3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
22 msgid "Action (target)"
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
26 msgid "Add command for reading values"
27 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
30 msgid "Add matching rule"
31 msgstr "Lägg till en matchande regel"
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
35 msgid "Add multiple hosts separated by space."
36 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
39 msgid "Add notification command"
40 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
43 msgid "Address family"
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
47 msgid "Aggregate number of connected users"
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
51 msgid "Base Directory"
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
55 msgid "Basic monitoring"
56 msgstr "Standardövervakning"
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
59 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
68 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
72 msgid "CPU Plugin Configuration"
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
77 msgstr "CSV-utmatning"
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
80 msgid "CSV Plugin Configuration"
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
84 msgid "Cache collected data for"
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
88 msgid "Cache flush interval"
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
100 msgid "CollectRoutes"
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
104 msgid "CollectTopology"
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
108 msgid "Collectd Settings"
109 msgstr "Inställningar för Collectd"
111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
113 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
114 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
117 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
118 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
121 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
127 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
132 msgid "Context Switches"
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
136 msgid "DF Plugin Configuration"
137 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
145 msgid "DNS Plugin Configuration"
146 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
149 msgid "Data collection interval"
150 msgstr "Intervall för insamling av data"
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
153 msgid "Datasets definition file"
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
157 msgid "Destination ip range"
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
161 msgid "Directory for collectd plugins"
162 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
165 msgid "Directory for sub-configurations"
166 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
169 msgid "Disk Plugin Configuration"
170 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
174 msgid "Disk Space Usage"
175 msgstr "Användning av diskutrymme"
177 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
180 msgstr "Användning av disk"
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
183 msgid "Display Host »"
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
187 msgid "Display timespan »"
188 msgstr "Visa tidsspann »"
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
191 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
192 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
199 msgid "Empty value = monitor all"
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
239 msgid "Enable this plugin"
240 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
248 msgid "Entropy Plugin Configuration"
249 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
256 msgid "Exec Plugin Configuration"
257 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
264 msgid "Filter class monitoring"
267 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
273 msgid "Flush cache after"
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
277 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
278 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
281 msgid "Gather compression statistics"
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
285 msgid "General plugins"
286 msgstr "Generall insticksprogram"
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
289 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
290 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
292 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
296 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
301 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
303 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
304 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
307 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
309 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
310 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
311 "will be fed to the the called programs stdin."
314 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
316 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
320 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
321 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
323 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
325 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
329 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
334 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
338 msgid "IRQ Plugin Configuration"
339 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
342 msgid "Ignore source addresses"
343 msgstr "Ignorera källadresser"
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
346 msgid "Incoming interface"
347 msgstr "Inkommande gränssnitt"
349 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
350 msgid "Interface Plugin Configuration"
351 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
353 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
354 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
358 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
359 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
363 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
364 msgid "Interval for pings"
365 msgstr "Intervaller för pingningar"
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
368 msgid "Iptables Plugin Configuration"
369 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
372 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
377 msgstr "Värd för lyssning"
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
381 msgstr "Lyssningsport"
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
384 msgid "Listener interfaces"
387 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
388 msgid "Load Plugin Configuration"
389 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
391 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
393 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
397 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
398 msgid "Maximum allowed connections"
399 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
401 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
406 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
407 msgid "Memory Plugin Configuration"
408 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
410 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
411 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
414 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
415 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
416 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
418 msgid "Monitor all except specified"
419 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
422 msgid "Monitor all local listen ports"
423 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
426 msgid "Monitor all sensors"
427 msgstr "Övervaka alla sensorer"
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
430 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
434 msgid "Monitor devices"
435 msgstr "Övervaka enheter"
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
438 msgid "Monitor disks and partitions"
439 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
442 msgid "Monitor filesystem types"
443 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
449 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
450 msgid "Monitor hosts"
451 msgstr "Övervaka värdar"
453 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
454 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
455 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
456 msgid "Monitor interfaces"
457 msgstr "Övervaka gränssnitt"
459 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
460 msgid "Monitor interrupts"
461 msgstr "Övervaka avbrott"
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
464 msgid "Monitor local ports"
465 msgstr "Övervaka lokala portar"
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
468 msgid "Monitor mount points"
469 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
472 msgid "Monitor processes"
473 msgstr "Övervaka processer"
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
476 msgid "Monitor remote ports"
477 msgstr "Övervaka fjärrportar"
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
480 msgid "More details about frequency usage and transitions"
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
487 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
488 msgid "Name of the rule"
489 msgstr "Regelns namn"
491 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
497 msgid "Netlink Plugin Configuration"
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
505 msgid "Network Plugin Configuration"
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
509 msgid "Network plugins"
510 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
513 msgid "Network protocol"
514 msgstr "Nätverksprotokoll"
516 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
518 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
519 "directory and all its parent directories need to be world readable."
