3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
22 msgid "Absolute values"
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
26 msgid "Action (target)"
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
30 msgid "Add command for reading values"
31 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
34 msgid "Add matching rule"
35 msgstr "Lägg till en matchande regel"
37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
39 msgid "Add multiple hosts separated by space."
40 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
47 msgid "Address family"
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
51 msgid "Aggregate number of connected users"
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
55 msgid "Base Directory"
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
59 msgid "Basic monitoring"
60 msgstr "Standardövervakning"
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
63 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
66 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
67 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
70 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
76 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
80 msgid "CPU Plugin Configuration"
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
85 msgstr "CSV-utmatning"
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
88 msgid "CSV Plugin Configuration"
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
92 msgid "Cache collected data for"
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
96 msgid "Cache flush interval"
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
108 msgid "CollectRoutes"
111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
112 msgid "CollectTopology"
115 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
116 msgid "Collectd Settings"
117 msgstr "Inställningar för Collectd"
119 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
121 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
122 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
125 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
126 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
129 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
134 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
135 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
138 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
140 msgid "Context Switches"
143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
144 msgid "DF Plugin Configuration"
145 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
153 msgid "DNS Plugin Configuration"
154 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
157 msgid "Data collection interval"
158 msgstr "Intervall för insamling av data"
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
161 msgid "Datasets definition file"
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
165 msgid "Destination ip range"
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
169 msgid "Directory for collectd plugins"
170 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
173 msgid "Directory for sub-configurations"
174 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
176 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
177 msgid "Disk Plugin Configuration"
178 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
180 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
181 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
182 msgid "Disk Space Usage"
183 msgstr "Användning av diskutrymme"
185 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
188 msgstr "Användning av disk"
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
191 msgid "Display Host »"
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
195 msgid "Display timespan »"
196 msgstr "Visa tidsspann »"
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
199 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
200 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
207 msgid "Empty value = monitor all"
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
244 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
245 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
246 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
247 msgid "Enable this plugin"
248 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
250 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
256 msgid "Entropy Plugin Configuration"
257 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
264 msgid "Exec Plugin Configuration"
265 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
267 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
271 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
272 msgid "Filter class monitoring"
275 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
281 msgid "Flush cache after"
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
285 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
286 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
289 msgid "Gather compression statistics"
292 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
293 msgid "General plugins"
294 msgstr "Generall insticksprogram"
296 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
297 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
298 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
300 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
304 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
305 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
309 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
311 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
312 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
315 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
317 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
318 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
319 "will be fed to the the called programs stdin."
322 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
324 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
328 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
329 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
331 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
342 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
346 msgid "IRQ Plugin Configuration"
347 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
349 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
350 msgid "Ignore source addresses"
351 msgstr "Ignorera källadresser"
353 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
354 msgid "Incoming interface"
355 msgstr "Inkommande gränssnitt"
357 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
358 msgid "Interface Plugin Configuration"
359 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
361 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
362 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
372 msgid "Interval for pings"
373 msgstr "Intervaller för pingningar"
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
376 msgid "Iptables Plugin Configuration"
377 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
380 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
385 msgstr "Värd för lyssning"
387 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
389 msgstr "Lyssningsport"
391 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
392 msgid "Listener interfaces"
395 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
396 msgid "Load Plugin Configuration"
397 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
399 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
401 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
405 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
406 msgid "Maximum allowed connections"
407 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
410 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
414 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
415 msgid "Memory Plugin Configuration"
416 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
419 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
420 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
423 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
424 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
426 msgid "Monitor all except specified"
427 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
430 msgid "Monitor all local listen ports"
431 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
434 msgid "Monitor all sensors"
435 msgstr "Övervaka alla sensorer"
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
438 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
442 msgid "Monitor devices"
443 msgstr "Övervaka enheter"
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
446 msgid "Monitor disks and partitions"
447 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
449 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
450 msgid "Monitor filesystem types"
451 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
453 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
457 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
458 msgid "Monitor hosts"
459 msgstr "Övervaka värdar"
461 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
464 msgid "Monitor interfaces"
465 msgstr "Övervaka gränssnitt"
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
468 msgid "Monitor interrupts"
469 msgstr "Övervaka avbrott"
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
472 msgid "Monitor local ports"
473 msgstr "Övervaka lokala portar"
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
476 msgid "Monitor mount points"
477 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
480 msgid "Monitor processes"
481 msgstr "Övervaka processer"
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
484 msgid "Monitor remote ports"
485 msgstr "Övervaka fjärrportar"
487 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
488 msgid "More details about frequency usage and transitions"
491 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
495 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
496 msgid "Name of the rule"
497 msgstr "Regelns namn"
499 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
505 msgid "Netlink Plugin Configuration"
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
513 msgid "Network Plugin Configuration"
516 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
517 msgid "Network plugins"
518 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
520 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
521 msgid "Network protocol"
522 msgstr "Nätverksprotokoll"
524 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
526 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
527 "directory and all its parent directories need to be world readable."
