Merge pull request #3158 from dibdot/banIP
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / sv / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: sv\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
14 msgid "APC UPS"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
22 msgid "Absolute values"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
26 msgid "Action (target)"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
30 msgid "Add command for reading values"
31 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
34 msgid "Add matching rule"
35 msgstr "Lägg till en matchande regel"
36
37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
39 msgid "Add multiple hosts separated by space."
40 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
41
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
47 msgid "Address family"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
55 msgid "Base Directory"
56 msgstr "Basmapp"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
59 msgid "Basic monitoring"
60 msgstr "Standardövervakning"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
63 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
67 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
72 msgid "CPU Frequency"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
76 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
80 msgid "CPU Plugin Configuration"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
84 msgid "CSV Output"
85 msgstr "CSV-utmatning"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
88 msgid "CSV Plugin Configuration"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
92 msgid "Cache collected data for"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
96 msgid "Cache flush interval"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
100 msgid "Chain"
101 msgstr "Kedja"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
104 msgid "CollectLinks"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
108 msgid "CollectRoutes"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
112 msgid "CollectTopology"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
116 msgid "Collectd Settings"
117 msgstr "Inställningar för Collectd"
118
119 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
120 msgid ""
121 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
122 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
123 "collectd daemon."
124 msgstr ""
125 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
126 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
127 "collectd-demonen."
128
129 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
131 msgid "Conntrack"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
135 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
140 msgid "Context Switches"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
144 msgid "DF Plugin Configuration"
145 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
146
147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
149 msgid "DNS"
150 msgstr "DNS"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
153 msgid "DNS Plugin Configuration"
154 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
157 msgid "Data collection interval"
158 msgstr "Intervall för insamling av data"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
161 msgid "Datasets definition file"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
165 msgid "Destination ip range"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
169 msgid "Directory for collectd plugins"
170 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
173 msgid "Directory for sub-configurations"
174 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
175
176 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
177 msgid "Disk Plugin Configuration"
178 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
179
180 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
181 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
182 msgid "Disk Space Usage"
183 msgstr "Användning av diskutrymme"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
187 msgid "Disk Usage"
188 msgstr "Användning av disk"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
191 msgid "Display Host »"
192 msgstr "Visa värd »"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
195 msgid "Display timespan »"
196 msgstr "Visa tidsspann »"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
199 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
200 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
203 msgid "Email"
204 msgstr "E-post"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
207 msgid "Empty value = monitor all"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
211 msgid "Enable"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
244 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
245 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
246 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
247 msgid "Enable this plugin"
248 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
249
250 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
252 msgid "Entropy"
253 msgstr "Entropi"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
256 msgid "Entropy Plugin Configuration"
257 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
260 msgid "Exec"
261 msgstr "Exec"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
264 msgid "Exec Plugin Configuration"
265 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
268 msgid "Extra items"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
272 msgid "Filter class monitoring"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
277 msgid "Firewall"
278 msgstr "Brandvägg"
279
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
281 msgid "Flush cache after"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
285 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
286 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
287
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
289 msgid "Gather compression statistics"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
293 msgid "General plugins"
294 msgstr "Generall insticksprogram"
295
296 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
297 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
298 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
301 msgid "Graphs"
302 msgstr "Grafer"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
305 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
306 msgid "Group"
307 msgstr "Grupp"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
310 msgid ""
311 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
312 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
316 msgid ""
317 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
318 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
319 "will be fed to the the called programs stdin."
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
323 msgid ""
324 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
325 "are selected."
