Rework LuCI build system
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / vi / rrdtool.po
1 #  rrdtool.pot
2 #  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 14:45+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
17 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
18 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
19 msgstr ""
20
21 #. dBm
22 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
23 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
24 msgstr ""
25
26 #. Noise Level
27 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
28 msgid "stat_ds_signal_noise"
29 msgstr ""
30
31 #. Signal Strength
32 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
33 msgid "stat_ds_signal_power"
34 msgstr ""
35
36 #. %H: Wireless - Signal Quality
37 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
38 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
39 msgstr ""
40
41 #. n
42 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
43 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
44 msgstr ""
45
46 #. Signal Quality
47 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
48 msgid "stat_ds_signal_quality"
49 msgstr ""
50
51 #. %H: ICMP Roundtrip Times
52 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
53 msgid "stat_dg_title_ping"
54 msgstr ""
55
56 #. ms
57 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
58 msgid "stat_dg_label_ping"
59 msgstr ""
60
61 #. %di
62 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
63 msgid "stat_ds_ping"
64 msgstr ""
65
66 #. %H: Firewall - Processed Packets
67 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
68 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
69 msgstr ""
70
71 #. Packets/s
72 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
73 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
74 msgstr ""
75
76 #. Chain \"%di\"
77 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
78 msgid "stat_ds_ipt_packets"
79 msgstr ""
80
81 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
82 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
83 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
84 msgstr ""
85
86 #. Bytes/s
87 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
88 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
89 msgstr ""
90
91 #. Bytes (%ds)
92 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
93 msgid "stat_ds_if_octets"
94 msgstr ""
95
96 #. %H: Netlink - Packets on %pi
97 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
98 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
99 msgstr ""
100
101 #. Packets/s
102 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
103 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
104 msgstr ""
105
106 #. Processed (%ds)
107 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
108 msgid "stat_ds_if_packets"
109 msgstr ""
110
111 #. Dropped   (%ds)
112 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
113 msgid "stat_ds_if_dropped"
114 msgstr ""
115
116 #. Errors    (%ds)
117 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
118 msgid "stat_ds_if_errors"
119 msgstr ""
120
121 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
122 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
123 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
124 msgstr ""
125
126 #. Packets/s
127 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
128 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
129 msgstr ""
130
131 #. Packets
132 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
133 msgid "stat_ds_if_multicast"
134 msgstr ""
135
136 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
137 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
138 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
139 msgstr ""
140
141 #. Collisions/s
142 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
143 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
144 msgstr ""
145
146 #. Collisions
147 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
148 msgid "stat_ds_if_collisions"
149 msgstr ""
150
151 #. %H: Netlink - Errors on %pi
152 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
153 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
154 msgstr ""
155
156 #. Errors/s
157 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
158 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
159 msgstr ""
160
161 #. %di
162 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
163 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
164 msgstr ""
165
166 #. %di
167 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
168 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
169 msgstr ""
170
171 #. %H: Processes
172 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
173 msgid "stat_dg_title_processes"
174 msgstr ""
175
176 #. Processes/s
177 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
178 msgid "stat_dg_label_processes"
179 msgstr ""
180
181 #. %di
182 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
183 msgid "stat_ds_ps_state"
184 msgstr ""
185
186 #. %H: Process %pi - used cpu time
187 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
188 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
189 msgstr ""
190
191 #. Jiffies
192 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
193 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
194 msgstr ""
195
196 #. system
197 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
198 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
199 msgstr ""
200
201 #. user
202 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
203 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
204 msgstr ""
205
206 #. %H: Process %pi - threads and processes
207 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
208 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
209 msgstr ""
210
211 #. Count
212 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
213 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
214 msgstr ""
215
216 #. %ds
217 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
218 msgid "stat_ds_ps_count"
219 msgstr ""
220
221 #. %H: Process %pi - page faults
222 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
223 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
224 msgstr ""
225
226 #. Pagefaults
227 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
228 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
229 msgstr ""
230
231 #. page faults
232 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
233 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
234 msgstr ""
235
236 #. %H: Process %pi - virtual memory size
237 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
238 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
239 msgstr ""
240
241 #. Bytes
242 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
243 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
244 msgstr ""
245
246 #. virtual memory
247 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
248 msgid "stat_ds_ps_rss"
249 msgstr ""
250
251 #. %H: Usage on Processor #%pi
252 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
253 msgid "stat_dg_title_cpu"
