3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
16 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
17 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
20 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
21 msgid "Action (target)"
24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
25 msgid "Add command for reading values"
26 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
29 msgid "Add matching rule"
30 msgstr "Lägg till en matchande regel"
32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
34 msgid "Add multiple hosts separated by space."
35 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
38 msgid "Add notification command"
39 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
41 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
42 msgid "Aggregate number of connected users"
45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
46 msgid "Base Directory"
49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
50 msgid "Basic monitoring"
51 msgstr "Standardövervakning"
53 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
54 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
61 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
62 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
65 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
66 msgid "CPU Plugin Configuration"
69 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
71 msgstr "CSV-utmatning"
73 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
74 msgid "CSV Plugin Configuration"
77 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
78 msgid "Cache collected data for"
81 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
82 msgid "Cache flush interval"
85 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
89 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
93 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
97 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
98 msgid "CollectTopology"
101 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
102 msgid "Collectd Settings"
103 msgstr "Inställningar för Collectd"
105 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
107 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
108 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
111 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
112 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
115 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
119 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
120 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
123 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
124 msgid "Context Switches"
127 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
128 msgid "DF Plugin Configuration"
129 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
136 msgid "DNS Plugin Configuration"
137 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
140 msgid "Data collection interval"
141 msgstr "Intervall för insamling av data"
143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
144 msgid "Datasets definition file"
147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
148 msgid "Destination ip range"
151 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
152 msgid "Directory for collectd plugins"
153 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
155 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
156 msgid "Directory for sub-configurations"
157 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
160 msgid "Disk Plugin Configuration"
161 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
164 msgid "Disk Space Usage"
165 msgstr "Användning av diskutrymme"
167 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
169 msgstr "Användning av disk"
171 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
172 msgid "Display Host »"
175 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
176 msgid "Display timespan »"
177 msgstr "Visa tidsspann »"
179 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
180 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
181 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
183 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
187 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
188 msgid "Empty value = monitor all"
191 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
195 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
196 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
197 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
199 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
200 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
201 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
203 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
204 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
228 msgid "Enable this plugin"
229 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
236 msgid "Entropy Plugin Configuration"
237 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
244 msgid "Exec Plugin Configuration"
245 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
248 msgid "Filter class monitoring"
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
256 msgid "Flush cache after"
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
260 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
261 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
264 msgid "Gather compression statistics"
267 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
268 msgid "General plugins"
269 msgstr "Generall insticksprogram"
271 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
272 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
273 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
275 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
279 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
286 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
287 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
290 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
292 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
293 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
294 "will be fed to the the called programs stdin."
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
299 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
303 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
304 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
306 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
308 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
312 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
316 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
317 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
320 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
321 msgid "IRQ Plugin Configuration"
322 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
324 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
325 msgid "Ignore source addresses"
326 msgstr "Ignorera källadresser"
328 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
329 msgid "Incoming interface"
330 msgstr "Inkommande gränssnitt"
332 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
333 msgid "Interface Plugin Configuration"
334 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
336 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
340 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
344 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
345 msgid "Interval for pings"
346 msgstr "Intervaller för pingningar"
348 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
349 msgid "Iptables Plugin Configuration"
350 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
352 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
353 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
356 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
358 msgstr "Värd för lyssning"
360 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
362 msgstr "Lyssningsport"
364 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
365 msgid "Listener interfaces"
368 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
369 msgid "Load Plugin Configuration"
370 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
372 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
374 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
378 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
379 msgid "Maximum allowed connections"
380 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
382 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
386 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
387 msgid "Memory Plugin Configuration"
388 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
390 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
391 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
392 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
393 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
394 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
395 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
396 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
397 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
398 msgid "Monitor all except specified"
399 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
401 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
402 msgid "Monitor all local listen ports"
403 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
405 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
406 msgid "Monitor all sensors"
407 msgstr "Övervaka alla sensorer"
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
410 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
414 msgid "Monitor devices"
415 msgstr "Övervaka enheter"
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
418 msgid "Monitor disks and partitions"
419 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
422 msgid "Monitor filesystem types"
423 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
430 msgid "Monitor hosts"
431 msgstr "Övervaka värdar"
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
434 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
435 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
436 msgid "Monitor interfaces"
437 msgstr "Övervaka gränssnitt"
439 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
440 msgid "Monitor interrupts"
441 msgstr "Övervaka avbrott"
443 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
444 msgid "Monitor local ports"
445 msgstr "Övervaka lokala portar"
447 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
448 msgid "Monitor mount points"
449 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
451 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
452 msgid "Monitor processes"
453 msgstr "Övervaka processer"
455 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
456 msgid "Monitor remote ports"
457 msgstr "Övervaka fjärrportar"
459 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
464 msgid "Name of the rule"
465 msgstr "Regelns namn"
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
472 msgid "Netlink Plugin Configuration"
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
480 msgid "Network Plugin Configuration"
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
484 msgid "Network plugins"
485 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
487 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
488 msgid "Network protocol"
489 msgstr "Nätverksprotokoll"
491 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
493 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
494 "directory and all its parent directories need to be world readable."