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
329 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
330 msgstr ""
331 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
332
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
334 msgid "Host"
335 msgstr "Värd"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
338 msgid "Hostname"
339 msgstr "Värdnamn"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
342 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
346 msgid "IRQ Plugin Configuration"
347 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
350 msgid "Ignore source addresses"
351 msgstr "Ignorera källadresser"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
354 msgid "Incoming interface"
355 msgstr "Inkommande gränssnitt"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
358 msgid "Interface Plugin Configuration"
359 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
362 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
363 msgid "Interfaces"
364 msgstr "Gränssnitt"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
368 msgid "Interrupts"
369 msgstr "Avbrott"
370
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
372 msgid "Interval for pings"
373 msgstr "Intervaller för pingningar"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
376 msgid "Iptables Plugin Configuration"
377 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
380 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
384 msgid "Listen host"
385 msgstr "Värd för lyssning"
386
387 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
388 msgid "Listen port"
389 msgstr "Lyssningsport"
390
391 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
392 msgid "Listener interfaces"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
396 msgid "Load Plugin Configuration"
397 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
400 msgid ""
401 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
402 "average RRAs'"
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
406 msgid "Maximum allowed connections"
407 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
408
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
410 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
411 msgid "Memory"
412 msgstr "Minne"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
415 msgid "Memory Plugin Configuration"
416 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
419 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
420 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
426 msgid "Monitor all except specified"
427 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
430 msgid "Monitor all local listen ports"
431 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
434 msgid "Monitor all sensors"
435 msgstr "Övervaka alla sensorer"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
438 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
442 msgid "Monitor devices"
443 msgstr "Övervaka enheter"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
446 msgid "Monitor disks and partitions"
447 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
450 msgid "Monitor filesystem types"
451 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
454 msgid "Monitor host"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
458 msgid "Monitor hosts"
459 msgstr "Övervaka värdar"
460
461 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
464 msgid "Monitor interfaces"
465 msgstr "Övervaka gränssnitt"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
468 msgid "Monitor interrupts"
469 msgstr "Övervaka avbrott"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
472 msgid "Monitor local ports"
473 msgstr "Övervaka lokala portar"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
476 msgid "Monitor mount points"
477 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
480 msgid "Monitor processes"
481 msgstr "Övervaka processer"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
484 msgid "Monitor remote ports"
485 msgstr "Övervaka fjärrportar"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
488 msgid "More details about frequency usage and transitions"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
492 msgid "Name"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
496 msgid "Name of the rule"
497 msgstr "Regelns namn"
498
499 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
501 msgid "Netlink"
502 msgstr "Nätlänk"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
505 msgid "Netlink Plugin Configuration"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
509 msgid "Network"
510 msgstr "Nätverk"
511
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
513 msgid "Network Plugin Configuration"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
517 msgid "Network plugins"
518 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
521 msgid "Network protocol"
522 msgstr "Nätverksprotokoll"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
525 msgid ""
526 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
527 "directory and all its parent directories need to be world readable."
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
531 msgid "Number of threads for data collection"
532 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
533
534 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
535 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
536 msgid "OLSRd"
537 msgstr "OLSRd"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
540 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
544 msgid "Only create average RRAs"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
549 msgid "OpenVPN"
550 msgstr "OpenVPN"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
553 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
557 msgid "OpenVPN status files"
558 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
561 msgid "Options"
562 msgstr "Alternativ"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
565 msgid "Outgoing interface"
566 msgstr "Utgående gränssnitt"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
569 msgid "Output plugins"
570 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
573 msgid "Percent values"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
578 msgid "Ping"
579 msgstr "Pinga"
580
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
582 msgid "Ping Plugin Configuration"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
586 msgid "Port"
587 msgstr "Port"
588
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
590 msgid "Port for apcupsd communication"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
595 msgid "Processes"
596 msgstr "Processer"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
599 msgid "Processes Plugin Configuration"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
603 msgid "Processes to monitor separated by space"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
608 msgid "Processor"
609 msgstr "Processor"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
612 msgid "Qdisc monitoring"
613 msgstr "Övervakning av Qdisc"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
616 msgid "RRD XFiles Factor"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
620 msgid "RRD heart beat interval"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
624 msgid "RRD step interval"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
628 msgid "RRDTool"
629 msgstr "RRDTool"
630
631 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
632 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
636 msgid "Report by CPU"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
640 msgid "Report by state"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
644 msgid "Report in percent"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
648 msgid "Rows per RRA"
649 msgstr "Rader per RRA"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
652 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
653 msgid "Script"
654 msgstr "Skript"
655
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
657 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
658 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
661 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
662 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
663 msgid "Seconds"
664 msgstr "Sekunder"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
667 msgid "Sensor list"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
672 msgid "Sensors"
673 msgstr "Sensorer"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
676 msgid "Sensors Plugin Configuration"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
680 msgid "Server host"
681 msgstr "Värd-server"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
684 msgid "Server port"
685 msgstr "Server-port"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
688 msgid "Setup"
689 msgstr "Installera"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
692 msgid "Shaping class monitoring"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
696 msgid "Show max values instead of averages"
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
700 msgid "Socket file"
701 msgstr "Socketfil"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
704 msgid "Socket group"
705 msgstr "Socketgrupp"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
708 msgid "Socket permissions"
709 msgstr "Tillstånd för socket"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
712 msgid "Source ip range"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
716 msgid "Specifies what information to collect about links."
717 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
718
719 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
720 msgid "Specifies what information to collect about routes."