254 msgstr ""
255
256 #. %
257 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
258 msgid "stat_dg_label_cpu"
259 msgstr ""
260
261 #. %di
262 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
263 msgid "stat_ds_cpu"
264 msgstr ""
265
266 #. %H: Transfer on %di
267 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
268 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
269 msgstr ""
270
271 #. Bytes/s
272 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
273 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
274 msgstr ""
275
276 #. %H: Packets on %di
277 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
278 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
279 msgstr ""
280
281 #. Packets/s
282 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
283 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
284 msgstr ""
285
286 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
287 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
288 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
289 msgstr ""
290
291 #. Connections/s
292 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
293 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
294 msgstr ""
295
296 #. %di
297 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
298 msgid "stat_ds_tcp_connections"
299 msgstr ""
300
301 #. %H: Disk Space Usage on %di
302 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
303 msgid "stat_dg_title_df"
304 msgstr ""
305
306 #. Bytes
307 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
308 msgid "stat_dg_label_df"
309 msgstr ""
310
311 #. %ds
312 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
313 msgid "stat_ds_df__free"
314 msgstr ""
315
316 #. %ds
317 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
318 msgid "stat_ds_df__used"
319 msgstr ""
320
321 #. %H: Interrupts
322 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
323 msgid "stat_dg_title_irq"
324 msgstr ""
325
326 #. Issues/s
327 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
328 msgid "stat_dg_label_irq"
329 msgstr ""
330
331 #. IRQ %di
332 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
333 msgid "stat_ds_irq"
334 msgstr ""
335
336 #. %H: System Load
337 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
338 msgid "stat_dg_title_load"
339 msgstr ""
340
341 #. Load
342 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
343 msgid "stat_dg_label_load"
344 msgstr ""
345
346 #. 1 min
347 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
348 msgid "stat_ds_load__shortterm"
349 msgstr ""
350
351 #. 5 min
352 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
353 msgid "stat_ds_load__midterm"
354 msgstr ""
355
356 #. 15 min
357 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
358 msgid "stat_ds_load__longterm"
359 msgstr ""
360
361 #~ msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
362 #~ msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
363
364 #~ msgid "dBm"
365 #~ msgstr "dBm"
366
367 #~ msgid "Noise Level"
368 #~ msgstr "Noise Level"
369
370 #~ msgid "Signal Strength"
371 #~ msgstr "Độ mạnh của tín hiệu"
372
373 #~ msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
374 #~ msgstr "%H: Wireless -Chất lượng tín hiệu"
375
376 #~ msgid "n"
377 #~ msgstr "n"
378
379 #~ msgid "Signal Quality"
380 #~ msgstr "Chất lượng tín hiệu "
381
382 #~ msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
383 #~ msgstr "%H: ICMP thời gian đi một vòng"
384
385 #~ msgid "ms"
386 #~ msgstr "ms"
387
388 #~ msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
389 #~ msgstr "%H: Firewall - Gói đã xử lý"
390
391 #~ msgid "Chain \"%di\""
392 #~ msgstr "Chuỗi \"%di\""
393
394 #~ msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
395 #~ msgstr "%H: Netlink - chuyển về %pi"
396
397 #~ msgid "Bytes (%ds)"
398 #~ msgstr "Bytes (%ds)"
399
400 #~ msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
401 #~ msgstr "%H: Netlink - Đóng gói trên %pi"
402
403 #~ msgid "Processed (%ds)"
404 #~ msgstr "Đã xử lý (%ds)"
405
406 #~ msgid "Dropped (%ds)"
407 #~ msgstr ""
408 #~ "Dropped<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
409 #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
410 #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
411 #~ "(%ds)"
412
413 #~ msgid "Errors (%ds)"
414 #~ msgstr ""
415 #~ "Lỗi<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
416 #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
417 #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
418 #~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
419 #~ "(%ds)"
420
421 #~ msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
422 #~ msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
423
424 #~ msgid "Packets"
425 #~ msgstr "Gói"
426
427 #~ msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
428 #~ msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
429
430 #~ msgid "Collisions/s"
431 #~ msgstr "Collisions/s"
432
433 #~ msgid "Collisions"
434 #~ msgstr "Collisions"
435
436 #~ msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
437 #~ msgstr "%H: Netlink - lỗi trên %pi"
438
439 #~ msgid "Errors/s"
440 #~ msgstr "Lỗi"
441
442 #~ msgid "%H: Processes"
443 #~ msgstr "%H: Quá trình"
444
445 #~ msgid "Processes/s"
446 #~ msgstr "Quy trình"
447
448 #~ msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
449 #~ msgstr "%H: Quá trình %pi - thời gian cpu đã sử dụng"
450
451 #~ msgid "Jiffies"
452 #~ msgstr "Jiffies"
453
454 #~ msgid "System"
455 #~ msgstr "Hệ thống"
456
457 #~ msgid "user"
458 #~ msgstr "Người dùng"
459
460 #~ msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
461 #~ msgstr "%H: quá trình %pi - các luồng và quá trình"
462
463 #~ msgid "Count"
464 #~ msgstr "Đếm"
465
466 #~ msgid "%H: Process %pi - page faults"
467 #~ msgstr "%H: quá trình %pi - lỗi trang"
468
469 #~ msgid "Pagefaults"
470 #~ msgstr "Pagefaults"
471
472 #~ msgid "page faults"
473 #~ msgstr "page faults"
474
475 #~ msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
476 #~ msgstr "%H: quá trình %pi - dung lượng bộ nhớ ảo "
477
478 #~ msgid "virtual memory"
479 #~ msgstr "Bộ nhớ ảo"
480
481 #~ msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
482 #~ msgstr "%H: sử dụng trên bộ xử lý #%pi"
483
484 #~ msgid "%"
485 #~ msgstr "%"
486
487 #~ msgid "%H: Transfer on %di"
488 #~ msgstr "%H: Chuyển tải trên %di"
489
490 #~ msgid "%H: Packets on %di"
491 #~ msgstr "%H: Gói trên %di"
492
493 #~ msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
494 #~ msgstr "%H: TCP-kết nối tới cổng %pi"
495
496 #~ msgid "Connections/s"
497 #~ msgstr "Kết nối"
498
499 #~ msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
500 #~ msgstr "%H: sử dụng không gian trên đĩa ở %di"
501
502 #~ msgid "%H: Interrupts"
503 #~ msgstr "%H: Cắt ngang"
504
505 #~ msgid "Issues/s"
506 #~ msgstr "Vấn đề"
507
508 #~ msgid "IRQ %di"
509 #~ msgstr "IRQ %di"
510
511 #~ msgid "%H: System Load"
512 #~ msgstr "%H: Tải hệ thống"
513
514 #~ msgid "Load"
515 #~ msgstr "Tải"
516
517 #~ msgid "1 min"
518 #~ msgstr "1 phút"
519
520 #~ msgid "5 min"
521 #~ msgstr "5 phút"
522
523 #~ msgid "15 min"
524 #~ msgstr "15 phút"