497 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
498 msgid "Number of threads for data collection"
499 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
501 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
505 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
506 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
509 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
510 msgid "Only create average RRAs"
513 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
517 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
518 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
521 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
522 msgid "OpenVPN status files"
523 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
525 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
529 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
530 msgid "Outgoing interface"
531 msgstr "Utgående gränssnitt"
533 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
534 msgid "Output plugins"
535 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
537 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
541 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
542 msgid "Ping Plugin Configuration"
545 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
549 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
550 msgid "Port for apcupsd communication"
553 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
557 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
558 msgid "Processes Plugin Configuration"
561 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
562 msgid "Processes to monitor separated by space"
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
570 msgid "Qdisc monitoring"
571 msgstr "Övervakning av Qdisc"
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
574 msgid "RRD XFiles Factor"
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
578 msgid "RRD heart beat interval"
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
582 msgid "RRD step interval"
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
590 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
593 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
595 msgstr "Rader per RRA"
597 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
603 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
604 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
605 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
608 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
612 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
616 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
620 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
621 msgid "Sensors Plugin Configuration"
624 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
632 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
637 msgid "Shaping class monitoring"
640 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
641 msgid "Show max values instead of averages"
644 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
648 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
652 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
653 msgid "Socket permissions"
654 msgstr "Tillstånd för socket"
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
657 msgid "Source ip range"
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
661 msgid "Specifies what information to collect about links."
662 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
664 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
665 msgid "Specifies what information to collect about routes."
666 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
668 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
669 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
670 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
672 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
673 msgid "Splash Leases"
676 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
677 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
680 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
681 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
682 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
686 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
687 msgid "Storage directory"
688 msgstr "Lagringsmapp"
690 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
691 msgid "Storage directory for the csv files"
692 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
694 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
695 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
698 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
699 msgid "Stored timespans"
700 msgstr "Lagrade tidsspann"
702 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
704 msgstr "Belastning av systemet"
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
707 msgid "TCP Connections"
708 msgstr "TCP-anslutningar"
710 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
711 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
715 msgid "TTL for network packets"
716 msgstr "TTL för nätverkspaket"
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
719 msgid "TTL for ping packets"
720 msgstr "TTL för ping-paket"
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
726 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
727 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
730 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
731 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
734 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
736 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
742 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
746 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
748 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
752 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
753 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
756 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
758 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
759 "processing by external programs."
762 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
764 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
765 "devices, mount points or filesystem types."
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
770 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
774 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
776 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
777 "selected interfaces."
780 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
782 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
783 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
784 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
785 "be used in other ways as well."
788 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
789 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
792 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
794 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
795 "external processes when certain threshold values have been reached."
798 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
800 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
803 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
805 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
806 "information about processed bytes and packets per rule."
809 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
811 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
812 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
815 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
817 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
821 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
822 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
825 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
826 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
829 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
831 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
832 "filter-statistics for selected interfaces."
835 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
837 "The network plugin provides network based communication between different "
838 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
839 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
840 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
845 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
846 "the roundtrip time for each host."
849 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
851 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
852 "memory usage of selected processes."
855 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
857 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
858 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
859 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
860 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
863 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
865 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
869 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
871 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
875 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
877 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
878 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
879 "render diagram images."
882 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
884 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
888 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
890 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
891 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
892 "read, e.g. thermal_zone1 )"
895 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
897 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
898 "collected data from a running collectd instance."
901 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
902 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
905 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
909 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
910 msgid "Thermal Plugin Configuration"
913 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
914 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
917 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
918 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
921 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
923 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
927 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
929 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
932 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
933 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
934 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
936 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
937 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
941 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
942 msgid "UPS Plugin Configuration"
943 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
945 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
946 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
947 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
949 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
953 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
957 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
958 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
959 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
961 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
965 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
966 msgid "Uptime Plugin Configuration"
967 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
969 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
970 msgid "Use improved naming schema"
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
974 msgid "Used PID file"
975 msgstr "Använd PID-fil"
977 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
978 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
982 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
983 msgid "Verbose monitoring"
984 msgstr "Detaljerad övervakning"
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
990 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
991 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
994 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
996 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
998 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1001 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
1005 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1006 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1009 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1013 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1015 msgstr "t.ex br-lan"
1017 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1018 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1019 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1021 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1022 msgid "max. 16 chars"
1023 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1025 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1026 msgid "reduces rrd size"
1027 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1029 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1030 msgid "seconds; multiple separated by space"
1031 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1033 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1034 msgid "server interfaces"
1035 msgstr "gränssnitt för servern"