721 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
722
723 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
724 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
725 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
726
727 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
728 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
729 msgid "Splash Leases"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
733 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
738 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
739 msgid "Statistics"
740 msgstr "Statistik"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
743 msgid "Storage directory"
744 msgstr "Lagringsmapp"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
747 msgid "Storage directory for the csv files"
748 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
751 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
755 msgid "Stored timespans"
756 msgstr "Lagrade tidsspann"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
760 msgid "System Load"
761 msgstr "Belastning av systemet"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
764 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
765 msgid "TCP Connections"
766 msgstr "TCP-anslutningar"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
769 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
773 msgid "TTL for network packets"
774 msgstr "TTL för nätverkspaket"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
777 msgid "TTL for ping packets"
778 msgstr "TTL för ping-paket"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
781 msgid "Table"
782 msgstr "Tabell"
783
784 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
785 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
789 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
793 msgid ""
794 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
795 "plugin of OLSRd."
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
799 msgid ""
800 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
801 "status."
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
805 msgid ""
806 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
807 "connections."
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
811 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
815 msgid ""
816 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
817 "processing by external programs."
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
821 msgid ""
822 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
823 "devices, mount points or filesystem types."
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
827 msgid ""
828 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
829 "or whole disks."
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
833 msgid ""
834 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
835 "selected interfaces."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
839 msgid ""
840 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
841 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
842 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
843 "be used in other ways as well."
844 msgstr ""
845
846 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
847 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
848 msgstr ""
849
850 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
851 msgid ""
852 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
853 "external processes when certain threshold values have been reached."
854 msgstr ""
855
856 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
857 msgid ""
858 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
862 msgid ""
863 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
864 "information about processed bytes and packets per rule."
865 msgstr ""
866
867 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
868 msgid ""
869 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
870 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
874 msgid ""
875 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
876 "and quality."
877 msgstr ""
878
879 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
880 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
881 msgstr ""
882
883 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
884 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
885 msgstr ""
886
887 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
888 msgid ""
889 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
890 "filter-statistics for selected interfaces."
891 msgstr ""
892
893 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
894 msgid ""
895 "The network plugin provides network based communication between different "
896 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
897 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
898 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
902 msgid ""
903 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
904 "the roundtrip time for each host."
905 msgstr ""
906
907 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
908 msgid ""
909 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
910 "memory usage of selected processes."
911 msgstr ""
912
913 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
914 msgid ""
915 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
916 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
917 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
918 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
922 msgid ""
923 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
924 "statistics."
925 msgstr ""
926
927 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
928 msgid ""
929 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
930 "leases."
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
934 msgid ""
935 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
936 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
937 "render diagram images."
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
941 msgid ""
942 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
943 "selected ports."
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
947 msgid ""
948 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
949 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
950 "read, e.g. thermal_zone1 )"
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
954 msgid ""
955 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
956 "collected data from a running collectd instance."
957 msgstr ""
958
959 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
960 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
961 msgstr ""
962
963 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
964 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
965 msgid "Thermal"
966 msgstr ""
967
968 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
969 msgid "Thermal Plugin Configuration"
970 msgstr ""
971
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
973 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
974 msgstr ""
975
976 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
977 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
978 msgstr ""
979
980 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
981 msgid ""
982 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
983 "connections."
984 msgstr ""
985
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
987 msgid ""
988 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
992 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
993 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
996 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
998 msgid "UPS"
999 msgstr "UPS"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1002 msgid "UPS Plugin Configuration"
1003 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1006 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1007 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1010 msgid "URL"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1014 msgid "UnixSock"
1015 msgstr "UnixSock"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1018 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1019 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1022 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1023 msgid "Uptime"
1024 msgstr "Upptid"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1027 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1028 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1031 msgid "Use improved naming schema"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1035 msgid "Used PID file"
1036 msgstr "Använd PID-fil"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1040 msgid "User"
1041 msgstr "Användare"
1042
1043 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1044 msgid "Verbose monitoring"
1045 msgstr "Detaljerad övervakning"
1046
1047 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
1048 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
1052 msgid "When set to true, we request absolute values"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
1057 msgid "When set to true, we request percentage values"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1062 msgid "Wireless"
1063 msgstr "Trådlöst"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1066 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1070 msgid ""
1071 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1072 msgstr ""
1073 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1074 "mer statistik."
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1078 msgid "cUrl"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1082 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1086 msgid "e.g. br-ff"
1087 msgstr "t.ex br-ff"
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1090 msgid "e.g. br-lan"
1091 msgstr "t.ex br-lan"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1094 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1095 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1098 msgid "max. 16 chars"
1099 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1100
1101 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1102 msgid "reduces rrd size"
1103 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1104
1105 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1106 msgid "seconds; multiple separated by space"
1107 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1110 msgid "server interfaces"
1111 msgstr "gränssnitt för servern"