522 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
523 msgid "Number of threads for data collection"
524 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
526 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
527 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
531 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
532 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
535 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
536 msgid "Only create average RRAs"
539 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
540 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
544 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
545 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
549 msgid "OpenVPN status files"
550 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
557 msgid "Outgoing interface"
558 msgstr "Utgående gränssnitt"
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
561 msgid "Output plugins"
562 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
564 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
570 msgid "Ping Plugin Configuration"
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
578 msgid "Port for apcupsd communication"
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
582 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
586 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
587 msgid "Processes Plugin Configuration"
590 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
591 msgid "Processes to monitor separated by space"
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
595 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
599 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
600 msgid "Qdisc monitoring"
601 msgstr "Övervakning av Qdisc"
603 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
604 msgid "RRD XFiles Factor"
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
608 msgid "RRD heart beat interval"
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
612 msgid "RRD step interval"
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
620 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
625 msgstr "Rader per RRA"
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
632 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
633 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
637 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
642 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
646 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
652 msgid "Sensors Plugin Configuration"
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
663 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
667 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
668 msgid "Shaping class monitoring"
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
672 msgid "Show max values instead of averages"
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
684 msgid "Socket permissions"
685 msgstr "Tillstånd för socket"
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
688 msgid "Source ip range"
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
692 msgid "Specifies what information to collect about links."
693 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
695 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
696 msgid "Specifies what information to collect about routes."
697 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
699 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
700 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
701 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
703 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
704 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
705 msgid "Splash Leases"
708 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
709 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
712 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
713 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
719 msgid "Storage directory"
720 msgstr "Lagringsmapp"
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
723 msgid "Storage directory for the csv files"
724 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
726 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
727 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
730 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
731 msgid "Stored timespans"
732 msgstr "Lagrade tidsspann"
734 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
735 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
737 msgstr "Belastning av systemet"
739 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
741 msgid "TCP Connections"
742 msgstr "TCP-anslutningar"
744 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
745 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
748 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
749 msgid "TTL for network packets"
750 msgstr "TTL för nätverkspaket"
752 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
753 msgid "TTL for ping packets"
754 msgstr "TTL för ping-paket"
756 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
760 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
761 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
764 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
765 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
770 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
774 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
776 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
780 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
782 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
786 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
787 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
790 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
792 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
793 "processing by external programs."
796 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
798 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
799 "devices, mount points or filesystem types."
802 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
804 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
808 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
810 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
811 "selected interfaces."
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
816 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
817 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
818 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
819 "be used in other ways as well."
822 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
823 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
826 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
828 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
829 "external processes when certain threshold values have been reached."
832 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
834 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
837 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
839 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
840 "information about processed bytes and packets per rule."
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
845 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
846 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
849 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
851 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
855 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
856 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
859 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
860 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
863 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
865 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
866 "filter-statistics for selected interfaces."
869 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
871 "The network plugin provides network based communication between different "
872 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
873 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
874 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
877 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
879 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
880 "the roundtrip time for each host."
883 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
885 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
886 "memory usage of selected processes."
889 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
891 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
892 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
893 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
894 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
897 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
899 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
903 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
905 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
909 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
911 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
912 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
913 "render diagram images."
916 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
918 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
922 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
924 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
925 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
926 "read, e.g. thermal_zone1 )"
929 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
931 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
932 "collected data from a running collectd instance."
935 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
936 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
939 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
945 msgid "Thermal Plugin Configuration"
948 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
949 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
953 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
956 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
958 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
962 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
964 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
967 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
968 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
969 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
971 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
977 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
978 msgid "UPS Plugin Configuration"
979 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
981 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
982 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
983 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
985 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
989 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
993 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
994 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
995 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
998 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1002 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1003 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1004 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
1006 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1007 msgid "Use improved naming schema"
1010 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1011 msgid "Used PID file"
1012 msgstr "Använd PID-fil"
1014 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1015 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1019 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1020 msgid "Verbose monitoring"
1021 msgstr "Detaljerad övervakning"
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1024 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1028 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1029 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1032 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1034 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1036 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1045 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1054 msgstr "t.ex br-lan"
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1057 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1058 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1061 msgid "max. 16 chars"
1062 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1064 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1065 msgid "reduces rrd size"
1066 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1068 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1069 msgid "seconds; multiple separated by space"
1070 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1072 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1073 msgid "server interfaces"
1074 msgstr "gränssnitt för servern"