add matching rule"
36 msgstr "Thêm matching rule"
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
39 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
40 msgid "Add multiple hosts separated by space."
43 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
44 msgid "Add notification command"
45 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
47 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
48 msgid "Address family"
51 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
52 msgid "Aggregate number of connected users"
55 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
56 msgid "Base Directory"
57 msgstr "Thư mục Cơ sở"
59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
60 msgid "Basic monitoring"
61 msgstr "Monitoring căn bản"
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
64 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
68 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
72 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
73 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
76 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
77 msgid "CPU Plugin Configuration"
78 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
80 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
84 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
85 msgid "CSV Plugin Configuration"
86 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
88 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
89 msgid "Cache collected data for"
90 msgstr "Cache collected data cho"
92 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
93 msgid "Cache flush interval"
94 msgstr "Cache flush interval"
96 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
104 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
105 msgid "CollectRoutes"
108 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
109 msgid "CollectTopology"
112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
113 msgid "Collectd Settings"
114 msgstr "Những cài đặt collectd"
116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
118 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
119 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
122 "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua các "
123 "plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
124 "cai collectd daemon. "
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
127 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
132 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
137 msgid "Context Switches"
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
141 msgid "DF Plugin Configuration"
142 msgstr "Cấu hình DF plugin"
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
145 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
149 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
150 msgid "DNS Plugin Configuration"
151 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
153 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
154 msgid "Data collection interval"
155 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
157 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
158 msgid "Datasets definition file"
159 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
161 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
162 msgid "Destination ip range"
163 msgstr "Điểm đến ip range"
165 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
166 msgid "Directory for collectd plugins"
167 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
169 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
170 msgid "Directory for sub-configurations"
171 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
174 msgid "Disk Plugin Configuration"
175 msgstr "Cấu hình disk plugin"
177 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
179 msgid "Disk Space Usage"
180 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
183 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
187 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
188 msgid "Display Host »"
191 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
192 msgid "Display timespan »"
193 msgstr "Display timespan"
195 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
196 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
197 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
199 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
203 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
204 msgid "Empty value = monitor all"
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
244 msgid "Enable this plugin"
245 msgstr "Kích hoạt plugin này"
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
248 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
252 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
253 msgid "Entropy Plugin Configuration"
256 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
260 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
261 msgid "Exec Plugin Configuration"
262 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
264 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
269 msgid "Filter class monitoring"
270 msgstr "Filter class monitoring"
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
273 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
277 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
278 msgid "Flush cache after"
279 msgstr "Flush cache sau khi"
281 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
282 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
283 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
285 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
286 msgid "Gather compression statistics"
289 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
290 msgid "General plugins"
293 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
294 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
301 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
302 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
306 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
308 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
309 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
311 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
312 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
314 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
316 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
317 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
318 "will be fed to the the called programs stdin."
320 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
321 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
322 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
324 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
326 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
329 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
332 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
333 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
336 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
340 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
344 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
345 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
348 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
349 msgid "IRQ Plugin Configuration"
350 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
352 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
353 msgid "Ignore source addresses"
354 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
356 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
357 msgid "Incoming interface"
358 msgstr "Giao diện đang tới"
360 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
361 msgid "Interface Plugin Configuration"
362 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
364 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
365 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
369 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
370 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
374 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
375 msgid "Interval for pings"
378 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
379 msgid "Iptables Plugin Configuration"
380 msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
382 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
383 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
386 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
390 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
394 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
395 msgid "Listener interfaces"
396 msgstr "Giao diện listener"
398 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
399 msgid "Load Plugin Configuration"
400 msgstr "Tải cấu hình plugin"
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
404 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
409 msgid "Maximum allowed connections"
410 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
418 msgid "Memory Plugin Configuration"
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
426 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
427 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
428 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
429 msgid "Monitor all except specified"
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
433 msgid "Monitor all local listen ports"
434 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
437 msgid "Monitor all sensors"
440 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
441 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
444 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
445 msgid "Monitor devices"
446 msgstr "Monitor devices"
448 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
449 msgid "Monitor disks and partitions"
450 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
452 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
453 msgid "Monitor filesystem types"
454 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
456 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
460 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
461 msgid "Monitor hosts"
462 msgstr "Monitor hosts"
464 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
465 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
467 msgid "Monitor interfaces"
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
471 msgid "Monitor interrupts"
472 msgstr "Monitor interrupts"
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
475 msgid "Monitor local ports"
476 msgstr "Monitor cổng địa phương"
478 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
479 msgid "Monitor mount points"
480 msgstr "Monitor mount points"
482 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
483 msgid "Monitor processes"
484 msgstr "Monitor processes"
486 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
487 msgid "Monitor remote ports"
488 msgstr "Monitor remote ports"
490 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
491 msgid "More details about frequency usage and transitions"
494 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
498 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
499 msgid "Name of the rule"
500 msgstr "Tên của rule"
502 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
503 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
507 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
508 msgid "Netlink Plugin Configuration"
509 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
511 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
515 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
516 msgid "Network Plugin Configuration"
517 msgstr "Cấu hình network plugin"
519 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
520 msgid "Network plugins"
521 msgstr "Network plugins"
523 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
524 msgid "Network protocol"
525 msgstr "Network protocol"
527 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
529 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
530 "directory and all its parent directories need to be world readable."