530 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
531 msgid "Number of threads for data collection"
532 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
534 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
535 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
539 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
540 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
543 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
544 msgid "Only create average RRAs"
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
553 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
557 msgid "OpenVPN status files"
558 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
564 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
565 msgid "Outgoing interface"
566 msgstr "Utgående gränssnitt"
568 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
569 msgid "Output plugins"
570 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
572 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
573 msgid "Percent values"
576 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
582 msgid "Ping Plugin Configuration"
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
590 msgid "Port for apcupsd communication"
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
599 msgid "Processes Plugin Configuration"
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
603 msgid "Processes to monitor separated by space"
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
612 msgid "Qdisc monitoring"
613 msgstr "Övervakning av Qdisc"
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
616 msgid "RRD XFiles Factor"
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
620 msgid "RRD heart beat interval"
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
624 msgid "RRD step interval"
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
631 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
632 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
636 msgid "Report by CPU"
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
640 msgid "Report by state"
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
644 msgid "Report in percent"
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
649 msgstr "Rader per RRA"
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
652 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
657 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
658 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
661 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
662 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
666 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
676 msgid "Sensors Plugin Configuration"
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
692 msgid "Shaping class monitoring"
695 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
696 msgid "Show max values instead of averages"
699 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
703 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
707 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
708 msgid "Socket permissions"
709 msgstr "Tillstånd för socket"
711 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
712 msgid "Source ip range"
715 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
716 msgid "Specifies what information to collect about links."
717 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
719 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
720 msgid "Specifies what information to collect about routes."
721 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
723 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
724 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
725 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
727 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
728 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
729 msgid "Splash Leases"
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
733 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
737 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
738 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
742 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
743 msgid "Storage directory"
744 msgstr "Lagringsmapp"
746 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
747 msgid "Storage directory for the csv files"
748 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
750 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
751 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
754 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
755 msgid "Stored timespans"
756 msgstr "Lagrade tidsspann"
758 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
761 msgstr "Belastning av systemet"
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
764 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
765 msgid "TCP Connections"
766 msgstr "TCP-anslutningar"
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
769 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
772 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
773 msgid "TTL for network packets"
774 msgstr "TTL för nätverkspaket"
776 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
777 msgid "TTL for ping packets"
778 msgstr "TTL för ping-paket"
780 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
784 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
785 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
788 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
789 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
792 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
794 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
798 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
800 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
804 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
806 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
810 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
811 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
816 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
817 "processing by external programs."
820 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
822 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
823 "devices, mount points or filesystem types."
826 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
828 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
832 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
834 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
835 "selected interfaces."
838 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
840 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
841 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
842 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
843 "be used in other ways as well."
846 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
847 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
850 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
852 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
853 "external processes when certain threshold values have been reached."
856 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
858 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
861 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
863 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
864 "information about processed bytes and packets per rule."
867 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
869 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
870 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
873 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
875 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
879 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
880 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
883 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
884 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
887 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
889 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
890 "filter-statistics for selected interfaces."
893 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
895 "The network plugin provides network based communication between different "
896 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
897 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
898 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
901 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
903 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
904 "the roundtrip time for each host."
907 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
909 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
910 "memory usage of selected processes."
913 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
915 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
916 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
917 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
918 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
921 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
923 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
927 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
929 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
933 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
935 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
936 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
937 "render diagram images."
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
942 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
946 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
948 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
949 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
950 "read, e.g. thermal_zone1 )"
953 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
955 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
956 "collected data from a running collectd instance."
959 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
960 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
963 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
964 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
968 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
969 msgid "Thermal Plugin Configuration"
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
973 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
976 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
977 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
980 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
982 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
988 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
991 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
992 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
993 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
995 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
996 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
997 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1001 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1002 msgid "UPS Plugin Configuration"
1003 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
1005 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1006 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1007 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
1009 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1013 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
1017 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1018 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1019 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
1021 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
1022 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1026 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1027 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1028 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
1030 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1031 msgid "Use improved naming schema"
1034 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1035 msgid "Used PID file"
1036 msgstr "Använd PID-fil"
1038 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1039 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1043 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1044 msgid "Verbose monitoring"
1045 msgstr "Detaljerad övervakning"
1047 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
1048 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1051 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
1052 msgid "When set to true, we request absolute values"
1055 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
1057 msgid "When set to true, we request percentage values"
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1066 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1069 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1071 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1073 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1076 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1081 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1082 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1085 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1089 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1091 msgstr "t.ex br-lan"
1093 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1094 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1095 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1097 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1098 msgid "max. 16 chars"
1099 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1101 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1102 msgid "reduces rrd size"
1103 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1105 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1106 msgid "seconds; multiple separated by space"
1107 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1109 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1110 msgid "server interfaces"
1111 msgstr "gränssnitt för servern"