533 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
534 msgid "Number of threads for data collection"
535 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
537 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
538 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
542 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
543 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
546 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
547 msgid "Only create average RRAs"
548 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
550 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
551 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
555 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
556 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
559 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
560 msgid "OpenVPN status files"
563 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
567 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
568 msgid "Outgoing interface"
569 msgstr "Giao diện ra ngoài"
571 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
572 msgid "Output plugins"
573 msgstr "Output plugins"
575 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
580 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
581 msgid "Ping Plugin Configuration"
582 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
584 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
588 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
589 msgid "Port for apcupsd communication"
592 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
595 msgstr "Quá trình xử lý"
597 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
598 msgid "Processes Plugin Configuration"
599 msgstr "Cấu hình processes plugin"
601 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
602 msgid "Processes to monitor separated by space"
605 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
610 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
611 msgid "Qdisc monitoring"
612 msgstr "Qdisc monitoring"
614 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
615 msgid "RRD XFiles Factor"
616 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
618 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
619 msgid "RRD heart beat interval"
620 msgstr "RRD heart beat interval"
622 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
623 msgid "RRD step interval"
624 msgstr "RRD step interval"
626 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
630 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
631 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
632 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
636 msgstr "Rows per RRA"
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
644 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
645 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
646 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
648 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
649 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
653 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
657 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
658 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
662 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
663 msgid "Sensors Plugin Configuration"
666 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
674 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
678 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
679 msgid "Shaping class monitoring"
680 msgstr "Shaping class monitoring"
682 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
683 msgid "Show max values instead of averages"
686 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
690 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
694 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
695 msgid "Socket permissions"
698 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
699 msgid "Source ip range"
700 msgstr "Nguồn ip range"
702 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
703 msgid "Specifies what information to collect about links."
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
707 msgid "Specifies what information to collect about routes."
710 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
711 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
715 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
716 msgid "Splash Leases"
719 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
720 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
723 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
724 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
725 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
729 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
730 msgid "Storage directory"
731 msgstr "Thư mục lưu trữ"
733 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
734 msgid "Storage directory for the csv files"
735 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
738 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
739 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
741 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
742 msgid "Stored timespans"
743 msgstr "Lưu timspans"
745 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
746 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
750 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
751 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
752 msgid "TCP Connections"
755 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
756 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
757 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
760 msgid "TTL for network packets"
761 msgstr "TTL cho gói mạng"
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
764 msgid "TTL for ping packets"
765 msgstr "TTl cho gói ping"
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
771 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
772 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
775 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
776 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
779 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
781 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
785 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
787 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
791 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
793 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
797 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
798 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
799 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
801 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
803 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
804 "processing by external programs."
806 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
807 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
809 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
811 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
812 "devices, mount points or filesystem types."
814 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
815 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
817 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
819 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
822 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
823 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
825 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
827 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
828 "selected interfaces."
830 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
831 "trên những giao diện được chọn. "
833 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
835 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
836 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
837 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
838 "be used in other ways as well."
840 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
841 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
842 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
845 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
846 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
849 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
851 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
852 "external processes when certain threshold values have been reached."
854 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
855 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
856 "định được tiếp cận "
858 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
860 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
862 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
865 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
867 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
868 "information about processed bytes and packets per rule."
870 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
871 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
873 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
875 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
876 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
878 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
879 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
880 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
883 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
885 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
889 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
890 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
891 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
893 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
894 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
897 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
899 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
900 "filter-statistics for selected interfaces."
902 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
903 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
905 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
907 "The network plugin provides network based communication between different "
908 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
909 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
910 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
912 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
913 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
914 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
915 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
916 "nhận dữ liệu từ những host khác."
918 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
920 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
921 "the roundtrip time for each host."
923 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
924 "gian vận hành qua lại cho từng host"
926 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
928 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
929 "memory usage of selected processes."
931 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
932 "usage của từng processes được chọn. "
934 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
936 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
937 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
938 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
939 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
941 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
942 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
943 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
944 "sử dụng được</strong>"
946 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
948 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
954 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
958 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
960 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
961 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
962 "render diagram images."
965 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
967 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
970 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
975 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
976 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
977 "read, e.g. thermal_zone1 )"
980 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
982 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
983 "collected data from a running collectd instance."
985 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
986 "từ một collectd instance đang vận hành. "
988 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
989 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
992 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
993 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
998 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1001 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
1002 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1005 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
1006 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1009 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
1011 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1014 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
1016 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
1018 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1019 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
1021 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
1022 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1023 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1025 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1026 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1032 msgid "UPS Plugin Configuration"
1035 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1036 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1043 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1047 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1048 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1049 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
1051 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1057 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1061 msgid "Use improved naming schema"
1064 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1065 msgid "Used PID file"
1066 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1068 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1073 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1074 msgid "Verbose monitoring"
1075 msgstr "Verbose monitoring"
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1078 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1080 msgstr "Mạng không dây"
1082 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1083 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1086 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1088 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1091 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1092 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1096 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1097 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1104 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1106 msgstr "e.g. br-lan"
1108 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1109 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1110 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1113 msgid "max. 16 chars"
1114 msgstr "max. 16 chars"
1116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1117 msgid "reduces rrd size"
1118 msgstr "Giảm rrd size"
1120 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1121 msgid "seconds; multiple separated by space"
1122 msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1124 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1125 msgid "server interfaces"
1126 msgstr "giao diện server"